Connecting The 3-Point Hitch; Conexión Al Enchufe A 3 Puntos - Alpego FV-140 Manuel D'emploi Et D'entretien

Fraises rotative
Table des Matières

Publicité

ENGLISH
5.2 CONNECTING THE
3-POINT HITCH
At this point connect the lower arms, as
shown in the (Fig. 38):
• Remove screws (A) and nuts (B).
• Remove pins (C).
• Insert detents into holes (D).
• Reposition pins (C), screws (A) and
nuts (B). Choose the most suitable
hole according to the lifting capacity of
the tractor.
• Follow the same procedure to connect
the third point tension rod to hole (E).
• If the tractor has a quick-release cou-
pling system (F) just insert the two hooks
on the spherical joints (Fig. 39).
• Restrict lateral movements and keep the
machine parallel to the tractor by using
the stabilising chain or the turnbuckles
(G) (Fig. 40).
• Connect the hydraulic hoses to the
tractor distributor (Fig. 41) (if any).
G
Fig./Abb. 40
FV-FB / FG-LG-KG-IG / FZ-LZ-KZ-IZ
ESPAÑOL
5.2 CONEXIÓN AL
ENCHUFE A 3 PUNTOS
Proceder como indicado en (Fig. 38) a la
conexión de los brazos inferiores:
• Sacar los tornillos (A) y los dados (B).
• Desenganchar los pernos (C).
• Inserir las rótulas de enganche en las
bocas (D).
• Inserir los pernos (C) los tornillos (A)
y los dados (B), elegir el agujero más
indicado en base a la capacidad de
levantamiento del tractor.
• Conectar de la misma manera el tirante
tercer punto montado en el agujero (E).
• En el caso el tractor cuente con el
sistema con enganches rápidos (F) es
suficiente introducir los dos ganchos en
las rótulas esféricas (Fig. 39).
• Limitar los desplazamientos laterales y
mantener la máquina paralela al tractor
actuando en las cadenas estabilizado-
ras o en los tensores (G) (Fig. 40).
• Conectar los tubos oleodinámicos al dis-
tribuidor del tractor (Fig. 41) (si existe).
Fig./Abb. 41
71

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières