Faresin 6.28 Mode D'emploi Et D'entretien

Telescopic elevator
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mod.
ELEVATORE TELESCOPICO
6.28
TELESCOPIC ELEVATOR
7.30
ELEVATEUR TELESCOPIQUE
COMPACT
MACHINE ACCEPTANCE FORM • FICHE D'ACCEPTATION DE LA MACHINE
Data / Date / Date ________________________________
Macchina tipo / Machine type ______________________
Telaio n° / Frame n° / Châssis n° ___________________
CLIENTE / CUSTOMER / CLIENT:
Ragione Sociale
Company name / Raison sociale:
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Nome e firma del cliente
Customer name and signature / Nom et signature du client:
___________________________________________
___________________________________________
Verificare i singoli punti dell'elenco. Segnare la casella corrispondente. Se un determinato punto non è conforme, descrivere il difetto nello spazio
riservato alle osservazioni. Il concessionario deve prendere immediatamente le misure necessarie per rendere la macchina conforme.
Il firmatario certifica che i punti controllati sono conformi, ed eventuali difetti sono stati corretti e che la macchina è conforme all'ordine.
Inspect each item on the list and check the corresponding box. If an item does not comply, describe the defect in the space provided. The authorised
dealer shall take immediate measures to ensure that the machine complies with the order. The undersigned certifies that all the checked items conform,
that any defects encountered have been corrected and that the machine complies with the order.
Contrôler tous les points de la liste. Cocher la case correspondante. Si un point précis n'est pas conforme, décrire le défaut dans l'espace réservé aux
observations. Le concessionaire doit prendre immédiatement toutes les mesures nécessaires pour rendre la machine conforme.
Le signataire certifie que les points contrôlés sont conformes, que les éventuels défauts ont été corrigés et que la machine est conforme à la commande.
Aspetto generale verniciatura / General appearance of the painted / Aspect général de la peinture
Batteria / Battery / Batterie
Motore diesel / Diesel motor / Moteur diesel
Pompe (loro funzionamento) / Pumps (functional) / Pompes (leur fonctionnement)
Serbatoi (mancanze di perdite) / Tanks (no leaks) Réservoirs (absences de fuites)
Dotazioni chiavi / Set of wrenches / Fournitures clés
Accessori (loro funzionamento) / Accessories (functional) / Accessoires (leur fonctionnement)
Ingrassaggio soddisfacente / Satisfactory greasing / Graissage satisfaisant
Manuale di uso e manutenzione / Use and maintenance manual / Manuel d'instructions et d'entretien
Catalogo pezzi di ricambio / Spare parts catalogue / Catalogue des pièces de rechange
Resoconto collaudo / Inspection and test report / Comte-rendu du contrôle
Certificato CE / CE certificate / Certificat CE
Macchina accettata conforme all'ordine / Machine accepted as conforming to order / Machine acceptée conforme à la commande
OSSERVAZIONI / NOTES / OBSERVATIONS: ____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
SCHEDA ACCETTAZIONE MACCHINA
Manuale d'uso e Manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Timbro e firma del concessionario
Authorised dealer's stampa and signature
Cachet et signature du concessionaire:
Indirizzo / Address / Adresse:
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
Telefono / Telephone No. / Téléphone:
_____________________________________
Fax __________________________________
E-mail ________________________________

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Faresin 6.28

  • Page 1 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT SCHEDA ACCETTAZIONE MACCHINA MACHINE ACCEPTANCE FORM • FICHE D’ACCEPTATION DE LA MACHINE Data / Date / Date ________________________________ Timbro e firma del concessionario Authorised dealer’s stampa and signature...
  • Page 3: Elevatore Telescopico Telescopic Elevator Elevateur Telescopique

    Cliente utilizzatore che non deve divulgarlo se non ha il consen- so scritto della FARESIN HANDLERS S.p.A. La FARESIN HANDLERS S.p.A. si ritiene responsabile per le sole descrizioni in Lingua Italiana (istruzioni originali). This document is for the exclusive use of the user-customer and the information contained therein must not be disclosed to third parties without the written authorisation of FARESIN HANDLERS S.p.A.
  • Page 4: Table Des Matières

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT SOMMARIO Capitolo 1 - INFORMAZIONI GENERALI... 11 1.1 INFORMAZIONI PRELIMINARI .......12 1.1.1 SIMBOLI UTILIZZATI NEL MANUALE ...12 1.1.2 IDENTIFICAZIONE DEL DOCUMENTO ..
  • Page 5 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT SUMMARY SOMMAIRE Chapter 1 - GENERAL INFORMATION..11 Chapitre 1 - INFORMATIONS GÉNÉRALES .11 1.1 PRELIMINARY INFORMATION ......13 1.1 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES ......13...
  • Page 6 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 2.3 CARBURANTE ............ 100 2.3.1 RIFORNIMENTO ........100 2.3.2 QUALITA’ DEL CARBURANTE (Gasolio) ..100 Capitolo 3 - LA SICUREZZA......103 3.1 AVVERTENZE .............
  • Page 7 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 2.3 FUEL ..............101 2.3 CARBURANT ............101 2.3.1 REFUELLING ..........101 2.3.1 RÉAPPROVISIONNEMENT .......101 2.3.2 FUEL QUALITY.......... 101 2.3.2 QUALITÉ...
  • Page 8 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 4.10 TRAINO DELLA MACHINA........170 4.11 RISCHI RESIDUI ..........170 4.11.1 NEL PARCHEGGIARE LA MACCHINA ..170 Capitolo 5 - MANUTENZIONE E REGISTRAZIONE....173...
  • Page 9 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 4.10 TOWING THE MACHINE ........171 4.10 TRACTION DE LA MACHINE .......171 4.11 RESIDUAL RISKS ..........171 4.11 RISQUES RÉSIDUELS ........171 4.11.1 WHEN PARKING THE MACHINE ....
  • Page 11: Chapter 1 - General Information

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4...
  • Page 12: Informazioni Preliminari

    La FARESIN HANDLERS S.p.A. si ritiene responsa- bile per le sole descrizioni in Lingua Italiana (“Istruzio- ni Originali”). Capitolo 1 - Informazioni generali • Chapter 1 - General information • Chapitre 1 - Informations générales...
  • Page 13: Preliminary Information

    être conservées avec le manuel dont elles constitueront une partie intégrante. FARESIN HANDLERS S.p.A. assumes responsibility FARESIN HANDLERS S.p.A. est responsable pour only for the descriptions in Italian (original instructions). les seules indications en langue italienne (instructions d’origine).
  • Page 14: Documenti Allegati

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 1.1.5 DOCUMENTI ALLEGATI • Manuale motore • Certificato “CE” • Certificati conformità circolazione stradale • Allegato tecnico •...
  • Page 15: Attached Documents

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 1.1.5 ATTACHED DOCUMENTS 1.1.5 DOCUMENTS JOINTS • Motor manual • Manuel du moteur • “CE” certificate • Certificat “ CE “...
  • Page 16: Il Costruttore

    Raccomandiamo di non eseguire alcuna riparazione o intervento non indicati in questo manuale. Tutte le operazioni che richiedono lo smontaggio di parti devono essere eseguite solamente dal persona- le autorizzato dalla FARESIN HANDLERS S.p.A. Qualsiasi intervento non autorizzato, com- porta l’immediata decadenza della garan- zia.
  • Page 17: The Manufacturer

    All the operations requiring disassembly of parts must Toutes les opérations nécessitant le démontage de only be carried out by persons authorised by FARESIN pièces doivent être effectuées uniquement par le HANDLERS S.p.A.
  • Page 18: Identificazione Della Macchina

    I modelli sono quattro per ciascuno dei quali esiste un nome tecnico ed uno commerciale. Nome tecnico Nome commerciale FM 2800 / 06 A FH 6.28 FM 2800 / 06 E FH 6.28 1.5.2 TARGHE DI IDENTIFICAZIONE I dati di identificazione della macchina sono riportati in modo indelebile assieme al marchio “CE”...
  • Page 19: Machine Identification

    Technical name Trade name Nom technique Nom commercial FM 2800 / 06 A FH 6.28 FM 2800 / 06 A FH 6.28 FM 2800 / 06 E FH 6.28 FM 2800 / 06 E FH 6.28 1.5.2 IDENTIFICATION PLATES...
  • Page 20: Ricevimento Della Macchina

    “Scheda Collaudo Macchina” la quale deve essere inviata al servizio post-vendita di FARESIN- HANDLERS per l’attivazione della garanzia. Capitolo 1 - Informazioni generali • Chapter 1 - General information • Chapitre 1 - Informations générales...
  • Page 21: Upon Receiving The Machine

    Sheet” during the testing phase, which must be sent “Fiche de Contrôle de la Machine”, laquelle devra être to the FARESIN-HANDLERS after-sales service in envoyée au service après-vente FARESIN- order to activate the warranty.
  • Page 22: Condizioni, Obblighi, Esclusioni Dalla Garanzia

    Il non rispetto di queste condizioni, annulla il diritto alla garanzia. Condizioni della garanzia La garanzia di FARESIN-HANDLERS non compren- de le conseguenze di un’usura normale, ne i difetti, le avarie o i danni in generale, causati da una manuten-...
  • Page 23: Conditions, Obligations, Exclusions From The Warranty

    Warranty conditions Conditions de garantie The FARESIN-HANDLERS warranty does not cover La garantie de FARESIN-HANDLERS ne couvre pas the consequences of normal wear, nor the defects, les conséquences d’une usure normale, ni les défauts, failures or damage in general caused by poor les avaries ou les dommages en général, dérivant d’un...
  • Page 24: Materiali Di Consumo

    La garanzia prevista si interrompe immediatamen- te e di pieno diritto se il guasto riscontrato è do- vuto alle seguenti ragioni: • Se si usano pezzi di ricambio non originali FARESIN- HANDLERS. • Se sono stati usati elementi o prodotti diversi da quelli che il costruttore ha raccomandato.
  • Page 25 • Utilisation d’éléments ou de produits différents par ded by the manufacturer are used rapport à ceux indiqués par le constructeur. • If the FARESIN-HANDLERS identification mark, na- • Effacement ou l’altération du nom, des numéros de me or serial numbers are erased or altered.
  • Page 26: Avvertenze

    FARESIN-HANDLERS non accetterà alcuna richie- sta di garanzia per quanto riguarda la pulizia del cir- cuito del combustìbile, del filtro, della pompa a iniezio- ne o di ogni altra attrezzatura a contatto diretto con i carburantì...
  • Page 27: Guidelines

    FARESIN-HANDLERS shall not accept any requests carburant. for warranty regarding the cleanliness of the fuel circuit, FARESIN-HANDLERS n’acceptera aucune demande...
  • Page 28: Uso Non Consentito

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 1.8.2 USO NON CONSENTITO • É vietato l’uso della macchina per scopi diversi da quelli per cui è stata costruita.
  • Page 29: Unintended Use

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 1.8.2 UNINTENDED USE 1.8.2 EMPLOI INTERDIT • Do not use the machine for purposes other than • Il est interdit d’utiliser la machine pour des buts diffé- those for which it was built.
  • Page 30: Principali Divieti

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 1.8.4 PRINCIPALI DIVIETI • É vietato operare con la macchina senza avere le necessarie formazione e qualifica (licenza di circo-...
  • Page 31: Main Prohibitions

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 1.8.4 MAIN PROHIBITIONS 1.8.4 PRINCIPALES INTERDICTIONS • Do not operate the machine unless suitably trained • Il est interdit d’utiliser la machine sans posséder and qualified (road driver’s licence and crane operator...
  • Page 32: Le Principali Buone Regole

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 1.8.5 LE PRINCIPALI BUONE REGOLE • Agite solo in condizioni di sicurezza, se conoscete bene la macchina e se vi sentite sicuri delle vostre capacità.
  • Page 33: The Golden Rules

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 1.8.5 THE GOLDEN RULES 1.8.5 LES BONNES RÈGLES ESSENTIELLES • Only act in safe conditions, if you know the machine •...
  • Page 34: Riferimenti Normativi

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT RIFERIMENTI NORMATIVI La macchina é stata realizzata in conformità alle di- sposizioni delle Direttive Comunitarie e alle Norme di Progetto pertinenti ed applicabili nel momento della sua immissione sul mercato.
  • Page 35: Normative References

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT NORMATIVE REFERENCES NORMES DE RÉFÉRENCE The machine has been constructed in compliance with La machine a été réalisée conformément aux...
  • Page 36: Trasporto Escarico

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 1.10 TRASPORTO E SCARICO 1.10.1 SCARICO CON GLI SCIVOLI • Gli scivoli non devono essere sdrucciolevoli ed es- sere adeguati a sostenere il peso della macchina;...
  • Page 37: Transportation And Unloading

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 1.10 TRANSPORTATION AND 1.10 TRANSPORT ET UNLOADING DÉCHARGEMENT 1.10.1 UNLOADING 1.10.1 DÉCHARGEMENT AVEC LES WITH RAMPS GLISSIÈRES • The ramps must not be slippery and they must be •...
  • Page 38: Scarico Con La Gru

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 1.10.2 SCARICO CON LA GRU • La gru deve avere una portata adeguata al peso del- la macchina; il peso è indicato sulla targa CE o sul presente manuale.
  • Page 39: Unloading With A Crane

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 1.10.2 UNLOADING WITH A CRANE 1.10.2 DÉCHARGEMENT AVEC LA GRUE • The capacity of the crane must be suitable for the •...
  • Page 40: Demolizione

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 1.11 DEMOLIZIONE Alla fine dell’attività, il macchinario può essere sman- tellato ed eliminato. Le operazioni devono svolgersi secondo quanto pre-...
  • Page 41: Demolition

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 1.11 DEMOLITION 1.11 DÉMOLITION At the end of its life the machine can be dismantled À la fin de son activité, la machine peut être démolie et and disposed of.
  • Page 43: Chapter 2 - Know Your Machine

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4...
  • Page 44: Componenti Principali

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT DESCRIZIONE MACCHINA 2.1.1 COMPONENTI PRINCIPALI (Fig. 7) • 1) Cabina di guida. 2) Braccio estensibile. • 3) Struttura porta accessori.
  • Page 45: Machine Description

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MACHINE DESCRIPTION LA MACHINE 2.1.1 MAIN PARTS 2.1.1 PRINCIPAUX COMPOSANTS (Fig. 7) (Fig. 7) 1) Driver’s cab. 1) Cabine de conduite.
  • Page 46 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Trasmissione • Completamente idrostatica con regolazione conti- nua della velocità. • Pompa a cilindrata variabile 0-75 cc •...
  • Page 47 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Transmission Transmission • Completely hydrostatic with continuous speed ad- • Complètement hydrostatique avec réglage continu justment. de la vitesse.
  • Page 48 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Motore diesel Tipo ..........DEUTZ BF4M 2012 Numero cilindri ............4 Cilindrata ............4038 cc • Alesaggio ............101 mm Corsa ............126 mm...
  • Page 49 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Diesel motor Moteur diesel Type..........DEUTZ BF4M 2012 Type..........DEUTZ BF4M 2012 Number of cylinders ..........4 Nombre de cylindres ..........4 Displacement ..........
  • Page 50 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Cabina • Fissata al telaio per mezzo di supporti antivibranti. • Ampie superfici vetrate antiriflesso. • Sedile anatomico adattabile al peso e all’altezza del conducente dotato di poggiatesta regolabile in altez- za e braccioli ribaltabili;...
  • Page 51 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Cabine • Secured to the frame by means of vibration damper • Fixée au châssis au moyen de supports antivibra- supports.
  • Page 52: Accessori Intercambiabili

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 2.1.3 ACCESSORI INTERCAMBIABILI Attrezzature intercambiabili opzionali In funzione degli attrezzi acquistati, l’equi- paggiamento della macchina può variare.
  • Page 53: Optional Accessories

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 2.1.3 OPTIONAL ACCESSORIES 2.1.3 ACCESSOIRES INTERCHANGEABLES Optional interchangeable accessories Installations interchangeables en option The equipment supplied with the machine L’équipement de la machine peut varier en...
  • Page 54: Optional

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 2.1.4 OPTIONAL A Porta accessori con aggancio idraulico B Luci di lavoro anteriori C Luci di lavoro posteriori D Aria condizionata Capitolo 2 - Conoscere la macchina •...
  • Page 55: Optionals

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 2.1.4 OPTIONALS 2.1.4 OPTIONS A Accessory holder with hydraulic coupling A Porte accessoires avec accrochage hydraulique B Front work lights B Phares de travaille antérieurs...
  • Page 56: Conoscere La Macchina

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT CONOSCERE LA MACCHINA 2.2.1 DOTAZIONE Chiavi (Fig. 11) La macchina ha in dotazione 4 serie di chiavi: A Chiave di accensione - 2 chiavi B Chiave per l’apertura della porta della cabina...
  • Page 57: Know Your Machine

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT KNOW YOUR MACHINE CONNAÎTRE LA MACHINE 2.2.1 STANDARD EQUIPMENT 2.2.1 ÉQUIPEMENT Keys Clés (Fig. 11) (Fig. 11) The machine is provided with 4 sets of keys: La machine est équipée de 4 séries de clés:...
  • Page 58: Apertura Porta

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 2.2.2 APERTURA PORTA Apertura dall’esterno • Tirate la leva (1 - Fig. 14) verso l’esterno. Apertura dall’interno Impugnate il maniglione della porta e premere verso l’alto con le dita della mano la leva (2 - Fig.
  • Page 59: Opening The Door

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 2.2.2 OPENING THE DOOR 2.2.2 OUVERTURE DE LA PORTE Opening the door from outside Ouverture de l’extérieur Pull the lever (1 - Fig. 14) outwards.
  • Page 60: Apertura Vetri

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 2.2.4 APERTURA VETRI Apertura vetro Afferrate la leva (1 - Fig. 16) e tiratela verso il basso •...
  • Page 61: Opening The Windows

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 2.2.4 OPENING THE WINDOWS 2.2.4 OUVERTURE DES VITRES To open the window Ouverture de la vitre Grip the lever (1 - Fig. 16) and pull it down until the Saisir le levier (1 - Fig.
  • Page 62: Regolazione Del Sedile

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 2.2.5 REGOLAZIONE DEL SEDILE • É possibile regolare il sedile in base al proprio peso e •...
  • Page 63: Adjusting The Seat

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 2.2.5 ADJUSTING THE SEAT 2.2.5 RÉGLAGE DU SIÈGE The seat can be adjusted according to the driver’s Il est possible de régler le siège en fonction de votre weight and height.
  • Page 64: Cinture Di Sicurezza

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 2.2.6 CINTURE DI SICUREZZA Aggancio Inserite la linguetta di aggancio (1 - Fig. 21) nella fib- bia (2) fino a far scattare il dispositivo di blocco.
  • Page 65: Seat Belts

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 2.2.6 SEAT BELTS 2.2.6 CEINTURES DE SÉCURITÉ Fastening Accrochage Insert the tab (1 - Fig. 21) into the buckle (2) until the Introduire la languette d’accrochage (1 - Fig.
  • Page 66: Volante

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 2.2.7 VOLANTE Regolazione della posizione Effettuare la regolazione a macchina fer- Ruotate la leva (1 - Fig. 22) verso l’alto fino a liberare il volante.
  • Page 67: Steering Wheel

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 2.2.7 STEERING WHEEL 2.2.7 VOLANT Adjusting the position of the steering wheel Réglage de la position Adjust the steering wheel while the Effectuer le réglage lorsque la machine est...
  • Page 68: Comandi Strumenti - Accessori

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 2.2.8 COMANDI STRUMENTI - ACCESSORI • 1) Maniglia di sblocco del volante 2) Leva di comando destra •...
  • Page 69: Commandes Outils - Accessoires

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 2.2.8 CONTROLS 2.2.8 COMMANDES INSTRUMENTS - ACCESSORIES OUTILS - ACCESSOIRES 1) Steering wheel release handle 1) Poignée de déblocage du volant...
  • Page 70 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 19) Cruscotto centrale A Spie di controllo e segnalazione • • B Termometro acqua • C Indicatore livello carburante D Contagiri motore •...
  • Page 71 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 19) Central dashboard 19) Tableau de bord central A Control and warning lights A Voyants de contrôle et de signalement B Water temperature gauge B Thermomètre de l’...
  • Page 72 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT COMANDO LAMPEGGIATORI LAVAVETRO - LUCI Lampeggiatori Portare la leva in sù per indicare la svolta a sinistra (1 - Fig.
  • Page 73 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT FLASHING LIGHTS, WINDSCREEN WASHER COMMANDES CLIGNOTANTS AND SIGNAL CONTROLS LAVE-VITRE - FEUX Flashing lights Clignotants Shift the lever up to indicate a left turn (1 - Fig. 23).
  • Page 74 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Disattivazione sistema antiribaltamento Pulsante con spia rossa (1 - Fig. 25) Serve per disattivare i sistemi di sicurezza del con- trollo antiribaltamento.
  • Page 75: Désactivation Du Système Anti-Basculement Bouton Avec Voyant Rouge (1 - Fig. 25)

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Deactivating the rollover protection system Désactivation du système anti-basculement Push button with red warning light (1 - Fig. 25) Bouton avec voyant rouge (1 - Fig.
  • Page 76 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT CHIAVE DI AVVIAMENTO (Fig. 26) Pos. 0 Alimentazione di carburante interrotta Motore spento Pos. 1 Accensione Si accendono tutte le spie sul cruscotto cen- trale e tutti gli eventuali accessori attive al momento (tergicristallo, ventilatore).
  • Page 77 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT IGNITION KEY (Fig. 26) CLÉ DE MISE EN ROUTE (Fig. 26) Pos. 0 Fuel supply cut off Pos. 0 Alimentation de carburant interrompue Engine off Moteur éteint...
  • Page 78 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT VISUALIZZATORE SISTEMA ANTIRIBALTAMENTO La macchina ha un sistema antiribaltamento che ve- rifica continuamente il peso del carico in funzione del- la lunghezza ed inclinazione del braccio;...
  • Page 79: Afficheur Du Système Anti-Basculement

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT ROLLOVER PROTECTION AFFICHEUR DU SYSTÈME SYSTEM DISPLAY ANTI-BASCULEMENT The machine has a rollover protection system that La machine est équipée d’un système antibascule- continually monitors the weight of the load compared ment qui vérifie continuellement le poids du charge-...
  • Page 80 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT PEDALIERA I pedali devono sempre poter venire azionati senza impedimenti. Nella zona della pedaliera non devono per- ciò...
  • Page 81: Pédales De Direction

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT PEDALS PÉDALES DE DIRECTION The pedals must be kept free from obstacles Les pédales doivent toujours pouvoir être at all times.
  • Page 82 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Freno di servizio (1 - Fig. 28) Premete il pedale per rallentare o arrestare la mac- china; l’azione è trasmessa alla pompa dei freni che agisce sui dischi freno all’interno del ponte differen-...
  • Page 83: Service Brake

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Service Brake Frein de service (1 - Fig. 28) (1 - Fig. 28) Press the pedal to slow down or stop the machine;...
  • Page 84 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT JOYSTICK COMANDO BRACCIO TELESCOPICO (1 - Fig. 29) Il joystick con impugnatura ergonomica permette di eseguire tutti i movimenti idraulici del braccio telesco- pico e del portaccessori alla sua estremità.
  • Page 85: Manche De Commande Bras Telescopique

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT TELESCOPIC BOOM MANCHE DE COMMANDE BRAS JOYSTICK TELESCOPIQUE (1 - Fig. 29) (1 - Fig. 29) The ergonomic joystick with knob allows the operator Le manche de commande avec poignée ergonomique...
  • Page 86 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT LIVELLA (1 - Fig. 30) É un semplice ma utile strumento che permette di ve- rificare la posizione della macchina rispetto all’oriz- zonte.
  • Page 87: Effectuer Les Opérations De Levage

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT LEVEL NIVEAU (1 - Fig. 30) (1 - Fig. 30) This is a simple but very useful tool which gives you C’est un outil simple mais utile qui permet de connaître...
  • Page 88: Come Allineare Le Ruote Per Allineare Le Ruote Procedere Nel Seguente Modo

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT SELETTORE DI STERZATURA (1 - Fig. 31) Sono possibili tre diversi tipi di sterzatura: Pos. A = sterzatura delle 4 ruote a cerchio Pos.
  • Page 89: Sélecteur De Braquage

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT STEERING SELECTOR SÉLECTEUR DE BRAQUAGE (1 - Fig. 31) (1 - Fig. 31) Three types of steering are available: il est possible de sélectionner trois types de...
  • Page 90 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT CRUSCOTTO CENTRALE (Fig. 32) • 1) Spia lampeggio di emergenza • • • • Si accende anche quando si preme l’interruttore delle quattro luci di emergenza.
  • Page 91: Clignotant De Détresse

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT CENTRAL DASHBOARD TABLEAU DE BORD CENTRAL (Fig. 32) (Fig. 32) 1) Emergency flashing light Clignotant de détresse The light flashes when the four lights emergency Clignote même quand on presse l’interrupteur des...
  • Page 92 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 7) Spia pressione dell’olio motore - Rosso 8) Spia accumulatore idraulico del sistema di frenatura scarico - Rossa Durante il funzionamento della macchina la spia •...
  • Page 93: Voyant Lumineux Indiquant Une Panne De La Central Électronique Principale

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 7) Engine oil pressure warning light - Red 7) Voyant pression de l’huile moteur - Rouge 8) Warning light for the hydraulic accumulator 8) Voyant accumulateur hydraulique du système...
  • Page 94 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT CRUSCOTTO SINISTRO (Fig. 34) 1) Lampeggio di emergenza • Interruttore con spia rossa Se premuto permette il lampeggio contemporaneo di tutte e quattro gli indicatori di direzione.
  • Page 95: Clignotement D'urgence - Interrupteur Avec Voyant Rouge

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT LEFT-HAND DASHBOARD TABLEAU DE BORD GAUCHE (Fig. 34) (Fig. 34) 1) Emergency flashing light - Switch with red 1) Clignotement d’urgence - Interrupteur avec...
  • Page 96 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT LEVA COMANDO MARCE (Fig. 35) Girate la manopola della leva in senso orario o antiorario per selezionare la prima (I) o la seconda (II) velocità.
  • Page 97 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT GEAR LEVER LEVIER DE COMMANDE DES VITESSES (Fig. 35) (Fig. 35) Turn the knob on the gear lever in a clockwise or Tourner la poignée du levier dans le sens des aiguilles...
  • Page 98: Luce Interna

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANOMETRO (1 - Fig. 36) Permettono di monitorare il funzionamento dei circuiti • idraulici della macchina quando questa è in moto o sta operando.
  • Page 99: Pressure Gauges

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT PRESSURE GAUGES MANOMÈTRES (1 - Fig. 36) (1 - Fig. 36) These allow you to monitor the operation of the Ils permettent de monitoriser le fonctionnement des machine’s hydraulic circuits when it is moving or...
  • Page 100: Carburante

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 2.3 CARBURANTE 2.3.1 RIFORNIMENTO Il bocchettone di rifornimento è situato sul fianco de- stro della macchina. Il tappo è dotato di chiusura a vite e serratura a chia- ve;...
  • Page 101: Fuel

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT FUEL CARBURANT 2.3.1 REFUELLING 2.3.1 RÉAPPROVISIONNEMENT The fuel tank opening is located on the right side of the La goulotte d’alimentation est située sur le côté...
  • Page 103: Capitolo 3 - La Sicurezza

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4...
  • Page 104: Avvertenze

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT AVVERTENZE 3.1.1 MANOMISSIONI Non manomettete o eliminate le targhe e i dispositivi di sicurezza installati sulla macchina.
  • Page 105: Guidelines

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT GUIDELINES RECOMMANDATIONS 3.1.1 TAMPERING 3.1.1 ALTÉRATIONS Do not tamper with or remove the ID plates or safety Ne pas altérer ou éliminer les plaques et les dispositifs devices installed on the machine.
  • Page 106: Cinture Di Sicurezza

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 3.3.1 CINTURE DI SICUREZZA (Fig. 38) • É importante mantenere sempre allaccia- te le cinture di sicurezza per evitare che...
  • Page 107: Seat Belts

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 3.3.1 SEAT BELTS 3.3.1 CEINTURES DE SÉCURITÉ (Fig. 38) (Fig. 38) • It is important to keep seat belts fastened •...
  • Page 108: Sistema Di Arresto Della Macchina

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 3.4.2 SISTEMA DI ARRESTO DELLA MACCHINA La macchina si arresta se l’operatore abbandona il po- sto di guida; infatti la trasmissione idrostatica si disinscerisce automaticamente e si inseriscono i freni.
  • Page 109: Machine Stopping System

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 3.4.2 MACHINE STOPPING 3.4.2 SYSTÈME D’ARRÊT SYSTEM DE LA MACHINE The machine stops if the operator leaves the driver’s La machine s’arrête si l’opérateur abandonne le poste...
  • Page 110: Controllo Del Braccio

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Sospensione temporanea del dispositivo antiribaltamento • Quando si solleva un peso non noto, che supera il carico consentito dalla macchi-...
  • Page 111: Controlling The Boom

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Temporary suspension of rollover protection Suspension provisoire du dispositif anti- device basculement • When lifting an unknown weight which •...
  • Page 112: Dispositivi Meccanici

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT DISPOSITIVI MECCANICI 3.5.1 CONTROLLO DEI CILINDRI IDRAULICI Tutti i cilindri idraulici della macchina sono dotati di val-...
  • Page 113: Mechanical Devices

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MECHANICAL DEVICES DISPOSITIFS MÉCANIQUES 3.5.1 CONTROLLING THE HYDRAULIC 3.5.1 CONTRÔLES DES CYLINDRES CYLINDERS HYDRAULIQUES All of the machine’s hydraulic cylinders are fitted with...
  • Page 114 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Procedura per il posizionamento del blocco Sollevare il braccio ad una altezza tale che lo stelo del cilindro sia leggermente più...
  • Page 115: Procédure Pour Le Positionnement Du Dispositif De Blocage

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Procedure for positioning Procédure pour le positionnement du the block dispositif de blocage Lift the boom to a height so that the cylinder rod is Soulever le bras à...
  • Page 116: Segnalazioni

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT SEGNALAZIONI 3.6.1 GIROFARO Il girofaro è un accessorio utile per segnalare agli altri la propria presenza nella zona operativa.
  • Page 117: Warning Signals

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT WARNING SIGNALS SIGNAUX 3.6.1 ROTATING BEACON 3.6.1 GYROPHARE The rotating beacon is a useful instrument for warning Le gyrophare est un accessoire utile pour signaler aux others of your presence in the operating area.
  • Page 119: Capitolo 4 - Usare La Macchina

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4...
  • Page 120: Avvertenze

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT AVVERTENZE Elenchiamo di seguito una serie di infor- mazioni e norme che dovreste attentamen- te recepire e seguire per lavorare in piena sicurezza per voi stessi e per altri.
  • Page 121: Guidelines

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT GUIDELINES RECOMMANDATIONS Important information and regulations that Nous indiquons ci-après une série you should strictly comply with and d’informations et de normes qui devront...
  • Page 122: Abilitazione Alla Guida

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 4.1.3 ABILITAZIONE ALLA GUIDA L’uso del mezzo è ammesso al personale abilitato e autorizzato; i requisiti di minimi di formazione ri- chiesti sono: •...
  • Page 123: Driver Qualifications

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 4.1.3 DRIVER QUALIFICATIONS 4.1.3 HABILITATION À LA CONDUITE Only authorised, qualified personnel may drive the Seul le personnel agréé et compétent est autorisé à...
  • Page 124: Guida Responsabile

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 4.1.5 GUIDA RESPONSABILE • Non permettete che nessuna persona o animale salga con voi in macchina ne dentro in cabina di gui- da ne all’esterno;...
  • Page 125: Responsible Driving

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 4.1.5 RESPONSIBLE DRIVING 4.1.5 CONDUITE RESPONSABLE • Do not allow any person or animal to ride on the ve- •...
  • Page 126: Norme Per La Circolazione Stradale

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 4.2 NORME PER LA CIRCOLAZIONE STRADALE 4.2.1 GENERALITÀ • Per poter circolare su strada la macchina deve risul- tare conforme alle disposizioni del codice stradale del paese in cui opera;...
  • Page 127: Guidelines For Driving On Public Roads . 127 4.2.1 General

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 4.2 GUIDELINES FOR DRIVING 4.2 NORMES POUR LA ON PUBLIC ROADS CIRCULATION ROUTIÈRE 4.2.1 GENERAL 4.2.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES •...
  • Page 128: In Retromarcia

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 4.2.4 IN RETROMARCIA • Prima di muovervi in retromarcia assicuratevi che nessuna persona od ostacolo si trovi nel raggio di azione della macchina.
  • Page 129: Reversing

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 4.2.4 REVERSING 4.2.4 EN MARCHE ARRIÈRE • Before reversing ensure that there are no persons • Avant de se déplacer en marche arrière veiller à ce or obstacles in the machine’s radius of action.
  • Page 130: Norme Per La Movimentazione E L'uso Degli Accessori

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 4.3 NORME PER LA MOVIMENTAZIONE E L’USO DEGLI ACCESSORI 4.3.1 INSTALLAZIONE • Gli accessori agganciati al braccio devono essere provvisti dei dispositivi di bloccaggio regolamentari.
  • Page 131: Regulations For Moving And Using Accessories

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 4.3 REGULATIONS 4.3 NORME POUR LA FOR MOVING AND MANUTENTION ET L’USAGE USING ACCESSORIES DES ACCESSOIRES 4.3.1 INSTALLATION 4.3.1 INSTALLATION...
  • Page 132: Lavorare In Cantiere

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 4.4 LAVORARE IN CANTIERE Operate in buone condizioni fisiche e mentali: • É vietato usare la macchina sotto l’influenza di alco- ol e/o droghe.
  • Page 133: Working On A Construction Site

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 4.4 WORKING ON A CONSTRUCTION SITE 4.4 TRAVAILLER EN CHANTIER Only operate the machine when you are in good...
  • Page 134 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Manovrate la macchina in sicurezza: • Lavorate sempre in condizioni di illuminazione am- bientale adeguate; l’impianto di illuminazione standard della macchina non è...
  • Page 135 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Move the machine in total safety: Manoeuvrer la machine en toute sécurité: • Always work in suitably illuminated environments; the •...
  • Page 136 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT • Avanzate con il braccio sollevato solo in casi ecce- zionali, in questa situazione operate con estrema prudenza muovendovi lentamente e frenando dol- cemente.
  • Page 137: Manœuvrer Sur Un Terrain Accidenté

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT • You should not move forward with the boom in the • Avancer avec le bras soulever uniquement dans des raised position, but if this is necessary move slowly cas exceptionnels;...
  • Page 138 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Manovrare con pendenza longitudinale • Avanzate e frenate sempre dolcemente. • Se dovete muovervi senza il carico, fatelo ponendo l’accessorio rivolto verso valle.
  • Page 139: Manœuvrer En Cas D'inclinaison Longitudinale

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Manoeuvres on longitudinal slopes Manœuvrer en cas d’inclinaison longitudinale • Move forward and brake gently. • Avancer et freiner toujours doucement.
  • Page 140: Preparazione Alla Guida

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 4.5 PREPARAZIONE ALLA GUIDA Ispezionare la macchina • Prima di salire in cabina di guida per iniziare il turno di lavoro, ispezionate la macchina seguendo le indi- •...
  • Page 141: Driving Preparations

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT DRIVING PREPARATIONS 4.5 PRÉPARATION À LA CONDUITE Inspect the machine Inspecter la machine • Before getting into the driver’s cab to start your work •...
  • Page 142: Allacciare Le Cinture Di Sicurezza

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Allacciare le cinture di sicurezza (Fig. 51) La cabina di guida è stata progettata per sopportare il peso della macchina in caso di ribaltamento (ROPS);...
  • Page 143: Accrocher Les Ceintures De Sécurité (Fig. 51)

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Fasten the seat belts Accrocher les ceintures de sécurité (Fig. 51) (Fig. 51) The driver’s cab has been designed to La cabine de conduite a été...
  • Page 144: Avviamento

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT A VVIAMENTO Vengono descritte di seguito le sequenze per l’avvia- mento e la messa in moto della macchina e per le quali ci sono da osservare alcune particolari regole.
  • Page 145: Start Up

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT START UP DÉMARRAGE The procedure required for starting the machine and Les lignes qui suivent fournissent une description des some special rules connected to this procedure are séquences utiles pour la mise en marche de la...
  • Page 146: Avanzamento

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 4.6.2 AVANZAMENTO Allineare le ruote posteriori A macchina ferma procedere nel seguente modo: • Portare il selettore (1 - Fig. 53) nella posizione (A).
  • Page 147: Moving Forward

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 4.6.2 MOVING FORWARD 4.6.2 MARCHE AVAT/ARRIERE Aligning the rear wheels Aligner les roues arrière With the machine stopped proceed as follows: Lorsque la machine est à...
  • Page 148: Uso Dei Pedali

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 4.6.3 USO DEI PEDALI Acceleratore (1 - Fig. 54) Al minimo regime del motore la macchina è ferma;...
  • Page 149: Using The Pedals

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 4.6.3 USING THE PEDALS 4.6.3 UTILISATION DES PÉDALES Accelerator Accélérateur (1 - Fig. 54) (1 - Fig. 54) When the motor idles the vehicle is not moving;...
  • Page 150: Aggancio Degli Accessori

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 4.7 AGGANCIO DEGLI ACCESSORI Le modalità di aggancio di seguito descrit- te sono valide per tutti gli accessori omo- logati, (vedi accessori opzionali al capitolo Avvicinarsi lentamente con la macchina all’accesso-...
  • Page 151: Attaching The Accessories

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 4.7 ATTACHING THE 4.7 ACCROCHAGE DES ACCESSORIES ACCESSOIRES The methods described below are suitable Les modalités d’accrochage décrites ci- for attaching all type approved accessories, après sont valables pour tous les...
  • Page 152: Dispositivo Di Aggancio Idraulico

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 4.7.1 DISPOSITIVO DI AGGANCIO IDRAULICO Quando è presente questo dispositivo opzionale (Fig. 60), il blocco in posizione dell’accessorio è garantito dalla presenza di un perno che viene inserito da un cilindro idraulico comandato dal joystick.
  • Page 153: Hydraulic Coupling Device

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 4.7.1 HYDRAULIC COUPLING 4.7.1 DISPOSITIF D’ACCROCHAGE DEVICE HYDRAULIQUE When this optional device is fitted to the machine (Fig.
  • Page 154: Accessori Con Funzionamento Ad Olio In Pressione

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 4.8 ACCESSORI CON FUNZIONAMENTO AD OLIO IN PRESSIONE Per gli accessori che necessitano di alimentazione idraulica, sono previsti due attacchi di pressione rapi- di (1 - Fig.
  • Page 155: Accessories Which Operate On Pressurised Oil

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 4.8 ACCESSORIES 4.8 ACCESSOIRES AVEC WHICH OPERATE FONCTIONNEMENT À HUILE ON PRESSURISED OIL SOUS PRESSION For accessories which require hydraulic power, there En ce qui concerne les accessoires nécessitant une...
  • Page 156: Movimentare Un Carico

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MOVIMENTARE UN CARICO Peso del carico e centro di gravità • Non sollevare e trasportare un carico che superi le capacità...
  • Page 157: How To Move A Load

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT HOW TO MOVE A LOAD DÉPLACER UNE CHARGE Load weight and centre of gravity Poids du chargement et centre de gravité...
  • Page 158 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Diagrammi di carico Capitolo 4 - Usare la macchina • Chapter 4 - Using the machine • Chapitre 4 - Utiliser la machine...
  • Page 159: Diagrammes De Charge

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Load charts Diagrammes de charge Capitolo 4 - Usare la macchina • Chapter 4 - Using the machine • Chapitre 4 - Utiliser la machine...
  • Page 160 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Come prelevare un carico dal suolo Avvicinarsi perpendicolarmente al carico, con il brac- cio rientrato e le forche orizzontali (Fig. 65).
  • Page 161: Comment Prélever Un Chargement Au Sol

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT How to lift a load from the ground Comment prélever un chargement au sol Approach the load perpendicularly, with the boom S’approcher perpendiculairement à...
  • Page 162 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Come prelevare un carico posto in alto É vietato prelevare un carico quando la macchina non è in piano.
  • Page 163: Il Est Interdit De Prélever Une Charge

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT How to pick up a load at a certain height Comment prélever une charge placée en hauteur Do not pick up a load unless the machine Il est interdit de prélever une charge...
  • Page 164 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Alzate ulteriormente il braccio per allontanare il carico e rientrate con il braccio per abbassarlo; se questo...
  • Page 165 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Raise the boom once again to move the load away Lever à nouveau le bras pour éloigner le chargement and retract the boom to lower it;...
  • Page 166 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Come posare un carico posto in alto É vietato posare un carico quando la mac- china non è in piano.
  • Page 167 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT How to place a load at a certain height Comment poser une charge en hauteur Do not put down a load if the machine is Il est interdit de poser un chargement not on a flat surface.
  • Page 168 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Come prelevare un carico senza pallet Per eseguire con successo l’operazione, è probabile che dobbiate zeppare il cari- Alzare il braccio leggermente e altrettanto leggermen- te inclinate in avanti le forche.
  • Page 169: Comment Prélever Un Chargement Sans Palette

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT How to lift a load without a pallet Comment prélever un chargement sans palette To carry out this operation successfully, Pour effectuer l’opération avec succès, il...
  • Page 170: Traino Della Machina

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Sollevare un peso sconosciuto Se il peso che si deve sollevare è sconosciuto, segui- te questa procedura: •...
  • Page 171: Towing The Machine

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Lifting an unknown weight Soulever un poids inconnu When the weight of the load to be lifted is unknown Si l’on ne connaît pas le poids que l’on doit soulever,...
  • Page 173: E Registrazione

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4...
  • Page 174: Prevenzione

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 5.1 PREVENZIONE 5.1.1 GENERALITÀ • Parcheggiate la macchina su una superficie piana. • La zona di lavoro deve essere pulita ed asciutta.
  • Page 175: Prevention

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT PREVENTION PRÉVENTION 5.1.1 GENERAL 5.1.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES • Park the machine on a flat surface. • Garer la machine sur une surface plate.
  • Page 176: Evitate Le Scottature

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 5.1.2 EVITATE LE SCOTTATURE Getti di fluidi caldi Dopo l’arresto del motore la sua massa si mantiene molto calda per un tempo che dipende dalla tempera- tura dell’ambiente.
  • Page 177: Avoid Burns

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 5.1.2 AVOID BURNS 5.1.2 ÉVITER LES BRÛLURES Jets of hot fluid Jets de fluides chauds After the motor stops its body remains very hot for a Après l’arrêt du moteur sa masse demeure très...
  • Page 178: Maneggiate Con Cura La Batteria

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 5.1.5 MANEGGIATE CON CURA LA BATTERIA Il gas prodotto dagli elementi chimici contenuti nella batteria a certe condizioni può esplodere con conse- guenti fuoriuscita di schizzi di liquido corrosivo.
  • Page 179: Handle The Battery With Care

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 5.1.5 HANDLE THE BATTERY 5.1.5 MANIPULER LA BATTERIE WITH CARE AVEC SOIN The gas produced by the chemical elements contained Le gaz produit par les éléments chimiques contenus...
  • Page 180: Manutenzione Con Motore Spento

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 5.1.7 MANUTENZIONE CON MOTORE SPENTO • Abbassare il braccio telescopico. • Far funzionare il motore al minimo senza carico per 1 minuto, per abbassare ed equilibrare la sua tem- peratura.
  • Page 181: Mainten. With Motor Turned Off

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 5.1.7 MAINTENANCE 5.1.7 ENTRETIEN WITH MOTOR TURNED OFF AVEC MOTEUR ÉTEINT • Lower the telescopic boom. • Baisser le bras télescopique.
  • Page 182: Programma Di Manutenzione Eregistrazione

    DI MANUTENZIONE E by inspection teams. REGISTRAZIONE The operations marked with the letter “X” must be carried out by your authorised FARESIN-HANDLERS 5.2.1 SCHEDA DI REGISTRAZIONE dealer. INTERVENTI We suggest keeping the card provided as a master copy from which you can make photocopies for your use.
  • Page 183 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT PROGRAMMA DI MANUTENZIONE E REGISTRAZIONE GRUPPO DESCRIZIONE PERIODO IN ORE 100 250 500 1000 2000 * operazione da eseguire in ambiente pulito Motore •...
  • Page 184 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MAINTENANCE AND ADJUSTMENT SCHEDULE UNIT DESCRIPTION FREQUENCY IN HOURS 100 250 500 1000 2000 operation must be carried out in a clean evironment Motor •...
  • Page 185 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT PROGRAMME D’ENTRETIEN ET DE REGLAGE GROUPE DESCRIPTION PERIODE EN HEURE 100 250 500 1000 2000 * opération à effectuer dans un milieu propre Moteur •...
  • Page 186: Motore

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 5.2.2 MOTORE Apertura cofano motore Per aprire il cofano motore occorre tirare con forza la leva (1 - Fig. 85) in basso del cruscotto a sinistra.
  • Page 187: Motor

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 5.2.2 MOTOR 5.2.2 MOTEUR Opening the bonnet Ouverture du capot du moteur To open the engine hood pull the lever (1 - Fig. 85) on Pour ouvrir le capot du moteur, il faut tirer avec force the left under the dashboard.
  • Page 188 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Sostituzione filtro olio motore La rimozione della cartuccia (1 - Fig. 88) si effettua con la chiave apposita mentre il montaggio di quella nuova si effettua solamente a mano serrandola di 1/2 giro.
  • Page 189: Remplacement Du Filtre À Huile Du Moteur

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Replacing the motor oil filter Remplacement du filtre à huile du moteur Use the special wrench to remove the cartridge (1 - Pour ôter la cartouche (1 - Fig.
  • Page 190: Impianto Di Alimentazione

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Controllo e/o sostituzione cinghia alternatore Periodicamente controllare la tensione della cinghia dell’alternatore; premendo con le dita della mano nel punto indicato, la freccia deve essere all’incirca di 1...
  • Page 191: Power Supply System

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Contrôle de la courroie de l’alternateur Checking the alternator belt Contrôler périodiquement la tension de la courroie de Periodically check the alternator belt tension by pressing with fingers on the part indicated;...
  • Page 192 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT • Allentare il tappo (8 - Fig. 94). • Accendere il quadro elettrico ma senza avviare il mo- tore.
  • Page 193: Vidange Du Réservoir À Gasoil

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT • Loosen the plug (8 - Fig. 94). • Desserrer le bouchon (8 - Fig. 94). • Switch on the electric panel but without starting the •...
  • Page 194: Raffreddamento

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 5.2.4 RAFFREDDAMENTO • Verifica livello acqua nel radiatore • Il livello del liquido refrigerante deve sempre essere circa a metà...
  • Page 195: Cooling

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 5.2.4 COOLING 5.2.4 REFROIDISSEMENT Checking the water level in the radiator Contrôle du niveau d’eau dans le radiateur The level of the coolant must always reach Le niveau du liquide réfrigérant doit toujours atteindre...
  • Page 196: Verifica Impianto Idraulico Etrasmissione

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 5.2.5 VERIFICA IMPIANTO IDRAULICO E TRASMISSIONE Verifica olio idraulico L’indicatore di livello olio idraulico (1 - Fig. 97) è situa- to nella parte posteriore interna della macchina.
  • Page 197: Hydraulic System And Transmission Check

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 5.2.5 HYDRAULIC SYSTEM AND 5.2.5 CONTRÔLE DE L’INSTALLATION HY- TRANSMISSION CHECK DRAULIQUE ET DE LA TRANSMISSION Hydraulic oil check Contrôle de l’huile hydraulique...
  • Page 198 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Sostituzione filtro trasmissione idrostatica Per svitare il filtro dell’idrostatica (1 - Fig. 98) proce- dere nello stesso modo per la sostituzione dei filtri mo- tore.
  • Page 199: Remplacement Du Filtre De Transmission Hydrostatique

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Replacing the hydrostatic Remplacement du filtre de transmission transmission filter hydrostatique To unscrew the hydrostatic filter (1 - Fig. 98) proceed Pour dévisser le filtre de l’hydrostatique (1 - Fig.
  • Page 200: Impianto Elettrico

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 5.2.6 IMPIANTO ELETTRICO Il circuito elettrico è a 12 V con polo negativo a massa. • Batteria La batteria è...
  • Page 201: Electrical System

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 5.2.6 ELECTRICAL SYSTEM 5.2.6 INSTALLATION ÉLECTRIQUE The machine has a 12 V electrical circuit with earthed Le circuit électrique est à 12 V avec pôle négatif à...
  • Page 202 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Rimozione Sollevare la protezione in gomma del polo negativo (-) e scollegare il cavo. Sollevare la protezione in gomma del polo positivo (+) e scollegare il cavo.
  • Page 203: Enlèvement

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Removal Enlèvement Lift the rubber guard off the negative pole (-) and Soulever la protection en caoutchouc du pôle négatif disconnect the wire.
  • Page 204 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Centrale di comando elettrico Smontando la parte inferiore del cruscotto sul lato si- nistro si accede alla zona dove sono alloggiati la sca- tola (1 - Fig.
  • Page 205: Unité De Commande Électrique

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Electric control unit Unité de commande électrique Dismantling the lower part of the dashboard on the left En démontant la partie inférieure du tableau de bord will provide access to the area housing fuseboxes (1 sur le côté...
  • Page 206: Ponti Differenziali E Cambio

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 5.2.7 PONTI DIFFERENZIALI E CAMBIO • Per una migliore comprensione ed indivi- duazione dei punti di intervento son sta- ti indicati con i disegni degli assali stes- si;...
  • Page 207: Differential Axles And Gearbox

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 5.2.7 DIFFERENTIAL AXLES 5.2.7 PONTS DIFFÉRENTIELS ET AND GEARBOX BOÎTE DE VITESSE • For better understanding and identifica- •...
  • Page 208 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Livelli del ponte anteriore Il livello del lubrificante nell’assale deve essere a filo del tappo di controllo (1 - Fig. 103), altrimenti provve- dere al rabbocco attraverso il medesimo foro, con olio dello stesso tipo.
  • Page 209: Niveaux Du Pont Avant

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Front differential levels Niveaux du pont avant The lubricant level in the axle must be in line with the Le niveau du lubrifiant dans l’essieu doit arriver à...
  • Page 210: Lubrificazione

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Livelli ponte posteriore Il livello del lubrificante nell’assale deve essere a filo del tappo di controllo (1 - Fig. 104), altrimenti provve- dere al rabbocco attraverso il medesimo foro, con olio dello stesso tipo.
  • Page 211: Niveaux Du Pont Arrière

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Rear axle levels Niveaux du pont arrière The level of the lubricant in the axle must be in line Le niveau du lubrifiant dans l’essieu doit arriver à...
  • Page 212 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Ruote Periodicamente controllare il serraggio dei dadi (1 - Fig. 105) delle quattro ruote e la pressione dei pneu- matici.
  • Page 213 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT Wheels Roues Check the nuts (1 - Fig. 105) on the four wheels and Contrôler périodiquement le serrage des écrous (1 - the tyre pressure on a regular basis.
  • Page 214: Operazioni Varie

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 5.2.8 OPERAZIONI VARIE Controllo olio freni Un livello basso dell’olio viene segnalato dall’accen- sione dell’apposita spia (A - Fig. 106) sul cruscotto destro.
  • Page 215: Sundry Operation

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 5.2.8 SUNDRY OPERATION 5.2.8 OPÉRATIONS DIVERSES Checking the brake oil Contrôle de l’huile des freins A specific warning light (A - Fig. 106) on the right Lorsque le niveau de l’huile est trop bas le témoin (A -...
  • Page 216: Lubrificazione Generale

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT Lubrificazione generale Il disegno seguente mostra i punti sensibili del braccio telescopico che devono essere periodicamente lubri-...
  • Page 217: General Lubrication

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT General lubrication Lubrification générale The following drawing shows the most sensitive points Le dessin suivant indique les points sensibles du bras of the telescopic boom which must be regularly télescopique qui doivent être périodiquement lubrifiés...
  • Page 218: Programma Di Lubrificazione

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 5.3 PROGRAMMA DI LUBRIFICAZIONE DESCRIZIONE INTERVALLO DI TEMPO IN ORE ogni ogni ogni ogni ogni 1000 2000 Ingrassaggio •...
  • Page 219: Lubrication Schedule

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 5.3 LUBRICATION SCHEDULE DESCRIPTION FREQUENCY IN HOURS every every every every every 1000 2000 Grease • Boom trunnion •...
  • Page 220: Tabella Lubrificanti

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 5.4 TABELLA LUBRIFICANTI Non utilizzare nell’impianto idraulico olio sintetico 10,5 l 210 l 26 l 15 l...
  • Page 221: Lubricant Table

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 5.4 LUBRICANT TABLE 5.4 TABLEAU DES LUBRIFIANTS Do not use synthetic oil in the hydraulic Ne pas utiliser d’huile synthétique pour system.
  • Page 223: Capitolo 6 - Schemi Degli Impianti

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4...
  • Page 224: Schema Elettrico

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 6.1 SCHEMA ELETTRICO Capitolo 6 - Schemi degli impianti • Chapter 6 - System diagrams • Chapitre 6 - Schèmas des installations...
  • Page 225: Electrical System

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 6.1 ELECTRICAL SYSTEM 6.1 SCHÉMA ÉLECTRIQUE Capitolo 6 - Schemi degli impianti • Chapter 6 - System diagrams • Chapitre 6 - Schèmas des installations...
  • Page 226: Schema Idraulico

    Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT 6.2 SCHEMA IDRAULICO Capitolo 6 - Schemi degli impianti • Chapter 6 - System diagrams • Chapitre 6 - Schèmas des installations...
  • Page 227: Hydraulic System

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT 6.2 HYDRAULIC SYSTEM SCHÉMA HYDRAULIQUE Capitolo 6 - Schemi degli impianti • Chapter 6 - System diagrams • Chapitre 6 - Schèmas des installations...
  • Page 229: Forms

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4...
  • Page 230 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT VERIFICHE DI SICUREZZA GIORNALIERE VERIFICHE • Livello olio idraulico • Livello liquido refrigerante • Livello olio motore •...
  • Page 231: Contrôles De Sécurité Journaliers

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT DAILY SAFETY CONTRÔLES DE SÉCURITÉ CHECKS JOURNALIERS CHECK • Hydraulic fluid level CONTRÔLES • Niveau huile hydraulique • Coolant level •...
  • Page 232 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT VERIFICHE DI SICUREZZA OGNI 250 ORE • Allarme acustico SISTEMA ANTIRIBALTAMENTO • Indicatore visivo • Blocco dei movimenti •...
  • Page 233: Contrôles De Sécurité Toutes Les 250 Heures

    Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT SAFETY CHECKS CONTRÔLES DE SÉCURITÉ EVERY 50 HOURS TOUTES LES 250 HEURES • Acoustic alarm • Alarme acoustique ROLLOVER SYSTÈME...
  • Page 234 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 50 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 235 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 50 HOURS ENTRETIEN À 50 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 236 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 100 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 237 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 100 HOURS ENTRETIEN À 100 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 238 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 250 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 239 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 250 HOURS ENTRETIEN À 250 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 240 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 500 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 241 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 500 HOURS ENTRETIEN À 500 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 242 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 750 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 243 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 750 HOURS ENTRETIEN À 750 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 244 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 1000 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 245 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 1000 HOURS ENTRETIEN À 1000 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 246 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 1250 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 247 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 1250 HOURS ENTRETIEN À 1250 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 248 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 1500 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 249 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 1500 HOURS ENTRETIEN À 1500 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 250 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 1750 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 251 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 1750 HOURS ENTRETIEN À 1750 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 252 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 2000 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 253 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 2000 HOURS ENTRETIEN À 2000 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 254 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 2250 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 255 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 2250 HOURS ENTRETIEN À 2250 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 256 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 2500 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 257 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 2500 HOURS ENTRETIEN À 2500 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 258 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 2750 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 259 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 2750 HOURS ENTRETIEN À 2750 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 260 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 3000 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 261 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 3000 HOURS ENTRETIEN À 3000 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 262 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 3250 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 263 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 3250 HOURS ENTRETIEN À 3250 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 264 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 3500 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 265 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 3500 HOURS ENTRETIEN À 3500 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 266 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 3750 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 267 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 3750 HOURS ENTRETIEN À 3750 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...
  • Page 268 Mod. Manuale d’uso e Manutenzione ELEV ATORE TELESCOPICO 6.28 Operating and service manual TELESCOPIC ELEVATOR Mode d’emploi et d’entretien ELEVATEUR TELESCOPIQUE 7.30 COMPACT MANUTENZIONE A 4000 ORE Data ______________ Ore di lavoro _______________ Nome e firma del tecnico che ha effettuato l’intervento: VERIFICHE •...
  • Page 269 Mod. ELEVATORE TELESCOPICO Manuale d’uso e Manutenzione 6.28 TELESCOPIC ELEVATOR Operating and service manual 7.30 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’emploi et d’entretien COMPACT MAINTENANCE AT 4000 HOURS ENTRETIEN À 4000 HEURES Date ______________ Hours of work _______________ Date ______________ Heures de travail _______________ Name and signature of technician who serviced the machine: Nom et signature du technicien qui a effectué...

Ce manuel est également adapté pour:

7.30 compact

Table des Matières