Kvalifikácia Personálu; Povinnosti Prevádzkovateľa; Prevádzkové Prostriedky; Intervaly Údržby - Wilo EMU KS 5 Ex Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour EMU KS 5 Ex:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 308
9.1
Kvalifikácia personálu
9.2
Povinnosti prevádzkovateľa
9.3
Prevádzkové prostriedky
9.3.1
Druhy oleja
9.3.2
Plniace množstvá
9.4
Intervaly údržby
9.4.1
Intervaly údržby pri normálnych
podmienkach
Návod na montáž a obsluhu Wilo-EMU KS
Údržba
OZNÁMENIE
Používajte len zdvíhacie prostriedky v bezchybnom technickom stave!
Na zdvíhanie, spúšťanie a prepravu čerpadla používajte len zdvíhacie prostriedky
v bezchybnom technickom stave. Je potrebné zabezpečiť, aby sa čerpadlo pri zdví-
haní a spúšťaní nezaseklo. Nikdy nesmie dôjsť k prekročeniu maximálnej prípustnej
nosnosti zdvíhacieho prostriedku!
▪ Údržbárske práce vykonávajte vždy na čistom mieste s dobrým osvetlením. Čerpadlo sa
musí dať bezpečne uložiť a zaistiť.
▪ Vykonávajte len tie údržbárske práce, ktoré sú opísané v tomto návode na montáž a ob-
sluhu.
▪ Počas údržbárskych prác noste nasledujúce osobné ochranné prostriedky:
– ochranné okuliare
– Bezpečnostná obuv
– ochranné rukavice
▪ Elektrické práce: Elektrické práce musí vykonávať odborný elektrikár.
▪ Údržbové práce: Odborník musí byť oboznámený s manipuláciou používaných prevádz-
kových prostriedkov a s ich likvidáciou. Okrem toho musí mať tento odborník základné
vedomosti zo strojárstva.
▪ Poskytnite potrebné ochranné prostriedky a zabezpečte, aby ich personál nosil.
▪ Prevádzkové prostriedky zachytávajte do vhodných nádrží a likvidujte v súlade s pred-
pismi.
▪ Použitý ochranný odev zlikvidujte v súlade s predpismi.
▪ Používajte len originálne náhradné diely výrobcu. Pri použití iných než originálnych náh-
radných dielov zaniká akákoľvek záruka výrobcu.
▪ Priesak média a prevádzkového prostriedku sa musí okamžite zachytiť a likvidovať
v súlade s miestnymi platnými smernicami.
▪ K dispozícii musia byť potrebné nástroje.
▪ Pri používaní ľahko horľavých rozpúšťadiel a čistiacich prostriedkov je zakázaná prítom-
nosť otvoreného ohňa a otvoreného plameňa a platí zákaz fajčenia.
V motore a tesniacej komore je naplnený biologický biely olej. Pri výmene oleja odporú-
čame nasledujúce druhy olejov:
▪ Aral Autin PL*
▪ Shell ONDINA 919
▪ Esso MARCOL 52* alebo 82*
▪ BP WHITEMORE WOM 14*
▪ Texaco Pharmaceutical 30* alebo 40*
Všetky druhy oleja označené symbolom „*" majú povolenie pre styk s potravinami podľa
„USDA-H1".
Typ
KS 8, KS 9, KS 14
KS 12, KS 15
KS 20
KS 24
KS 37, KS 70
KS...Ex
Pre zabezpečenie spoľahlivej prevádzky je nutné v pravidelných intervaloch vykonávať
údržbárske práce. V závislosti od reálnych okolitých podmienok môžu byť zadefinované
iné intervaly údržby než je uvedené v zmluve! Nezávisle od stanovených intervalov
údržby je potrebná kontrola čerpadla a inštalácie, ak sa počas prevádzky vyskytnú silné
vibrácie.
2 roky
▪ Vizuálna kontrola prívodného vedenia elektrického prúdu
▪ Vizuálna kontrola príslušenstva
Tesniaca komora
200 ml (6,8 US.fl.oz.)
140 ml (4,7 US.fl.oz.)
400 ml (13,5 US.fl.oz.)
350 ml (11,8 US.fl.oz.)
1400 ml (47,3 US.fl.oz.)
550 ml (18,6 US.fl.oz.)
sk
Motor
900 ml (30,4 US.fl.oz.)
820 ml (27,7 US.fl.oz.)
1300 ml (44 US.fl.oz.)
1350 ml (45,6 US.fl.oz.)
3000 ml (101,4 US.fl.oz.)
-
753

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières