Accessories And Modifications; Accessoires Et Modifications; Zubehör Und Modifikationen - ABB DMI Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Accessories and modifications

Accessoires et modifications

Zubehör und Modifikationen
Cooling and degree of protection
Refroidissement et degré de protection
Kühlart und Schutzart
Reliable operation begins with the
correct choice of "degree of protec-
tion" (IP) and "method of cooling"
(IC), in relation to the operational
environment, and the correct choice
of protective accessories.
Separately driven cooling fan
(IC 06)
A constant speed cooling fan is
recommended for a clean environ-
ment. The cooling fan is driven by a
standard AC motor. The fan housing
includes a filter unit. A maximum
static pressure drop of 50 Pa in a
separate duct is acceptable when
connected to the normal motor-
mounted fan.
Filter
A polyamide filter is normally used
for a relatively clean environment
where the amount of dust in the air
is not excessive, such as: paper mills,
textile factories, plastic and graphic
industries.
Average arrestance according to
ASHRAE-standard 52-76 is better than
90 %.
Filter class according to Eurovent =
EU4.
36
La fiabilité du fonctionnement com-
mence par le choix correct du "degré
de protection" (IP) et du "mode de
refroidissement" (IC), en fonction de
l'environnement du moteur en ser-
vice et par le choix correct des acces-
soires de protection.
Ventilateur de refroidissement à
entraînement séparé (IC 06)
Un ventilateur de refroidissement à
vitesse constante est recommandé
pour un environnement propre. Le
ventilateur de refroidissement est
entraîné par un moteur c.a. standard.
La carcasse du ventilateur est conçue
pour recevoir un filtre. Une chute de
pression statique maximum de 50 Pa
dans un conduit séparé est accepta-
ble lors du branchement au ventila-
teur normal monté sur moteur.
Filtre
Un filtre polyamide est généralement
utilisé dans des environnements
relativement propres où la quantité
de poussière dans l'air n'est pas
excessive comme, par exemple, dans
les usines de production de papier,
de textile, de plastique et dans l'in-
dustrie graphique.
Le rendement moyen selon la norme
ASHRAE52-76 est supérieur à 90 %.
Classe filtre selon Eurovent = EU4.
Die Betriebssicherheit eines Motors
ist in hohem Grad abhängig von der
richtigen Wahl von Schutzart (IP) und
Kühlart (IC) im Hinblick auf die
jeweiligen Umgebungsbedingungen
sowie von der richtigen Zubehöraus-
wahl.
Fremdlüfter (IC 06)
Ein Fremdlüfter empfiehlt sich bei
sauberen Umgebungsbedingungen.
Der Lüfter wird durch einen
Standarddrehstrommotor betrieben.
Das Lüftergehäuse enthält die Filter-
einheit. Bei Eigenkühlung des Motors
ist ein max. Druckfall von 50 Pa in
einem Kanal für getrennten Luftein-
oder -austritt zulässig.
Filter
In relativ sauberen Umgebungen, in
denen keine übermäßige Staub-
mengen in der Luft vorhanden sind,
wird normalerweise ein Polyamid-
filter eingesetzt. Hierzu gehören
Papiermühlen, Textilhersteller, Kunst-
stoff- und Grafikindustrie.
Der durchschnittliche Abscheidegrad
ist gemäß ASHRAE-Standard 52-76
besser als 90 %.
Filterklasse gemäß Eurovent = EU4.
Cat. DMI 02-09/rev.0

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dmi 180Dmi 200Dmi 225Dmi 250Dmi 280

Table des Matières