ABB DMI Série Mode D'emploi page 60

Table des Matières

Publicité

Technical data and dimensions
Caractéristiques et dimensions
Technische Daten und Maße
Power, voltage, current and speed
figures, which differ from those in
the table, can be calculated propor-
tionally up to a maximum difference
of ±20%. The power should never be
increased when field weakening
increases speed. If field weakening
exceeds n
(or n
where applicable),
2
3
the power should be reduced in
accordance with the special reduc-
tion curve described in the chapter
"Electrical design" on page 34. If
necessary, a larger motor should be
selected.
Rating data for class F utilization and/
or cooling air inlet at D-end, see
chapter "Rating data at special
conditions".
Allowable current ripple
For disturbance free commutation
and minimum noise level, the current
ripple levels must be limited both in
armature and main field circuits.
At U
= 400-470 V DC the AC supply
N
U
= max 400 V
vN
At U
= 520-620 V DC the AC supply
N
U
= max 500 V
vN
At U
= 750-815 V DC the AC supply
N
U
= max 690 V.
vN
Recommendations for the main field
circuit see page 60.
This can also be expressed as: The
DC-voltage should always exceed the
AC-supply voltage (phase to phase).
If the duration is short, however,
lower DC-voltage is possible. See
also chapter "Noise level".
60
Des figures de puissance, tension,
courant et vitesse différentes de
celles figurant dans le tableau peu-
vent être calculées proportionellement
jusqu'à une différence maximale de
±20%. La puissance ne doit jamais
être augmentée quand l'affaiblisse-
ment de champ augmente la vitesse.
Si l'affaiblissement de champ dépasse
n
(ou n
quand applicable), la puis-
2
3
sance doit être réduite selon la
courbe de réduction spéciale décrite
au chapitre "Contrôle de champ"
page 34. Si nécessaire un moteur
plus grand doit être sélectionné.
Valeurs nominales pour utilisation
classe F et/ou admission d'air de
refroidissement à l'extrémité D, voir
chapitre « Valeurs nominales en
conditions spéciales ».
Ondulations de courant autori-
sées
Pour éviter les perturbations de
commutation et réduire le niveau
sonore, les ondulations de courant
doivent être limitées à la fois dans
l'induit et les circuits de champ
principal.
« Tension pour excitateur de champ »
en page 47 du catalogue principal.
Pour le circuit d'induit, les valeurs
suivantes sont recommandées :
At U
= 400-470 V cc, alimentation ca
n
U
= max 400 V
vN
At U
= 520-620 V cc, alimentation ca
n
U
= max 500 V
vN
At U
= 750-815 V cc, alimentation ca
n
U
= max 690 V.
vN
Recommandations sur le circuit du
champ principal, voir page 60.
Ce qui peut s'exprimer ainsi : la
tension cc doit toujours être
supérieure à la tension d'alimentation
ca (phase à phase). Toutefois, pour
de brèves périodes, une tension cc
inférieure est possible. Voir
également le chapitre « Niveau
sonore ».
Leistung, Spannung, Strom und
Geschwindigkeitswerte, die von
denen in der Tabelle abweichen,
können proportional zu einer
Maximaldifferenz von ±20 % berech-
net werden. Die Leistung darf nie-
mals erhöht werden, wenn die Feld-
schwächung die Geschwindigkeit
erhöht. Übersteigt die Feld-
schwächung n
(oder n
2
3
Leistung im Einklang mit der speziel-
len Reduktionskurve gesenkt werden,
die im Kapitel "Elektrische Ausfüh-
rung" seite 34 beschrieben ist. Falls
erforderlich, sollte ein größerer Motor
ausgewählt werden.
Nenndaten für Einsatzklasse F und/
oder Kühllufteinlaß am D-Ende siehe
Abschnitt „Nenndaten bei speziellen
Bedingungen" in dieser Ergänzung.
Zulässige Stromwelligkeit
Für störungsfreie Kommutation und
geringes Betriebsgeräusch ist die
Stromwelligkeit im Läufer- und im
Hauptfeldstromkreis zu begrenzen.
Für den Läuferstromkreis werden
folgende Werte empfohlen:
Bei U
= 400 - 470 V= eine Wechsel-
N
spannungsversorgung mit U
400 V
Bei U
= 520 - 620 V= eine Wechsel-
N
spannungsversorgung mit U
max. 500 V
Bei U
= 750 - 815 V= eine Wechsel-
N
spannungsversorgung mit U
max. 690 V
Empfehlungen für den Hauptfeld-
stromkreis finden Sie auf Seite 60
Diese Empfehlungen entsprechen
folgender Regel: die
Gleichspannungsstärke sollte immer
die Wechselspannungs-
versorgungsstärke (Phase-Phase)
übersteigen. Bei kurzer Dauer ist
eine niedrigere Gleichspannung
zulässig, siehe auch Abschnitt
„Geräusche".
Cat. DMI 02-09/rev.0
), muß die
= max.
vN
=
vN
=
vN

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dmi 180Dmi 200Dmi 225Dmi 250Dmi 280

Table des Matières