Télécharger Imprimer la page

Sequenza Sfili; Ganci E Perni. Note Importanti; Séquence Des Allongements; Crochets Et Axes. Remarques Importantes - Effer 35 1S Manuel De L'utilisateur

Publicité

I

8.5. Sequenza sfili

Per ragioni di sicurezza ed uso corretto della gru, l'uscita orizzontale degli sfili a carico, deve prevedere un'estensione in sequenza, che permetta lo
scorrere anticipato dei tubolari di sezione maggiore (fig. 60).
In ogni modo, nella fase di sollevamento di carichi, deve essere rispettato la sequenza in uscita.
ATTENZIONE: qualora ciò non avvenisse, contattare direttamente ed in via esclusiva l'Assistenza Tecnica EFFER.

8.6. Ganci e perni. Note importanti

- Il gancio va fissato all'apposita sede attraverso il perno di dotazione e deve poter ruotare liberamente.
- Accessori ed attrezzature di sollevamento vanno agganciate correttamente e devono permettere la chiusura della sicura (fig. 61).
ATTENZIONE: verificare sempre ed in via preventiva l'efficienza del gancio, nonché la portata massima in relazione ai carichi da sollevare. Per
ulteriori approfondimenti, consultare l'Appendice X.
- I perni di fissaggio nella gru e nelle attrezzature fornite, sono dotati di sistemi di bloccaggio diversi (copiglie elastiche, ghiere filettate, ecc.).
Accertarsi sempre ed in via preventiva dell'efficienza di tali blocchi, controllandone lo stato d'usura ed il corretto serraggio (fig. 62).
GB
8.5. Extension sequence
For safe, correct use of the crane, the horizontal sliding of the load extensions must take place in sequence, to allow the larger tubes to slide out in
advance (fig. 60).
In any case, the extension sequence must be followed whenever lifting loads.
CAUTION: if this does not occur, contact exclusively the EFFER Technical Service directly.
8.6. Hooks and pins. Important notes
- The hook must be fixed to its slot by means of the pin provided, and must be able to rotate freely.
- Lifting accessories and equipment must be hooked on correctly, and must allow the lock to close (fig. 61).
CAUTION: always make sure in advance that the hook is functional, and check the maximum capacity in relation to the loads to be lifted. For further
information, consult Appendix X.
- The holding pins provided in the crane and equipment, are fitted with different locking systems (flexible split pins, threaded ring-nuts, etc.).
Always check the efficiency of these locks in advance, checking for worn parts and making sure they are properly fastened (fig. 62).
FR
8.5. Séquence d'allongements
Pour des raisons de sécurité et d'utilisation correcte de la grue, la sortie horizontale des allongements à charge, doit prévoir une extension en
séquence, qui permette le coulissement anticipé des extensions de plus grande section (fig. 60).
De toute façon, dans la phase de soulèvement de charges, la séquence en sortie doit être respectée.
ATTENTION: si ceci n'a pas lieu, contacter directement et exclusivement le service après-vente EFFER.

8.6. Crochets et axes. Remarques importantes

- Le crochet doit être fixé à son logement au moyen de son axe et doit pouvoir tourner librement.
- Accessoires et Outillages de soulèvement doivent être accrochés correctement et doivent permettre la fermeture du linguet-sécurité (fig. 61).
ATTENTION: vérifiez toujours et de façon préalable le fonctionnement du crochet, ainsi que la capacité maxi. en fonction des charges à soulever. Pour
plus d'approfondissements, consulter l'Annexe X.
- Les axes de fixation dans la grue et dans les outillages fournis sont dotés de systèmes de blocage différents (goupilles élastiques, bagues filetées
etc.). Assurez-vous toujours et de façon préalable du bon fonctionnement de ces blocages, en contrôlant leur état d'usure et leur serrage (fig. 62).
DE
8.5. Ausfahrreihenfolge Ausschübe
Aus Sicherheitsgründen und für den korrekten Einsatz des Krans muß man beim Ausfahren der lasttragenden Ausschübe in einer bestimmten
Reihenfolge vorgehen, damit die Rohre mit dem größten Durchmesser als erste ausgefahren werden (Abb. 60).
Besonders beim Anheben der Last muß die Ausfahrreihenfolge eingehalten werden.
ACHTUNG: Falls die Ausfahrreihenfolge nicht eingehalten wird, wenden Sie sich bitte ausnahmsweise direkt an den technischen Kundendienst der Fa. EFFER.
8.6. Haken und Bolzen. Wichtige Hinweise.
- Der Haken muß mit Hilfe des mitgelieferten Bolzens in seinem Sitz befestigt werden und muß sich ohne Hindernisse drehen können.
- Das Hebezubehör und die Hebeausrüstung müssen korrekt eingehakt und die Sicherung geschlossen werden (Abb. 61).
ACHTUNG: Vorab immer prüfen, ob der Haken ordnungsgemäß funktioniert und ob seine Tragfähigkeit für die zu hebende Last geeignet ist. Für
weitere Informationen siehe Anhang X.
- Die Befestigungsbolzen des Krans und des gelieferten Zubehörs sind mit unterschiedlichen Blockierungssystemen versehen (elastische Splinte,
Nutmuttern, usw.).
Vorab immer prüfen, ob diese Blockierungen funktionstüchtig sind, d.h. die Abnutzung und die korrekte Befestigung prüfen (Abb. 62).
60
61
46
62

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

35 2s35 3s