Télécharger Imprimer la page

Honeywell MILLER Soll Vi-Go Guide D'installation page 55

Masquer les pouces Voir aussi pour MILLER Soll Vi-Go:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 69
ES
1
INFORMACIÓN GENERAL
Todos los usuarios del sistema anticaídas vertical Söll Vi-Go (en lo sucesivo, sistema Vi-Go) deben leer
y comprender esta guía antes de utilizar el sistema. Cualquier acción que incumpla lo indicado en esta
guía puede poner vidas humanas en peligro. Los usuarios deben recibir una formación que abarque
estas las instrucciones de operación y estas instrucciones de usuario antes de comenzar a trabajar, y
repetirla a intervalos regulares. Además, deben recibir una capacitación al menos una vez al año.
La empresa operadora del sistema Söll Vi-Go y el usuario del dispositivo anticaídas deben asegurarse
de que esta guía se conserve junto con el dispositivo anticaídas correspondiente en un lugar seco y de
fácil acceso.
La empresa operadora debe presentar esta guía a petición del fabricante Honeywell Fall Protection
Deutschland GmbH & Co. KG (en lo sucesivo, «Honeywell») o de uno de sus distribuidores autorizados.
Se debe entregar con los anticaídas correspondientes de los sistemas Söll Vi-Go. Los dispositivos
anticaídas Söll Vi-Go y de la serie Söll VC500 solo pueden usarse con sistemas Vi-Go originales Söll
Vi-Go que tengan un certificado de tipo EN/ANSI/CSA. El uso de sistemas de otros fabricantes puede
afectar negativamente al funcionamiento del dispositivo anticaídas. En estos casos, tanto Honeywell
como los distribuidores autorizados pueden rechazar responsabilidad por el producto. Se hará
responsable a la empresa operadora.
El dispositivo de detención de caídas del sistema Vi-Go debe fijarse siempre al punto de fijación externo
(frontal) de un arnés de cuerpo entero conforme con EN 361:2002-05, NBR 15836, CSA Z259.2.5-17,
oo ANSI Z359.11-2021. El sistema de protección anticaídas se debe manejar con cuidado.
Los puntos de enganche del cable del sistema Vi-Go no se deben usar como anclaje de transporte ni
para fijar cargas.
Se debe inspeccionar visualmente la capacidad funcional del sistema antes y durante el uso del
sistema de protección contra caídas instalado.
La empresa operadora del sistema de protección anticaídas debe asegurarse de que hay disponible un
plan de rescate (que tenga en cuenta todas las posibles emergencias que puedan producirse durante
el trabajo).
El usuario debe encontrarse en buen estado de salud y no estar bajo la influencia de alcohol, drogas
ni medicación. Si se utiliza otro equipo de protección individual, se deben seguir las instrucciones
correspondientes.
Los usuarios pueden verse afectados o caer debido a los movimientos de la línea de anclaje iniciados
por otro usuario.
El responsable de la empresa instaladora debe rellenar toda la lista de verificación (consulte el apartado
Lista de verificación para aceptación) de forma adecuada utilizando un bolígrafo indeleble.
¡Importante!
Antes de usar el sistema de protección contra caídas, asegúrese de disponer del espacio libre requerido
de 3 m (9,8 ft.) bajo los pies del usuario. De lo contrario, es posible que el usuario no quede protegido
adecuadamente de impactos contra el suelo u otros obstáculos.
 1. 1 REFERENCIAS A NORMAS
Este producto contiene referencias a la siguiente lista de normas y directivas. Es responsabilidad del
usuario cumplir con las normas pertinentes mencionadas en esta guía. Los grupos de referencia de
normas/directivas que figuran a continuación se aplican según el mercado. Es decir, si un producto se
está usando en la Unión Europea (UE), el usuario debe cumplir las normas/directivas y todas las otras
normas mencionadas en esta guía de usuario no serán relevantes.
EN 353-1+A1:2017-12 - Equipo de protección individual contra caídas de altura CNB/P/11.119 -
Regulación de EPI (UE) 2016/425
ANSI-ASC A14.3-2008-Ladders-Fixed-Safety Requirements
ANSI/ASSE Z359.16-2016 - Safety Requirements for Climbing Ladder Fall Arrest Systems OSHA
1910.29 & 1926.502
CSA Z259.2.5-17 - Fall Arresters and vertical lifelines
NBR 14627 - Equipamento de proteção individual contra queda de altura
 1. 2 CONTROLES DE CALIDAD Y GARANTÍA
Todas las piezas del sistema Söll Vi-Go se han producido conforme con los controles de calidad ISO 9001
y la gestión medioambiental ISO 14001. La identificación individual de todos los componentes del
Vi-Go garantiza su completa trazabilidad.
En la entrega, todas las partes metálicas del sistema de protección anticaída son de acero galvanizado
o inoxidable y de aluminio (anticaídas). Se ofrece una garantía de dos años contra defectos de
fabricación en condiciones de funcionamiento normales (una atmósfera excepcionalmente corrosiva
puede reducir este período). En caso de duda, póngase en contacto con Honeywell. El período de
garantía comienza en la fecha en que el instalador entrega el sistema Söll Vi-Go al propietario. El
instalador tiene la obligación de conservar la documentación de entrega del sistema de protección
anticaídas. Si la instalación es incorrecta o no cumple con las instrucciones de instalación prescritas
por Honeywell, la garantía del fabricante de las piezas quedará anulada.
La garantía del fabricante no cubre el reemplazo de las piezas dañadas por caídas o a cualquier otro
uso inadecuado.
INSTRUCCIONES DE USO
Sistema anticaídas vertical Söll Vi-Go
55

Publicité

loading