Télécharger Imprimer la page

Honeywell MILLER Soll Vi-Go Guide D'installation page 126

Masquer les pouces Voir aussi pour MILLER Soll Vi-Go:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 69
W stanie dostawy wszystkie metalowe części systemu zabezpieczającego przed upadkiem z wysokości
są wykonane ze stali ocynkowanej lub nierdzewnej i aluminium (urządzenie samozaciskowe). W
normalnych warunkach eksploatacji udzielana jest dwuletnia gwarancja na wady produkcyjne
(wyjątkowo korozyjna atmosfera może skrócić ten okres). W razie wątpliwości prosimy o kontakt z
firmą Honeywell. Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu, w którym instalator przekazuje system
Vi-Go właścicielowi. Instalator zobowiązany jest do prowadzenia dokumentacji przekazania systemu
zabezpieczającego przed upadkiem z wysokości. Gwarancja producenta na części traci ważność w
przypadku montażu przeprowadzonego w sposób niewłaściwy lub niezgodny z instrukcją montażu
zalecaną przez Honeywell.
Gwarancja producenta nie obejmuje wymiany części uszkodzonych z powodu upadku lub innego
niewłaściwego użytkowania.
Uwaga:
Honeywell NIE udziela żadnej gwarancji na montaż systemu ochrony przed upadkiem z wysokości.
2
DANE TECHNICZNE
Maksymalna długość kabla
Maksymalna odległość
między wspornikami
Maks. liczba użytkowników
Odległość bezpieczeństwa między użytkownikami nie może być mniejsza niż 3 m (10 stóp).
Z systemu Vi-Go należy korzystać zgodnie z normami i przepisami obowiązującymi w miejscu montażu
systemu oraz zgodnie z poniższą tabelą zgodności.
Söll Vi-Go
EN 353
Söll Vi-Go
ANSI/CSA
Söll VC510
Söll VC570
*Tylko z 10 mm (3/8 cala) ocynkowanymi stalowymi linkami i komponentami
**Tylko z 10 mm (3/8 cala) stalowymi linkami i komponentami nierdzewnymi
Temperatura przy eksploatacji: -40°C do +70°C / -40°F do +158°F; system musi być wolny od
smaru, olejów i lodu.
 2. 1 SZKIC KONSTRUKCJI PIONOWEGO SYSTEMU ZABEZPIECZAJĄCEGO PRZED UPADKIEM Z
WYSOKOŚCI SÖLL VI-GO (RYS. 1)
System Vi-Go składa się z następujących elementów:
• Wspornik górny (rys. 1, poz. 1)
• Stalowy kabel (rys. 1, poz. 2)
• Napinacz kabla (rys. 1, poz. 3)
• Wspornik pośredni (rys. 1, poz. 4)
• Urządzenie samozaciskowe z prowadnicą (rys. 1, poz. 5)
Każdy element jest dostępny w wielu wariantach, które muszą zostać wybrane przez instalatora w
zależności od typu konstrukcji wsporczej, wymagań dotyczących korozji, rozmiaru szczebla drabiny i
wymagań użytkownika.
 2. 2 KONSTRUKCJA WSPORCZA
Przed montażem należy sprawdzić, czy element, do którego zostanie zamocowany system Vi-Go,
wytrzyma obciążenia wynikające z upadku (świadectwo stateczności). Musi to potwierdzić
wykwalifikowany ekspert. Podstawą do wydania świadectwa stateczności są następujące obciążenia
charakterystyczne wynikające z obciążeń dynamicznych spowodowanych upadkiem, obciążenia
użytkownika i ciężaru własnego elementów systemu.
126
200 m (696 stóp)
Zalecamy maksymalną rozpiętość mocowania 10 m (33 ft) dla zgodności
z EN i 12 m (40 ft) dla zgodności z ANSI. Więcej informacji, patrz 3.1.1
Maksymalna odległość między wspornikami pośrednimi.
4 lub mniej, w zależności od nośności konstrukcji wsporczej.
System Söll Vi-Go
Söll Vi-Go system
bez górnego
without top shock
with top shock
z górnym amortyzatorem
amortyzatora
absorber
absorber FPH_30176
• EN 353-1+A1:2017-12
• UKCA
• ANSI A14.3-2018*
• OSHA 1910.29
• OSHA 1910.29
& 1926.502**
& 1926.502*
• ANSI A14.3**
• ANSI A14.3-2018
• OSHA 1910.29
• ANSI A14.3-2018**
& 1926.502
• OSHA 1910.29
• EN 353-1+A1:2017-12
& 1926.502**
• UKCA
• ANSI Z359.16-2016
• OSHA 1910.29
• ANSI Z359.16-2016**
& 1926.502
• OSHA 1910.29
• CSA Z259.2.5-17
& 1926.502**
• EN 353-1+A1:2017-12
• UKCA
with top shock
z górnym amortyzatorem
absorber type TRTB/
FPH_30176
typu TRTB/
• ANSI A14.3-2018
• OSHA 1910.29
& 1926.502
• CSA Z259.2.5-17*
• ANSI A14.3-2018
• OSHA 1910.29
& 1926.502
• ANSI Z359.16-2016
• OSHA 1910.29
& 1926.502
• CSA Z259.2.5-17
ANTEC Cabmax
• EN 353-1+A1:2017-12
• EN 353-1+A1:2017-12

Publicité

loading