Kärcher K 7 Premium Full Control Plus Mode D'emploi

Kärcher K 7 Premium Full Control Plus Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour K 7 Premium Full Control Plus:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K 7 Premium Full Control Plus
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch . . . . . . 5
Français . . . . . 16
Italiano . . . . . . 27
59679900 (05/20)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher K 7 Premium Full Control Plus

  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Table des matières Niveaux de danger DANGER Consignes de sécurité ..16 Signale la présence d'un danger Utilisation conforme ... . 21 imminent entraînant de graves Protection de l’environnement .
  • Page 17  Toutes les pièces conduc-  Branchement l’appareil uni- trices dans la zone de travail quement à du courant alter- doivent être protégées contre natif. La tension doit être les jets d’eau. identique avec celle indiquée  La fiche secteur et le cou- sur la plaque signalétique de plage d'une conduite de ral- l’appareil.
  • Page 18 pression, la poignée pistolet  Cet appareil n'est pas destiné et les dispositifs de sécurité. à être utilisé par des per- Remplacer immédiatement sonnes ayant des capacités les composants endomma- physiques, sensorielles ou gés. Ne pas mettre en service mentales réduites ou man- un appareil avec des compo- quant d'expérience et/ou de sants endommagés.
  • Page 19: Autres Dangers

    conforme à la norme EN Autres dangers 12729 type BA. DANGER  L'eau qui s'est écoulée à tra-  Il est interdit d’utiliser l’appa- vers un séparateur système reil dans des domaines pré- est classifiée comme non po- sentant des risques d’explo- table.
  • Page 20: Dispositifs De Sécurité

    est interrompu. Si vous appuyez Travail avec le détergent à nouveau sur le levier, la AVERTISSEMENT pompe est remise en marche.  Cet appareil a été développé Disjoncteur-protecteur moteur pour l’utilisation de détergents En cas de surintensité le dis- ayant été fournis ou recomman- joncteur de protection met l’ap- dés par le fabricant.
  • Page 21: Symboles Sur L'appareil

    Les travaux avec du détergent ne doivent être faits Symboles sur l'appareil que sur des plans de travail étanches aux liquides, avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne Ne pas diriger le jet haute pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou dans le sol.
  • Page 22: Montage

    Figure : Montage  Visser le raccord à l'arrivée d'eau de l'appareil. Illustrations, voir dépliant page 3  Enficher le flexible d'arrivée d'eau sur le raccord Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la sur le raccord d'alimentation en eau. mise en service.
  • Page 23 Figure : Système Full Control Plus  Retirer le couvercle de la bouteille de détergent Les niveaux de dosage du détergent et de pression Plug 'n' Clean. peuvent être choisis en appuyant sur les touches +/- sur  Appuyer sur la bouteille de détergent avec l'ouver- le pistolet haute pression.
  • Page 24: Transport

    Transport Entretien et maintenance PRÉCAUTION DANGER Risque de blessure et d'endommagement ! Risque d'électrocution. Respecter le poids de l'appareil lors du transport.  Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, couper l'interrupteur principal et débrancher la fiche sec- Transport manuel teur. ...
  • Page 25: Assistance En Cas De Panne

    Assistance en cas de panne Le détergent n'est pas aspirée DANGER  Tourner la lance multi-jets 3-en-1 sur la buse de détergent « MIX ». Risque d'électrocution. Avant tout travail d'entretien et  Vérifier si la bouteille de détergent Plug 'n' Clean se de maintenance, mettre l'appareil hors tension et dé- trouve avec l'ouverture dirigée vers le bas dans le brancher la fiche secteur.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Classe de protection Produit : Nettoyeur haute pression Protection du réseau (à action 10 A Type : K 7 Premium Full Control Plus retardée) Directives européennes en vigueur : Arrivée d'eau 2006/42/CE (+2009/127/CE) Pression d'alimentation (max.) 1,2 MPa...
  • Page 38 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Table des Matières