Mantenimiento; Cualificación Del Personal; Obligaciones Del Operador; Material De Servicio - Wilo EMU KS 5 Ex Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour EMU KS 5 Ex:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 308
9

Mantenimiento

9.1
Cualificación del personal
9.2

Obligaciones del operador

9.3

Material de servicio

9.3.1
Tipos de aceite
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU KS
Mantenimiento
3. Regar la bomba con agua limpia de arriba hacia abajo. ¡AVISO! En caso de bombas
contaminadas, se debe usar el desinfectante correspondiente. Se deben seguir
estrictamente las indicaciones del fabricante para el uso
4. Para limpiar el rodete y el interior de la bomba, guiar el chorro de agua por la boca
de impulsión hacia el interior.
5. Limpiar todos los restos de suciedad del suelo dirigiéndolos al alcantarillado.
6. Dejar secar la bomba.
PELIGRO
Peligro por fluidos perjudiciales para la salud.
Si se usa la bomba con fluidos perjudiciales para la salud, esta se debe descontaminar
tras el desmontaje y antes de cualquier trabajo. Riesgo de lesiones mortales. Seguir
las indicaciones del reglamento interno. El operador debe asegurarse de que el per-
sonal ha recibido y leído el reglamento interno.
AVISO
Utilizar solamente un equipo de elevación en perfecto estado técnico.
Para elevar, descender y transportar la bomba solo se deben utilizar equipos de ele-
vación que estén en perfecto estado técnico. Se debe garantizar que la bomba no se
queda enganchada durante los procesos de elevación y bajada. No se debe sobrepa-
sar la capacidad de carga máxima permitida del equipo de elevación.
▪ Los trabajos de mantenimiento deben realizarse siempre en un lugar limpio y bien ilumi-
nado. La bomba debe poder tumbarse y fijarse de forma segura.
▪ Solo se pueden llevar a cabo los trabajos de mantenimiento descritos en estas instruc-
ciones de instalación y funcionamiento.
▪ Durante los trabajos de mantenimiento se debe llevar el siguiente equipo de protección:
– Gafas protectoras
– Calzado de seguridad
– Guantes de seguridad
▪ Trabajos eléctricos: un electricista especializado debe realizar los trabajos eléctricos.
▪ Trabajos de mantenimiento: el personal especializado debe estar familiarizado con el
manejo de los materiales de servicio usados y su eliminación. Además, el personal espe-
cializado debe tener conocimientos básicos sobre la construcción de máquinas.
▪ Facilitar el equipo de protección necesario y asegurarse de que el personal lo utiliza.
▪ El material de servicio se debe recoger en depósitos apropiados y desecharse según la
normativa.
▪ Desechar el equipo de protección utilizado según la normativa.
▪ Usar solo piezas originales del fabricante. El uso de piezas no originales exime al fabri-
cante de toda responsabilidad.
▪ Los escapes de fluidos y de material de servicio se deben registrar de inmediato y elimi-
nar según las directivas locales vigentes.
▪ Disponer las herramientas necesarias a su disposición.
▪ Están prohibidos los fuegos o llamas abiertas, o incluso fumar, si se están utilizando di-
solventes y detergentes muy inflamables.
El motor y la cámara de obturación están llenos de aceite blanco biológico. Para un
cambio de aceite, se recomiendan los siguientes tipos de aceite:
▪ Aral Autin PL*
▪ Shell ONDINA 919
▪ Esso MARCOL 52* u 82*
▪ BP WHITEMORE WOM 14*
▪ Texaco Pharmaceutical 30* o 40*
Todos los tipos de aceite marcados con un «*» están autorizados para alimentos de
conformidad con «USDA-H1».
es
821

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières