Gwarancja Producenta; Wykaz Części - REMS Power-Press E Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Power-Press E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
pol
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieciowego lub odłączyć akumu-
lator! Czynności te może przeprowadzać tylko wykwalifikowany personel.
Po ok. 10000 zaciśnięć lub kielichowań lecz nie rzadziej niż 1 raz w roku
konieczny jest przegląd maszyny do autoryzowanego przez REMS warsztatu
serwisowego.
Przekładnia prasy REMS Power-Press E nie wymagają konserwacji. Mecha-
nizm zanurzony jest w smarze stałym, nie wymaga więc dodatkowego smaro-
wania. REMS Power-Press E, REMS Power-Press i REMS Power-Press ACC:
silnik zespołu napędowego posiada szczotki węglowe, które ulegają zużyciu
podczas pracy i dlatego muszą być od czasu do czasu kontrolowane, a w razie
konieczności - wymienione. Stosować tylko oryginalne szczotki do pras REMS
Power-Press. Jednostki napędowe REMS (za wyjątkiem REMS Power-Press
E) pracują w systemie elektrohydraulicznym. W przypadku zbyt małej siły zaci-
skania lub wycieku oleju, należy przekazać urządzenie do autoryzowanego
przez REMS warsztatu serwisowego w celu jego sprawdzenia lub naprawy.
Uszkodzone lub zużyte cęgi, głowice zaciskowe i głowice do kielichowania nie
są naprawialne.
5. Usterki
5.1. Usterka:
Silnik nie pracuje.
Przyczyna: ● Zużyte szczotki (REMS Power-Press E, REMS Power-Press,
REMS Power-Press ACC).
● Uszkodzony przewód zasilający (REMS Power-Press E,
REMS Power-Press, REMS Power-Press ACC).
● Akumulator rozładowany lub uszkodzony (prasy REMS Akku).
● Zespół napędowy uszkodzony.
5.2. Usterka:
Prasa promieniowa wykonuje nieprawidłowo operacje zaciskania,
cęgi zaciskowe, cęga pośrednia, pierścień zaciskowy nie
zamykają się całkowicie.
Przyczyna: ● Zespół napędowy przegrzany (REMS Power-Press E,
REMS Power-Press, REMS Power-Press ACC).
● Zużyte szczotki węglowe (REMS Power-Press E,
REMS Power-Press, REMS Power-Press ACC).
● Uszkodzone sprzęgło przeciążeniowe (REMS Power-Press E).
● Akumulator rozładowany lub uszkodzony (prasy REMS Akku).
● Uszkodzony zespół napędowy.
● Zastosowanie nieprawidłowych cęgów zaciskowych, pier-
ścienia zaciskowego lub cęgi pośredniej (kontur, wielkość).
● Cęgi zaciskowe, pierścień zaciskowy lub cęga pośrednia
pracują ciężko lub są uszkodzone.
5.3. Usterka:
Przy zamykaniu cęgów zaciskowych lub pierścienia zacisko-
wego powstaje wyraźny grat na tulei.
Przyczyna: ● Uszkodzone lub zużyte cęgi zaciskowe lub pierścień
zaciskowy/kontur.
● Zastosowanie nieprawidłowych cęgów zaciskowych, bądź
cęgi pośredniej lub pierścienia zaciskowego (kontur, wielkość).
● Złe dopasowanie tulei zaciskowej, rury i tulei oporowej.
5.4. Usterka:
Szczęki po zamknięciu bez obciążenia wykazują przesunięcie
względem siebie w punktach "A" i "B" (rys. 1).
Przyczyna: ● Upadek na podłogę cęgów zaciskowych lub cęgi pośredniej,
wygięta sprężyna naciskowa.
5.5. Przypadki uszkodzenia
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia zaciskowego zwracać uwagę na
to, aby w sytuacjach roboczych przedstawionych przykładowo na rys. 9 do 11,
nie występowały żadne naprężenia między cęgami zaciskowymi, pierścieniem
zaciskowym, cęgą pośrednią, złączkami i jednostką napędową.

6. Gwarancja producenta

Gwarancja udzielana jest na okres 12 miesięcy licząc od daty przekazania
nowego urządzenia pierwszemu użytkownikowi, nie dłużej jednak niż 24 miesiące
od przekazania urządzenia sprzedawcy przez producenta. Dzień przekazania
musi być potwierdzony oryginalnymi dokumentami sprzedaży. Wszystkie usterki
występujące w okresie gwarancyjnym, a wynikające w sposób możliwy do
udowodnienia z wad materiałowych lub błędów produkcyjnych, będą usuwane
bezpłatnie. Usunięcie usterki nie powoduje wydłużenia lub odnowienia okresu
gwarancji. Gwarancją nie są objęte usterki wynikające z naturalnego zużycia
elementów, nieodpowiedniego traktowania i używania urządzenia, nie stoso-
wania przepisów producenta, stosowania nieodpowiednich materiałów, prze-
ciążenia, użycia niezgodnego z przeznaczeniem, prób manipulowania w urzą-
dzeniu przez użytkownika lub osoby trzecie oraz innych przyczyn, nie objętych
odpowiedzialnością firmy REMS.
Naprawy gwarancyjne mogą być wykonywane wyłącznie w autoryzowanych
przez REMS punktach serwisowych. Roszczenia zostaną uwzględnione, jeżeli
urządzenie zostanie dostarczone do autoryzowanego punktu serwisowego bez
śladów uprzedniego manipulowania i nie rozmontowane. Wymienione części
przechodzą na własność firmy REMS.
Koszty dostarczenia i późniejszego odebrania urządzenia ponosi użytkownik.
Prawa użytkownika, szczególnie co do roszczeń względem sprzedawcy, pozo-
stają nienaruszone. Niniejsza gwarancja producenta dotyczy wyłącznie produktów
nowych, zakupionych na terenie państw Unii Europejskiej oraz w Norwegii i
Szwajcarii.
7. Wykaz części
Wykaz części patrz www.rems.de → Downloads → Spis części zamiennych.
Překlad originálu návodu k použití
Pro použití lisovacích kleští REMS, lisovacích hlav REMS a rozšiřovacích hlav REMS
pro různé systémy spojování trubek platí vždy právě aktuální prodejní podklady
REMS. Budou-li výrobcem systému změněny komponenty systémů spojování trubek
nebo nově uvedeny na trh, musí být aktuální stav použití poptán u firmy REMS (Fax
+49 7151 17 07-110). Změny a omyly vyhrazeny.
Obr. 1 – 14
1 Lisovací kleště
2 Přídržný čep kleští
3 Tlačná lišta
4 Uzavírací kolík
5 Lisovací válečky
6 Držadlo
7 Páčka ovládání směru otáček
8 Spínač
9 Rukojet' spínače
10 Lisovací čelist
11 Lisovací obrys
12 Čep
Všeobecná bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ
Přečtěte si veškeré pokyny. Nedodržení následujících pokynů
může způsobit zasažení elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Dále
použitý pojem „elektrický přístroj" se vztahuje na ze sítě napájené elektrické nářadí
(se sít'ovým kabelem), na akumulátory napájené elektrické nářadí (bez sít'ového
kabelu), na stroje a elektrické přístroje. Používejte elektrický přístroj jen k tomu
účelu, pro který je určen a dodržujte přitom všeobecné bezpečnostní předpisy.
TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE.
A) Pracoviště
a) Udržujte na Vašem pracovišti čistotu a pořádek. Nepořádek a špatné osvět-
lení na pracovišti mohou mít za následek úraz.
b) Nepoužívejte elektrický přístroj v prostředí, ve kterém hrozí nebezpečí
výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické
přístroje vytvářejí jiskření, které může tento prach nebo plyny zapálit.
c) Během práce s elektrickým přístrojem nesmějí být v jeho blízkosti děti, ani
jiné osoby. Při nepozornosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým přístrojem.
B) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektrického přístroje musí být vhodná pro danou
zásuvku. Zástrčka nesmí být v žádném případě upravována. Nepoužívejte
žádné zástrčkové adaptéry společně s elektrickými přístroji s ochranným
zemněním. Nezměněné zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zasažení
elektrickým proudem. Je-li elektrický přístroj vybaven ochranným vodičem, smí
být připojen pouze do zásuvky s ochranným kontaktem. Používáte-li elektrický
přístroj při práci na staveništích, ve vlhkém prostředí, v exteriéru nebo obdob-
ných podmínkách, smí být připojen k síti jen přes 30 mA automatický spínač v
obvodu diferenciální ochrany (FI-spínač).
b) Vyvarujte se tělesného kontaktu s uzemněnými vnějšími plochami, např.
trubkami, tělesy topení, vařiči, chladničkami. Pokud je Vaše tělo uzemněno,
je vyšší riziko zasažení elektrickým proudem.
c) Nevystavujte elektrický přístroj dešti nebo vlhku. Vniknutí vody do elektric-
kého přístroje zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte přívodní kabel k účelům, pro které není určen. Přístroj se za
něj nesmí nosit, věšet nebo používat k vytažení zástrčky za zásuvky. Chraňte
kabel před horkem, olejem a ostrými hranami nebo otáčejícími se díly přístroje.
Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem.
e) Pokud s elektrickým přístrojem pracujete v exteriéru, používejte jen pro tento
účel určené a schválené prodlužovací kabely. Použitím prodlužovacího kabelu,
který je určen k práci v exteriéru, snížíte riziko zasažení elektrickým proudem.
C) Bezpečnost osob
Tyto nástroje nejsou určeny k používání osobami (včetně dětí) se sníže-
nými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi anebo s nedo-
statečnými zkušenostmi a vědomostmi, pokud ovšem tyto osoby nebyly o
použití nástroje instruovány nebo kontrolovány osobou, která je zodpo-
vědná za jejich bezpečnost. Je zapotřebí kontrolovat děti, aby se zajistilo, že
si s nástrojem nehrají.
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a jděte na práci s elektrickým
přístrojem s rozumem. Nepoužívejte elektrický přístroj, pokud jste unaveni,
nebo pod vlivem drog, alkoholu, nebo léků. Jediný moment nepozornosti při
práci s elektrickým přístrojem může vést k vážnému zranění.
b) Noste vhodné osobní ochranné prostředky a vždy ochranné brýle. Nošení
osobních ochranných prostředků, jako je dýchací maska proti prachu, protisklu-
zová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu podle způsobu
a nasazení elektrického přístroje snižuje riziko zranění.
c) Zabraňte bezděčnému zapnutí. Přesvědčte se, že je spínač při zastrčení
zástrčky do zásuvky v poloze „vypnuto". Pokud máte při přenášení elektric-
kého přístroje prst na spínači nebo přístroj připojujete zapnutý k síti, může to
vést k úrazům. Nepřemostěte nikdy t'ukací spínač.
d) Odstraňte nastavovací nástroje nebo šroubovací klíče před tím, než elek-
trický přístroj zapnete. Nářadí nebo klíče, které se nachází v pohyblivých částech
přístroje, mohou způsobit zranění. Nikdy se nedotýkejte pohybujících se (obíha-
jících) částí.
e) Nepřeceňujte se. Zaujměte k práci bezpečnou polohu a udržujte vždy rovno-
ces
13 Tlačítko pro navrácení do
původní polohy
14 Lisovací hlavy
15 Rozšiřovací přípravek
16 Rozšiřovací hlava
17 Rozšiřovací čelisti
18 Rozšiřovací trn
19 Mezikleště
20 Lisovací kroužek
21 Lisovací segment
22 Lisovací kontura (lisovací kroužek
popř. lisovací segmenty)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières