Wilo EMU KS 5 Ex Notice De Montage Et De Mise En Service page 823

Masquer les pouces Voir aussi pour EMU KS 5 Ex:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 308
9.5.1
Control visual del cable de entrada
de corriente
9.5.2
Control visual de los accesorios
9.5.3
Control visual de los recubrimien-
tos y la carcasa para ver si presen-
tan desgaste
9.5.4
Comprobación de funcionamiento
de los dispositivos de vigilancia
9.5.4.1
Comprobación de la resistencia de
los electrodos internos para la vi-
gilancia del compartimento del
motor
9.5.4.2
Comprobación de la resistencia
del sensor de temperatura
9.5.4.3
Comprobación de la resistencia
del electrodo externo para el con-
trol de la sección impermeable
9.5.5
Cambio de aceite
9.5.6
Reparación general
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU KS
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Lesiones en manos, pies u ojos por ausencia de equipo de protección.
Existe peligro de lesiones (graves) durante el trabajo. Llevar el siguiente equipo de
protección:
• Guantes de protección contra cortes
• Calzado de seguridad
• Gafas de protección cerradas
Antes de comenzar con las medidas de mantenimiento, se deben cumplir los siguientes
requisitos:
▪ La bomba se ha enfriado a temperatura ambiente.
▪ Bomba limpia a fondo y (en caso necesario) desinfectada.
Se deben comprobar los cables de entrada de corriente en busca de:
▪ Burbujas
▪ Fisuras
▪ Arañazos
▪ Puntos de desgaste
▪ Partes aplastadas
Si se detectan daños en el cable de entrada de corriente, se debe poner de inmediato la
bomba fuera de servicio. El servicio técnico debe sustituir el cable de entrada de co-
rriente dañado. La bomba solamente podrá volver a ponerse en funcionamiento una vez
se hayan subsanado correctamente todos los daños.
¡ATENCIÓN! El agua puede penetrar en la bomba debido a daños en los cables de en-
trada de corriente. La entrada de agua provoca el siniestro total de la bomba.
Se deben comprobar los accesorios en cuanto a:
▪ Una correcta fijación
▪ Un función perfecta
▪ Signos de desgaste
Los defectos detectados se deben reparar de inmediato o se debe sustituir el accesorio.
Los recubrimientos y las partes de la carcasa no deben presentar daños. Si se detectan
defectos, se deben tener en cuenta los siguientes puntos:
▪ Si el recubrimiento está dañado, se debe reparar el recubrimiento.
▪ Si las piezas de la carcasa están desgastadas, ¡ponerse en contacto con el servicio técni-
co!
Para comprobar las resistencias, ¡la bomba se debe enfriar a temperatura ambiente.
La resistencia del electrodo se debe medir con un ohmímetro. El valor medido debe ten-
der a «infinito». Con valores ≤ 30 kiloohmios hay agua en el compartimento del motor.
Ponerse en contacto con el servicio técnico.
La resistencia del sensor de temperatura se debe medir con un ohmímetro. Se deben
respetar los siguientes valores de medición:
▪ Sensor bimetálico: valor de medición = 0 ohmios (paso).
▪ Sensor PTC (posistor): valor de medición en función del número de sensores montados.
El sensor PTC dispone de una resistencia al frío de entre 20 y 100 ohmios.
– Con tres sensores en serie, el valor de medición se encuentra entre 60 y 300 ohmios.
– Con cuatro sensores en serie, el valor de medición se encuentra entre 80 y 400 oh-
mios.
La resistencia del electrodo se debe medir con un ohmímetro. El valor medido debe ten-
der a «infinito». Con los valores ≤ 30 kiloohmios hay agua en el aceite, realizar un cam-
bio de aceite.
Para estas bombas se recomienda un cambio de aceite a los 2 años. El servicio técnico
lleva a cabo el cambio de aceite in situ.
En la reparación general se realiza un control de los rodamientos, los sellados de eje, las
juntas tóricas y los cables de entrada de corriente en busca de desgaste y daños. Los
es
823

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières