Regolazione Cofano Posteriore Mod. Ig-Iz; Réglage De La Cape Arrière Mod. Ig-Iz; Einstellung Der Heckklappe Mod. Ig-Iz - Alpego FV-140 Manuel D'emploi Et D'entretien

Fraises rotative
Table des Matières

Publicité

ITALIANO
6.20 REGOLAZIONE
COFANO POSTERIORE
IG-IZ
MOD.
Il cofano posteriore montato posterior-
mente su IG ed IZ ha le seguenti funzioni:
• Affinare il terreno a parità di regime
di rotazione del rotore e di velocità di
avanzamento.
• Livellare orizzontalmente il terreno.
L'affinamento maggiore si ottiene abbas-
sando il cofano, alzandolo invece sarà
minore.
Per questa operazione è sufficiente
ruotare la manovella (A) (Fig. 56) in un
senso o nell'altro per alzare od abbassare
il cofano.
Iniziare a lavorare sempre con cofano
alzato, registrare la macchina per raggiun-
gere la profondità di lavoro desiderata.
Abbassare il cofano un pò per volta fino
a notare che l'affinamento sia quello
desiderato.
Qualora l'affinamento non fosse ancora
sufficiente si dovrà diminuire la velocità
di avanzamento del trattore.
C'è un limite da non oltrepassare nella di-
scesa del cofano perché farà assorbire più
energia senza migliorare il lavoro. Si potrà
notare anche dal vostro posto di guida sul
trattore, osservando la grande quantità di
terreno movimentata, che il rotore riporta
davanti alla macchina Il terreno lavorato,
ma potrebbe non risultare ben livellato,
si dovrà pertanto posizionare il cofano
più in alto.
98
FV-FB / FG-LG-KG-IG / FZ-LZ-KZ-IZ
FRANÇAIS
6.20 RÉGLAGE DE LA
CAPE ARRIÈRE MOD.
IZ
La cape arrière sur les IG et IZ a les fon-
ctions suivantes:
• Affiner le terrain en fonction du régime
du rotor et de la vitesse d'avance-
ment.
• Niveler horizontalement le terrain.
Un meilleur affinage s'obtient en baissant
la cape, en relevant l'affinage sera moin-
dre.
Pour cette opération il est suffisant de
tourner la manivelle (A) (Fig. 56) dans un
sens ou dans l'autre pour lever ou baisser
la cape.
Commencer à travailler avec la cape
haute, régler la machine pour arriver à la
profondeur de travail désirée.
Abaisser la cape un peu à la fois, jusqu'à
l'affinage désiré.
SI l'affinage désiré n'est pas obtenu, rédu-
ire la vitesse d'avancement.
Il y a une limite à ne pas dépasser dans
l'abaissement de la cape, qui fera con-
sommer davantage sans affinage sup-
plémentaire. Depuis le poste de conduite,
si vous voyez une très grande quantité de
terre en mouvement que le rotor dégage
vers l'avant, veuillez relever la cape arrière
vers le haut.
A
Fig./Abb. 56
DEUTSCH
6.20 EINSTELLUNG DER
IG-
HECKKPLAPPE MOD.
IZ
Die hinten auf IG und IZ montierte
Heckklappe erfüllt folgende Zwecke:
• Den Boden bei der gleichen Drehzahl
des Rotors und der gleichen Fahrge-
schwindigkeit fein zu machen.
• Den Boden waagerecht zu planieren.
Die höchste Verfeinerung erhält man,
wenn man die Heckklappe niedriger stellt;
wenn man sie erhebt wird die Verfeinerung
grober.
Für diesen Vorgang braucht man nur den
Hebel (A) (Bild 56) in einer oder der ande-
ren Richtung zu drehen, um die Heckklap-
pe zu erheben oder niedriger zu stellen.
Fangen Sie immer mit der Heckklappe in
der hohen Stellung zu arbeiten an, stellen
Sie die Maschine ein, um die gewünschte
Arbeitstiefe zu erreichen.
Setzen Sie die Heckklappe stufenweise
ab, bis Sie merken, dass Sie die gewün-
schte Verfeinerung erreicht haben.
Soll die Verfeinerung noch nicht zufrie-
denstellend sein, muss man die Fahrge-
schwindigkeit des Traktors verlangsamen.
Es gibt eine Grenze in der Senkung der
Heckklappe, die nicht überschritten wer-
den darf, sonst wird zu viel Kraft aufge-
nommen, ohne die Qualität der Arbeit zu
verbessern. Sie werden auch von Ihrem
Fahr-Sitz auf dem Traktor die große Men-
ge Erde bemerken können, die der Rotor
vor der Maschine bringt, aber es kann
sein, dass sie nicht gut planiert ist. Dann
muss man die Heckklappe höher stellen.
IG-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières