Manuale d'uso e Manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
IT
Livelli ponte posteriore
Il livello del lubrificante nell'assale deve essere a filo
del tappo di controllo (1 - Fig. 104), altrimenti provve-
dere al rabbocco attraverso il medesimo foro, con olio
dello stesso tipo.
Il tappo (3) è quelo di drenaggio.
Prima di eseguire le operazioni di controllo e sostitu-
zione dell'olio, togliere prima il tappo di sfiato (2) per
togliere l'eventuale pressione interna.
Lubrificazione
Per ogni attacco ruota ingrassare i punti (4-5 - Fig.
104).
Lubrificare i giunti cardani alle due estremità dell'al-
bero di trasmissione centrale.
Controllare le coppie di serraggio delle viti di collega-
mento dell'albero cardanico all'assale.
riduttore posteriore / rear reduction unit / réducteur arrière
Ingrassatore
4
Greaser
Graisseur
Ingrassatore
5
Greaser
Graisseur
Ingrassatore
Greaser
Graisseur
Scarico olio
3
Oil drain
Vidange huile
210
Capitolo 5 - Manutenzione e registrazione • Chapter 5 - Maintenance and adjustments • Chapitre 5 - Entretien et réglage
Ingrassatore
Greaser
Graisseur
Ingrassatore
Greaser
Graisseur
Carico olio
1
Oil filling
Charge huile
Fig. 104
ELEV ATORE TELESCOPICO
TELESCOPIC ELEVATOR
ELEVATEUR TELESCOPIQUE
2
Tappo di sfiato
Breather cap
Bouchon d'évent
Mod.
6.28
7.30
COMPACT
Comando freno idraulico
Hydraulic brake control
Commande frein hydraul.
Spurgo freni
Brake bleeder
Purge freins