Télécharger Imprimer la page

Xylem GOULDS LNE Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 116

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
is - Þýðing af upprunalega eintakinu
VARÚÐ:
Tilgreinið ávallt nákvæmlega gerð vöru
og íhlutanúmer þegar beðið er um tækni-
legar upplýsingar eða varahluti frá sölu-
og þjónustudeild.
Varðandi frekari upplýsingar um varahluti vöru, sjá
heimasíður okkar.
1.6 EB-SAMRÆMISYFIRLÝSING
XYLEM SERVICE ITALIA S.R.L., MEÐ HÖFUÐ-
STÖÐVAR Í VIA VITTORIO LOMBARDI 14 - 36075
MONTECCHIO MAGGIORE VI - ITALY, LÝSIR ÞVÍ
HÉR MEÐ YFIR AÐ VARA:
RAFKNÚIN DÆLUSAMSTÆÐA (SJÁ MERKIMIÐA
Á FYRSTU SÍÐU)
UPPFYLLIR VIÐEIGANDI GREINAR EFTIRFAR-
ANDI EVRÓPSKRA TILSKIPANA:
• VÉLBÚNAÐ 2006/42/EC (VIÐAUKI II: TÆKNI-
LEG GÖGN FÁST HJÁ XYLEM SERVICE ITAL-
IA S.R.L.).
• RAFSEGULSVIDSSAMHAFI 2004/108/EB
• ECO-DESIGN 2009/125/EC, REGLUGERÐ (EC)
No 640/2009 & REGLUGERÐ (EU) No 4/2014
(MÓTOR 3 ~, 50 Hz, PN ≥ 0,75 kW) EF IE2 eða
E3 MERKT, REGLUGERÐ (EU) No 547/2012
(VATNSDÆLA) EF MEI MERKT
OG EFTIRFARANDI TÆKNISTAÐLA
• EN ISO 12100, EN 809, EN 60204-1
• EN 61000-6-1:2007, EN
61000-6-3:2007+A1:2011+AC:2012
• EN 60034–30
MONTECCHIO MAGGIORE,
02.10.2015
AMEDEO VALENTE
(FORSTJÓRI VERKFRÆÐI-
DEILDAR OG DEILDAR FYRIR
RANNSÓKNIR OG ÞRÓUN)
rev.00 [endurskoðun 00]
Goulds er skráð vörumerki Goulds Pumps, Inc., og
notað samkvæmt leyfi.
2 Flutningur og geymsla
2.1 Farðu yfir pöntunina
1. Kannaðu ytra byrði pakkans í leit að merkjum
um skemmdir.
2. Hafðu samband við dreifingaraðila okkar innan
átta daga frá móttöku ef sýnilegar skemmdir eru
á vörunni.
Fjarlægðu einingu úr pakkningunum
1. Fylgdu viðkomandi skrefum:
• Ef samstæðunni er pakkað í pappakassa
skal fjarlægja hefti og opna kassann.
• Ef samstæðunni er pakkað í trékassa skal
gæta að nöglum og gjörðum þegar opnað er.
2. Fjarlægðu skrúfur eða ólar sem notaðar eru til
að festa viðargrunninn.
2.1.1 Skoðaðu eininguna
1. Fjarlægðu umbúðirnar.
116
Fargaðu öllum umbúðum í samræmi við reglu-
gerðir á staðnum.
2. Kannaðu vöruna til að sjá hvort einhverjar ein-
ingar hafi skaddast eða vanti.
3. Ef við á, skal losa vöruna með því að fjarlægja
skrúfur, bolta og ólar.
Öryggis skal gætt við meðhöndlum nagla og
óla.
4. Hafið samband við söluaðila staðarins ef það
eru einhver mál.
2.2 Viðmiðunarreglur um flutninga
Varúðarráðstafanir
AÐVÖRUN:
• Fylgið slysavarnarreglum sem eru í
gildi.
• Hætta á að kremjast. Samstæðan og
íhlutir geta verið þungir. Notið réttar
lyftiaðferðir og klæðist ávallt skóm
með stáltá.
Athugið brúttóþyngd sem sýnd er utan á umbúðum
til að geta valið réttan lyftibúnað.
Staðsetning og festingar
Aðeins er hægt að flytja dæluna eða dælusamstæð-
una lárétt. Gangið úr skugga um að dælan eða dæl-
usamstæðan sé tryggilega fest meðan hún er flutt og
geti hvorki skriðið né oltið.
AÐVÖRUN:
Ekki skal nota augabolta sem skrúfaður
er á vélina til að lyfta með allri dælus-
amstæðunni.
Ekki nota öxulenda á dælunni eða vélinni
til að færa dæluna, vélina eða samstæð-
una til.
• Nota má augabolta sem skrúfaðir eru í vélina,
eingöngu til að færa til staka vélina eða ef ekki er
búið að jafnvægisstilla, til að lyfta hluta af sam-
stæðunni lóðrétt úr láréttri stöðu.
Dælusamstæðan verður alltaf að vera föst eins og
sýnt er í
Mynd 1
, og dælan án mótors verður að
vera fest og flutt eins og sýnt er í
Samstæða án vélar
AÐVÖRUN:
Dælu og vél, sem keypt eru sitt í hvoru
lagi og síðan tengd saman, er litið á sem
nýja vél undir Vélatilskipuninni
2006/42/EC. Sá sem tengir saman sam-
stæðuna er ábyrgur fyrir öllum öryggisa-
triðum varðandi hana.
2.3 Geymsluleiðbeiningar
Geymslustaður
Vöruna skal geyma á lokuðum og þurrum stað sem
er laus við mikinn hita, óhreinindi og titring.
ATHUGA:
Verjið vöruna fyrir raka, hitagjöfum og áverkum.
ATHUGA:
Mynd 2
.

Publicité

loading