Mechanical Design; Conception Mécanique; Mechanische Ausführung - ABB DMI Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Mechanical design

Conception mécanique
Mechanische Ausführung
Stator
The frame, main poles and interpo-
les are fully laminated. This ensures
good commutation even during rapid
current changes. The stator compo-
nents are welded together in a fix-
ture, which both aligns and presses
the plates together to form a solid
unit.
The square shape of the DMI-motor
allows simple installation of accesso-
ries and air ducts and large openings
for inspection.
Stator windings
The stator windings are of varnish-
insulated copper wire. The stator is
impregnated to make the windings
sturdy and moisture resistant. The
connections are brazed or crimped to
withstand overloads.
Compensating winding
Frame sizes DMI 180-225 have no
compensating winding. Frame sizes
DMI 250-280 are available with two
different designs, uncompensated or
with compensating winding, reaching
different performance.
Compound winding
(Stabilizing series winding)
On request, when the operating
conditions require it, DMI motors can
be quoted with a compound winding
to obtain an even more stable speed
characteristic (data on request).
Cat. DMI 02-09/rev.0
Stator
La carcasse, les pôles principaux et
les pôles de commutation sont entiè-
rement feuilletés. Cela assure une
bonne commutation même lors des
changements rapides de courant. Les
composants du stator sont soudés
ensemble dans un bâti de fixation
qui aligne et presse les plaques
ensemble en une unité monobloc.
La forme carrée du moteur DMI per-
met un montage facile des accessoires
et des conduits d'air et ménage de
grandes ouvertures d'inspection.
Enroulements de stator
Les enroulements de stator sont en fil
de cuivre isolé verni. Le stator est
imprégné pour rendre les enroule-
ments robustes et résistants à l'humi-
dité. Les connexions sont brasées ou
serties pour supporter les surintensités.
Enroulement de compensation
Les dimensions de carcasses de DMI
250 - 280 sont disponibles en deux
versions, avec ou sans enroulement
de compensation, qui présentent des
performances différentes.
Enroulement compound
(Enroulement série de stabilisation)
Sur demande, lorsque les conditions
d'utilisation l'exigent, les machines
DMI peuvent être proposées avec un
enroulement compound, pour obte-
nir des caractéristiques de vitesse
encore plus stables (information sur
demande),
Stator
Stator
Ständer
Ständer
Jochring, Haupt- und Wendepole
sind vollgeblecht. Hierdurch wird
gute Kommutierung auch während
schneller Stromänderungen bei
Stromrichterbetrieb sichergestellt. Die
Ständerkomponenten sind in einer
Spannvorrichtung, in der die Bleche
sowohl ausgerichtet als auch zusam-
mengepreßt werden, zu einer massi-
ven Einheit verschweißt.
Die viereckige Form des DMI-Motors
vereinfacht den Anbau von Zubehör-
teilen und Kühlluftrohren. Ein zusätz-
licher Vorteil sind große Inspektions-
öffnungen.
Ständerwicklungen
Die Ständerwicklungen bestehen aus
lackisoliertem Kupferdraht. Die Wick-
lungen werden durch Imprägnierung
des Ständers versteift und feuchtig-
keitsbeständig. Die Wicklungsverbin-
dungen sind hartgelötet oder kontak-
tgepreßt, um Überlastungen zu ver-
tragen.
Kompensationswicklung
Die Rahmengrößen DMI 250 - 280
sind in zwei verschiedenen
Ausführungen mit unterschiedlicher
Leistung lieferbar: unkompensiert
oder mit Kompensationswicklung.
Doppelschlußwicklung
(Hilfsreihenschlußwicklung)
Auf Anfrage können die DMI-Maschi-
nen mit einer Doppelschlußwicklung
angeboten werden, wenn die
Betriebsbedingungen es erfordern,
um noch stabilere Geschwindigkeits-
eigenschaften aufweisen zu können.
(Daten auf Anfrage)
2
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dmi 180Dmi 200Dmi 225Dmi 250Dmi 280

Table des Matières