Télécharger Imprimer la page

Accessori D'installazione; Principali Utensili E Attrezzature; Accessoires D'installation; Principaux Outils Et Outillages - Effer 35 1S Manuel De L'utilisateur

Publicité

I
5.3. Accessori d'installazione (fig. 11)
- calzatoie (veicoli)
- funi e/o mezzi di fissaggio per gli accessori e le attrezzature delle gru - termometro per rilevare la temperatura dell'ambiente di lavoro e dell'olio
5.4. Principali utensili e attrezzature per la manutenzione (fig. 12)
-pompa di ingrassaggio
-chiavi inglesi per la sostituzione del filtro olio
ATTENZIONE: le attrezzature e gli accessori descritti ai paragrafi 5.1 - 5.2. - 5.3. - 5.4., costituiscono un elenco generale e non impegnativo, in quanto
suscettibile di variazioni in funzione del Modello di gru.
Per completare l'informazione, leggere attentamente il Manuale di Uso e Manutenzione specifico - Parte B -, unitamente ai dati trasmessi dall'Installatore
autorizzato e dal Costruttore del veicolo/mezzo.
GB
5.3. Installation accessories (fig. 11)
- chucks (vehicles)
- ropes and/or attachments for the crane accessories and equipment
5.4. Major maintenance tools and equipment (fig. 12)
- grease pump
- wrenches for oil filter change
CAUTION: the equipment and accessories described in paragraphs 5.1 - 5.2. - 5.3. - 5.4., constitute a general and purely indicative list, as they are
subject to change according to the crane model.
For more complete information, carefully read the specific Instruction and Maintenance Manual - Part B -, together with the information provided by the
Authorized installation technician and the Manufacturer of the vehicle/means.
FR
5.3. Accessoires d'installation (fig. 11)
- câles (véhicules)
- tuyau déviateur des gaz d'échappement du véhicule par le poste de commande
- cordes et/ou moyens de fixation pour les accessoires et les outillages des grues
- thermomètre pour mesurer la température de l'environnement de travail et de l'huile
5.4. Principaux outils et outillages pour l'entretien (fig. 12)
- pompe de graissage
- clefs anglaises pour le remplacement du filtre huile
ATTENTION: les outillages et les accessoires décrits aux paragraphes 5.1 - 5.2. - 5.3. - 5.4., constituent une liste générale et indicative, susceptible
de variations en fonction du modèle de grue.
Pour compléter l'information, lisez attentivement la notice d'utilisation et d'entretien spécifique - Partie B -, ainsi que les données fournies par
l'Installateur agréé et par le Fabricant du véhicule/engin.
DE
5.3. Installationszubehör (Abb. 11)
- Bremsklötze (Fahrzeug)
- Abzweigschlauch zum Abführen des Abgase vom Fahrerhaus.
- Seile und/oder Befestigungsmittel für das Zubehör und die Ausrüstung des Krans.
- Thermometer zur Messen der Öltemperatur und der Temperatur im Arbeitsbereich.
5.4 Hauptwerkzeuge und - ausrüstungen für die Wartung (Abb. 12)
- Schmierpumpe
- Rollgabelschlüssel (Engländer) zum Wechseln des Ölfilters
ACHTUNG: Die Beschreibungen der Ausrüstung und des Zubehörs, in den Abschnitten 5.1., 5.2, 5.3 und 5.4, sind aus offensichtlichen Gründen nur
allgemein gehalten und rein informativ und können je nach Kranmodell Unterschiede aufweisen.
Achten Sie deshalb bitte auf die Angaben der Vertragswerkstatt und des Herstellers des Fahrzeuges/Mittels und lesen Sie sorgfältig die modellspezifische
Betriebs - und Wartungsanleitung (siehe Teil B) durch.
11
- tubo deviatore dei gas di scarico del veicolo dal posto di comando
- pennello d'ingrassaggio
- scarpe antisdrucciolo.
- detour hose for exhaust fumes from the command post
- thermometer to measure the temperature of the working environment and oil
- grease brush
- skid-proof shoes
- pinceau de graissage
- chaussures antidérapantes.
- Schmierpinsel
- Rutschsichere Schuhe
19
12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

35 2s35 3s