Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll- macht des Vorstands. H. Jenner S. Reiser Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/08/01...
Page 16
contre toute inhalation d'aérosols, lorsque l'utilisation solvants ou des acides non dilués. Cela comprend par d'une buse entièrement blindée n'est pas possible. exemple l'essence, le mazout ou les diluants pour pein- ture. Le brouillard de pulvérisation est hautement in- Consignes de sécurité générales flammable, explosif et toxique.
Description de l'appareil ATTENTION ● N'utilisez pas d'acétone ni d'acides dilués ou de diluant, car ces produits attaquent les ma- Le présent manuel d'utilisation décrit l'équipement com- tériaux utilisés dans l'appareil. plet. L’étendue de livraison varie selon les modèles (voir l'emballage). Transport Pour les figures, voir la page des graphiques PRÉCAUTION...
Première mise en service Affichage de la fonction BOOST Remarque Recommandation du type de jet (jet plat/détergent/ Si vous ne voulez pas commander l’appareil sur un ap- rotabuse) ® pareil mobile via une connexion Bluetooth, il vous suffit ® Affichage Connexion Bluetooth de suivre les étapes de la section «...
Fonctionnement Remarque S'assurer de l'orientation correcte de l'embout. ATTENTION Illustration H Marche à sec de la pompe 6. Vérifier si la connexion est correcte en tirant sur le Endommagement de l'appareil flexible haute pression. Si l'appareil n'établit pas la pression dans un délai de 2 7.
Remarque Buse de détergent Une bouteille de détergent Plug ‘n’ Clean est néces- saire pour un fonctionnement avec détergent. Les dé- tergents KÄRCHER peuvent être achetés en bouteille Niveau Affichage Recommandé pour de détergent Plug ‘n’ Clean prête à l'emploi. de pres- p.ex.
Transport Entretien et maintenance PRÉCAUTION DANGER Non-observation du poids Risque d'électrocution Risque de blessure et d'endommagement Blessures dues au contact avec des pièces sous ten- Observer le poids de l’appareil pour le transport. sion Mettre l’appareil hors tension. Porter l'appareil Débrancher la fiche secteur.
a Mettre l'appareil hors pression « 0/OFF ». 3. Au bout de 20 secondes, rebrancher la fiche secteur b Laisser refroidir l'appareil pendant 1 heure. à la prise de courant. c Mettre l'appareil sous tension « I/ON » et le re- 4.
Premium Smart Smart Control Control Pression de service H. Jenner S. Reiser Pression max. admissible MPa Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management Débit, eau l/min Responsable de la documentation : Débit maximal l/min S. Reiser Alfred Kärcher SE &...
Page 32
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.