Vascular essential Instructions D'utilisation page 61

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
therapies for living
CEWNIK BALONOWY UWALNIAJĄCY PAKLITAKSEL
przejście do strzykawki.
• Gdy pęcherzyki przestaną przechodzić do strzykawki, zamknąć kranik trójdrożny na końcu cew-
nika. Odłączyć strzykawkę.
• Podłączyć pompę do napełniania wypełnioną mieszaniną płynu ze środkiem kontrastowym i roz-
tworu soli fizjologicznej w stosunku 1:3 (odpowiednio odpowietrzonego) do kranika trójdrożnego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Jeśli pęcherzyki nie przestają uciekać z cewnika do strzykawki po upływie
1 minuty przykładania podciśnienia, może to oznaczać, że cewnik balonowy nie jest szczelny, jest
złamany lub że połączenia pomiędzy strzykawką a kranikiem trójdrożnym nie są odpowiednio
szczelne. Jeśli po sprawdzeniu połączeń pęcherzyki nadal uciekają, nie używać urządzenia. Należy
zwrócić je producentowi lub dystrybutorowi w celu sprawdzenia.
8.3 Technika wprowadzania / stosowania
- Wprowadzić introduktor zgodnie z instrukcjami producenta.
- Podłączyć zastawkę hemostatyczną do złącza cewnika prowadzącego. Zawór musi być cały czas
zamknięty. Wprowadzić cewnik prowadzący przez introduktor, zgodnie z instrukcjami producenta
i upewnić się, że jest umieszczony przy ujściu tętnicy wieńcowej. Wstrzyknąć płyn ze środkiem
kontrastowym do cewnika, aby upewnić się, że cewnik jest umieszczony prawidłowo - tak, żeby
zapewniać dostęp do tętnicy wieńcowej.
- Otworzyć zastawkę hemostatyczną, aby przeprowadzić przez niego prowadnik 0,014". Gdy pro-
wadnik zostanie przeprowadzony przez zawór, zamknąć zawór, aby uniknąć utraty krwi. Prze-
prowadzić prowadnik przez Zwężenie zgodnie z technikami interwencji przezskórnej, cały czas
określając jego położenie za pomocą fluoroskopii. Wstrzyknąć płyn ze środkiem kontrastowym do
cewnika, aby upewnić się, że prowadnik jest umieszczony prawidłowo.
- Wprowadzić proksymalny koniec prowadnika do dystalnego końca cewnika balonowego.
- Otworzyć zastawkę hemostatyczną w celu umożliwienia przejścia końcówki balonu przez zastaw-
kę. Po przejściu balonu należy zamknąć zastawkę. W razie wystąpienia oporu nie należy wprowa-
dzać cewnika rozszerzającego przez zastawkę hemostatyczną. Należy unikać uszkodzenia trzonu
cewnika przez zastawkę hemostatyczną, co mogłoby później wpływać na napełnianie lub opróżnia-
nie balonu. Należy zachować szczególną ostrożność przy przeprowadzaniu cewnika balonowego
przez zastawkę hemostatyczną, tak aby nie spowodować zmian powłoki zawierającej lek.
- Wsunąć ostrożnie cewnik balonowy wzdłuż prowadnika, przez cewnik prowadzący ipod kontro-
lą fluoroskopii, aż do miejsca, w którym ma być wykonany zabieg. Należy upewnić się, że pro-
wadnik przechodzi przez port do wprowadzania prowadnika cewnika balonowego (około 25 cm od
końcówki cewnika balonowego). Jeżeli niemożliwe jest umieszczenie cewnika w obrębie zmiany,
należy wybrać zwykły balon niezawierający leku o mniejszym rozmiarze w celu wstępnego roz-
szerzenia zmiany.
- Umieścić balon w żądanej pozycji.
- Wytworzyć ciśnienie pompą wypełniającą, aby wypełnić balon. Nie przekraczać zalecanego ciśnie-
nia maksymalnego (RBP, ang. rated burst pressure) podanego na etykiecie i na krzywej zgodności .
- Utrzymać ciśnienie przez 30–60 sekund w celu optymalnego uwolnienia leku. Większość leku
uwalnia się podczas pierwszych 30 sekund napełnienia balonu, ale, w celu zoptymalizowania roz-
szerzenia zmiany, można zastosować dłuższe czasy napełnienia – ponad 1 minutę, w zależności od
decyzji operatora.
- Odciągnąć tłok strzykawki do wypełniania, aby opróżnić balon. Utrzymywać podciśnienie przez
okres od 15 do 30 sekund, w zależności od rozmiaru balonu. Przed przesunięciem cewnika upewnić
się (za pomocą fluoroskopii), że balon jest całkowicie opróżniony.
- Utrzymując podciśnienie w urządzeniu wypełniającym i nie zmieniając położenia prowadnika, wyj-
mować ostrożnie cewnik aż do wyciągnięcia go z przez cewnik prowadzący.Prowadnik musi być
utrzymywany nieruchomo na miejscu w zmianie.
- Wykonać angiografię poprzez cewnik prowadzący, aby ocenić efekt poszerzenia/rozszerzenia .
INSTRUKCJA OBSŁUGI
essential
61

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Vascular essential

Table des Matières