Montaggio Del Rullo Ig; Montaggio Del Rullo Iz; Trasporto Con Camion O Rimorchio; Montage Du Rouleau Ig - Alpego FV-140 Manuel D'emploi Et D'entretien

Fraises rotative
Table des Matières

Publicité

ITALIANO
4.8 MONTAGGIO DEL
RULLO IG
Dopo aver eseguito le operazioni indicate
nel paragrafo "SOLLEVAMENTO MAC-
CHINA" procedere come segue:
Montare i due bracci rullo (B) (Fig. 34)
facendoli snodare sul foro (A) dal lato
fresatrice e fissandoli con i bulloni (C) dal
lato rullo; regolare la posizione di lavoro
spostando i due spinotti (D) sul foro de-
siderato.
4.9 MONTAGGIO DEL
RULLO IZ
Dopo aver eseguito le operazioni indicate
nel paragrafo "SOLLEVAMENTO MAC-
CHINA" procedere come segue:
Verificare che il telaio che supporta il
cofano (E) (Fig. 35) alla consegna sia già
montato sulla macchina. Se non presen-
te, fissare le due lame superiori (F) con i
bulloni (G) e le due lame inferiori (H) con
i bulloni più distanziale (I).
4.10 TRASPORTO CON
CAMION O RIMORCHIO
Nel trasportare la macchina con altri mez-
zi, si devono considerare alcuni fattori per
garantire una maggiore sicurezza e stabili-
tà durante il trasporto, e più precisamente:
• La macchina è trasportabile su mezzi
tipo camion, rimorchi, ecc. a patto che
il mezzo sia idoneo per quanto riguarda
la sagoma, la portata, lo stato della strut-
tura portante; e comunque che rispetti
le norme in vigore nel paese di utilizzo
della vostra macchina.
66
FV-FB / FG-LG-KG-IG / FZ-LZ-KZ-IZ
FRANÇAIS
4.8 MONTAGE DU
ROULEAU IG
Après avoir effectué les opérations indi-
quées dans le paragraphe « levage de la
machine », veuillez suivre les instructions
suivantes:
Monter les 2 bras de rouleau (B) (Fig. 34)
en les faisant articuler sur le trou (A) du
coté de la fraise et en les fixant avec les
boulons (C) du coté du rouleau. Régler la
position de travail en bougeant les 2 axes
(D) sur le trou désiré.
4.9 MONTAGE DU
ROULEAU IZ
Après avoir effectué les opérations indi-
quées dans le paragraphe « levage de la
machine », veuillez suivre les instructions
suivantes:
Vérifier que le châssis qui supporte la cape
(E) (Fig. 35) lors de la livraison soit déjà
monté sur la machine. S'il n'est pas présent,
fixer les lames supérieures (F) avec les bou-
lons (G) et les 2 lames inférieures (H) avec
les boulons et les entretoises (I).
4.10 TRANSPORT AVEC
CAMION OU REMORQUE
Lors du transport de la machine avec
d'autres moyens, il est nécessaire de
prendre en considération certains facteurs
afin de garantir une plus grande sécurité
et stabilité durant le transport et plus pré-
cisément:
• La machine peut être transportée sur
des moyens type camion, remorques,
etc. à condition que le moyen soit appro-
prié en ce qui concerne le gabarit, la
capacité, l'état de la structure portante
et qu'il respecte les normes en vigueur
dans le pays d'utilisation de la machine.
A
B
Fig./Abb. 34
4.8 EINBAU DER WALZE IG
Nachdem die im Abschnitt "ANHEBEN
DER MASCHINE" beschriebenen Vorgän-
ge ausgeführt worden sind, gehen Sie wie
folgt vor:
Die Arme der Walze (B) (Bild 34) einbauen,
wobei man sie in den Bohrungen (A) an
der Fräse-Seite drehen lässt und sie
mittels der Bolzen (C) an der Seite der
Walze befestigt.
Arbeitstiefe einstellen, indem man die
Stifte (D) in die gewünschte Bohrung
einsteckt.
4.9 EINBAU DER WALZE IZ
Nachdem die im Abschnitt "ANHEBEN
DER MASCHINE" beschriebenen Vorgän-
ge ausgeführt worden sind, gehen Sie wie
folgt vor:
Überprüfen Sie, dass bei der Lieferung
der Rahmen, der die Heckklappe (E) (Bild
35) unterstützt, schon montiert ist. Wenn
er nicht vorhanden ist, die zwei oberen
Arme (F) mit den Bolzen (G) und die zwei
unteren Armen (H) mit den Bolzen und
Abstandhalter (I) befestigen.
4.10 TRANSPORT MITHILFE
LASTWAGEN ODER
ANHÄNGER
Wird die Maschine mithilfe anderer
Fahrzeuge transportiert, müssen einige
Faktoren berücksichtigt werden, um eine
erhöhte Sicherheit und Stabilität während
des Transports zu gewährleisten:
• Die Maschine kann auf Fahrzeugen
wie zum Beispiel LKWs, Anhängern,
etc. transportiert werden, vorausgesetzt
jedoch, dass das Fahrzeug hinsichtlich
seiner Form, Traglast, Zustand der tra-
genden Struktur geeignet ist und in jedem
Fall muss es die im Verwenderland der
Maschine geltenden Vorschriften erfüllen.
D
DEUTSCH
C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières