Table des Matières
-
-
-
Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen
12
-
Verhalten während des Betriebs
12
-
Verantwortlichkeiten des Betreibers
13
-
Bestimmungsgemäße Verwendung und Anwendungsbereiche
13
-
-
Transport und Lagerung
15
-
-
Elektrischer Anschluss
18
-
-
-
Wechsel der Gleitringdichtung
25
-
Störungssuche und -Behebung
26
-
-
Personnel Qualifications
30
-
Subject to Changes Proviso
30
-
Instructions and Safety Instructions
31
-
-
Conduct During Operation
32
-
-
Operator Responsibilities
32
-
-
Standards and Guidelines Used
33
-
Intended Use and Fields of Application
33
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Maintenance and Repair
41
-
Return Delivery/Storage
41
-
-
-
-
-
Replacing the Mechanical Seal
44
-
Troubleshooting and Possible Solutions
45
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Informazioni Sul Documento
68
-
Qualifica del Personale
68
-
-
Disposizioni E Prescrizioni DI Sicurezza
69
-
-
-
Dispositivi DI Sicurezza E Monitoraggio
70
-
Comportamento Durante Il Funzionamento
70
-
Responsabilità Dell'utente
71
-
Norme E Direttive Applicate
71
-
Campo E Ambiti DI Applicazione
71
-
-
-
-
Interventi DI Manutenzione
75
-
Montaggio All'asciutto Fisso
76
-
Collegamenti Elettrici
77
-
-
Controllo del Senso DI Rotazione
78
-
-
Messa a Riposo/Smaltimento
79
-
Spedizione DI Ritorno/Immagazzinaggio
80
-
-
-
Scadenze DI Manutenzione
81
-
Interventi DI Riparazione
82
-
Sostituzione Della Girante
83
-
Sostituzione Della Tenuta Meccanica
83
-
Ricerca Ed Eliminazione DI Guasti
84
-
-
-
-
Förbehåll För Ändringar
88
-
Anvisningar Och Säkerhetsanvisningar
89
-
-
Säkerhets- Och Övervakningsanordningar
90
-
Driftansvariges Ansvar
90
-
-
Tillämpade Standarder Och Direktiv
91
-
Användning Och Användningsområden
91
-
Drift I Explosiv Atmosfär
91
-
-
-
-
Kontroll Av Rotationsriktningen
96
-
-
Felsökning Och Åtgärder
102
-
-
Personel Kalifikasyonu
106
-
-
DeğIşiklik Yapma Hakkı SaklıDır
106
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Dela V Zvezi Z Elektriko
126
-
Obnašanje Med Obratovanjem
126
-
Uporabljeni Standardi in Direktive
127
-
Uporaba V Skladu Z Določili in Področja Uporabe
127
-
Transport in Skladiščenje
129
-
-
-
Obratovanje S Frekvenčnimi Pretvorniki
133
-
-
-
-
Iskanje in Odpravljanje Napak
139
-
-
A Személyzet Szakképesítése
142
-
-
A Módosítások Jogának Fenntartása
142
-
Utasítások És Biztonsági Előírások
143
-
Általános Biztonsági Előírások
143
-
Az Elektromos Részegységeken Történő Munkavégzés
144
-
Biztonsági És VéDőberendezések
144
-
Helyes Viselkedés Üzem Közben
144
-
-
Alkalmazott Szabványok És Irányelvek
145
-
Rendeltetésszerű Használat És Alkalmazási Területek
145
-
-
-
Szállítás És Raktározás
147
-
Szállítási Terjedelem
147
-
-
-
-
Villamos Csatlakoztatás
150
-
Üzemen KíVül Helyezés És Ártalmatlanítás
152
-
-
Karbantartási Határidők
154
-
-
-
A Csúszógyűrűs TöMítés Cseréje
156
-
O Niniejszym Dokumencie
162
-
Kwalifikacje Personelu
162
-
-
Zastrzeżenie MożliwośCI Zmian
162
-
Ogólne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
163
-
-
Urządzenia Zabezpieczające I Kontrolne
164
-
Zachowanie W Czasie Pracy
164
-
-
Odpowiedzialność Użytkownika
165
-
Stosowane Normy I Dyrektywy
165
-
-
-
Transport I Magazynowanie
167
-
-
-
-
-
Podłączenie Elektryczne
171
-
Instalacja Elektryczna
172
-
Kontrola Kierunku Obrotów
172
-
Konserwacja I Naprawa
174
-
Materiały Eksploatacyjne
175
-
-
-
Wymiana Uszczelnienia Mechanicznego
177
-
Wyszukiwanie I Usuwanie Usterek
178
-
-
-
-
Kvalifikace Personálu
182
-
-
-
Pokyny a Bezpečnostní Upozornění
183
-
-
Práce Na Elektrické Soustavě
184
-
Bezpečnostní a Hlídací Zařízení
184
-
-
Chování Během Provozu
184
-
Odpovědnost Provozovatele
184
-
Aplikované Normy a Směrnice
185
-
Řádné PoužíVání a Oblasti Použití
185
-
Přeprava a Skladování
186
-
-
-
-
HlíDání Smyslu Otáčení
191
-
Odstavení Z Provozu/Likvidace
192
-
-
-
-
-
Lokalizace a Odstranění Poruch
197
-
-
-
Информация Об Этом Документе
200
-
Квалификация Персонала
200
-
-
Право На Внесение Изменений
200
-
-
Исключение Ответственности
201
-
Работы На Электрических Устройствах
202
-
Предохранительные И Защитные Устройства
202
-
Правила Эксплуатации Установки
203
-
Уровень Звукового Давления
203
-
-
Использование По Назначению И Области Применения
204
-
-
Технические Характеристики
205
-
Расшифровка Наименования
205
-
Транспортировка И Хранение
206
-
-
-
Подключение Электричества
210
-
Обязанности Пользователя
210
-
-
Контроль Направления Вращения
211
-
-
Вывод Из Эксплуатации/Утилизация
213
-
-
Эксплуатационные Материалы
213
-
Содержание В Исправности
214
-
-
График Технического Обслуживания
215
-
Работы По Техническому Обслуживанию
215
-
-
Поиск И Устранение Неисправностей
219
-
-
-
Darbuotojų Kvalifikacija
224
-
-
-
-
-
-
Naudotojo Įpareigojimai
227
-
-
Transportavimas Ir Sandėliavimas
229
-
-
-
Eksploatacijos Pradžia
233
-
-
Eksploatavimo Nutraukimas
234
-
-
-
Techninės PriežIūros Terminai
236
-
Techninės PriežIūros Darbai
236
-
-
Gedimų Nustatymas Ir Šalinimas
239
-
-
Calificarea Personalului
244
-
-
Rezerva Asupra Modificărilor
244
-
Instrucţiuni ŞI IndicaţII de Siguranţă
245
-
Reguli Generale de Siguranţă
245
-
-
Comportamentul În Timpul Funcţionării
246
-
Norme ŞI Directive Aplicabile
247
-
Utilizarea Conform Destinaţiei ŞI Domeniile de Utilizare
247
-
Moduri de Funcţionare
248
-
-
-
Transport ŞI Depozitare
249
-
-
Lucrări de Întreţinere
251
-
Controlul Sensului de Rotaţie
254
-
Funcţionarea În Zone Cu Pericol de Explozie
254
-
Scoaterea Din Funcţiune
255
-
ÎmbrăCăminte de Protecţie
255
-
Termene de Întreţinere
256
-
-
Căutarea ŞI Remedierea Defecţiunilor
260
-
-