Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Durango
2 0 1 3
GUIDE DE L'AUTOMOBILISTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dodge Durango 2013

  • Page 1 Durango 2 0 1 3 GUIDE DE L’AUTOMOBILISTE...
  • Page 2 Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens véhicules ou de les améliorer sans, pour autant, contracter d’obli- d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque gation en ce qui concerne les véhicules vendus antérieurement. peu de la version anglaise du guide qui aurait pu accompagner L'ALCOOL AU VOLANT votre véhicule neuf.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 5 SECTION INTRODUCTION • INTRODUCTION ......4 • MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS ..8 •...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION la conduite hors route ni à un usage Comme pour tout autre véhicule de ce INTRODUCTION intensif, applications qui sont réservées type, vous risquez une perte de maîtrise Félicitations pour l’acquisition de votre aux véhicules à quatre roues motrices. ou une collision si vous ne conduisez pas nouveau véhicule de Chrysler Group LLC.
  • Page 7: Mise En Garde Concernant Le Capotage

    INTRODUCTION tage, ainsi que des blessures graves ou trouvent vous aidera à utiliser votre véhi- que les autres types de véhicules. Ce cule en toute sécurité et avec le plus véhicule a une garde au sol et un centre mortelles. Conduisez prudemment. d’agrément possible.
  • Page 8: Comment Utiliser Ce Guide

    INTRODUCTION blessures invalidantes de deux millions de COMMENT UTILISER CE Une liste complète des sujets traités figure personnes annuellement. En cas de capo- dans l’index détaillé à la fin du présent GUIDE tage du véhicule, les risques de blessures guide de l’automobiliste. Consultez la table des matières pour trou- mortelles sont nettement plus grands pour ver la section où...
  • Page 9 INTRODUCTION...
  • Page 10: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION MISES EN GARDE ET NUMÉRO D’IDENTIFICATION AVERTISSEMENTS DU VÉHICULE Ce guide de l’automobiliste contient des Le numéro d’identification du véhicule MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- (NIV), visible de l’extérieur du véhicule par ter certaines pratiques qui peuvent provo- le pare-brise, est gravé...
  • Page 11: Modifications Du Véhicule

    INTRODUCTION MODIFICATIONS DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement nuire à sa manœuvrabilité et à sa sécurité, et peuvent causer un accident entraî- nant des blessures graves ou mortel- les. Emplacement du NIV sur la carrosserie avant droite NOTA : Il est illégal d’enlever ou de...
  • Page 13 SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS • ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL ....21 ... . . 13 •...
  • Page 14 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • SYSTÈME D’ACCÈS ET DE DÉMARRAGE SANS CLÉ • Système amélioré de rappel de non-bouclage des ENTER-N-GO ......34 ) .
  • Page 15: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de plus amples renseignements, consul- UN MOT AU SUJET DE VOS Module d’allumage sans fil Le module d’allumage sans fil offre un tez le paragraphe « Centre d’information CLÉS fonctionnement similaire à un commuta- électronique » dans la section « Instru- Votre véhicule est équipé...
  • Page 16: Télécommande

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que le système antivol est amorcé, Vous pouvez insérer dans le Télécommande NOTA : La télécommande actionne le commuta- l’alarme retentira. Insérez la télécom- barillet de serrure la clé d’urgence taillée teur d’allumage. Insérez l’extrémité carrée mande (même si la pile est déchargée) des deux côtés dans un sens ou dans de la télécommande dans le commutateur...
  • Page 17 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les commutateurs des glaces à com- paragraphe « Centre d’information élec- AVERTISSEMENT! tronique » dans la section « Instruments mande électrique, la radio, le toit ou- • Si la batterie de votre véhicule est du tableau de bord ».
  • Page 18: D'allumage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne laissez pas la télécommande du commutateur d’allumage et ver- MISE EN GARDE! rouillez toutes les portes lorsque • Lorsque vous quittez le véhicule, dans le véhicule, ou à proximité de vous quittez le véhicule et qu’il n’y celui-ci, et ne laissez pas le système retirez toujours la clé...
  • Page 19: Antidémarreur Sentry Key

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE qu’une télécommande non valide a été Si le véhicule est muni de la fonction Le système utilise la télécommande de d’accès et de démarrage sans clé Enter- télédéverrouillage réglée à l’usine et le utilisée pour démarrer le moteur. Dans un N-Go , l’ouverture de la porte du con- module d’allumage sans fil pour prévenir...
  • Page 20: Clés De Rechange

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Cette procédure consiste en la program- entraîner des problèmes de démar- AVERTISSEMENT! mation d’une télécommande vierge en rage et modifier la protection antivol • Retirez toujours les télécomman- fonction du circuit électronique du véhi- du véhicule. des du véhicule et verrouillez cule.
  • Page 21: L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE FCC et à la norme RSS-210 d’Industrie retentit, les phares s’allument et les cligno- Réamorçage du système Canada. Son utilisation est soumise aux tants et les feux de stationnement cligno- Si l’alarme se déclenche et que rien n’est fait conditions suivantes : tent sans arrêt pendant trois minutes.
  • Page 22: Désamorçage Du Système

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Dans le cas des véhicules qui ne sont cès et de démarrage sans clé Enter-N- cès et de démarrage sans clé Enter-N- pas munis de la fonction d’accès et de » dans la section « Avant de démar- »...
  • Page 23: Alerte De Tentative D'effraction

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Le système d’alarme antivol est conçu Alerte de tentative d’effraction • Le barillet de la serrure de la porte du pour protéger votre véhicule. Cependant, Si le système d’alarme antivol s’est dé- conducteur et le bouton du hayon sur la il peut, dans certaines conditions, se dé- clenché...
  • Page 24: Télédéverrouillage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE L’éclairage s’éteint graduellement après TÉLÉDÉVERROUILLAGE environ 30 secondes ou dès que vous Ce système permet de verrouiller ou de faites passer la clé de contact de la posi- déverrouiller les portes et le hayon ou tion OFF (arrêt) à...
  • Page 25: Verrouillage Des Portes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE les équipés du centre d’information élec- Pour obtenir de plus amples renseigne- Flash Lamps With Lock (clignotement ments, consultez le paragraphe « Accès des feux au verrouillage) tronique (EVIC). Pour obtenir de plus am- et démarrage sans clé Enter-N-Go »...
  • Page 26: Utilisation De L'alarme D'urgence

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pendant au moins une seconde, puis Retentissement de l’avertisseur Programmation de télécommandes sonore au verrouillage à distance relâchez-le. Lorsque l’alarme d’urgence additionnelles Cette fonction active l’avertisseur sonore est en fonction, les phares s’allument, les La programmation des télécommandes lorsque les portes sont verrouillées à...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 1. Retirez la clé d’urgence en faisant cou- 2. Insérez la pointe de la clé d’urgence ou lisser latéralement le loquet mécanique, un tournevis à lame plate nº 2 dans la situé sur la partie supérieure de la télé- fente, puis séparez délicatement les deux commande de télédéverrouillage, avec moitiés de la télécommande de télédéver-...
  • Page 28: Généralités

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toute modification non expres- 4. Pour refermer le boîtier de la télécom- NOTA : SYSTÈME DE DÉMARRAGE À mande de télédéverrouillage, pressez les sément approuvée par la partie responsa- DISTANCE – SELON deux parties l’une contre l’autre. ble de la conformité...
  • Page 29: Utilisation Du Système De Démarrage À Distance

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Niveau de charge de la batterie suffi- Utilisation du système de démarrage à MISE EN GARDE! distance sant • Ne pas démarrer ni faire tourner un Toutes les conditions suivantes doivent • Bouton PANIC (alarme d’urgence) de la moteur dans un garage fermé...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Remote Start Disabled – Start Vehicle to demeure en mode de démarrage à dis- Message d’annulation du démarrage à distance au centre d’information Reset (démarrage à distance désac- tance pendant un cycle de 15 minutes. électronique –...
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toutefois, il faut établir le contact en commutateur d’allumage doit être à la Pour quitter le mode de démarrage à appuyant deux fois sur le bouton distance et conduire le véhicule position ON/RUN (marche) pour la START/STOP (démarrage et arrêt du Avant la fin du cycle de 15 minutes, ap- conduite du véhicule.
  • Page 32: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE (démarrage à distance activé – ap- Le système de démarrage à distance porte situé sur le panneau de garnissage puyer sur le bouton de démarrage) avec fonctions confort peut être activé et de chaque porte vers le bas. Pour déver- s’affiche à...
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Retirez toujours la télécommande • Ne laissez pas la télécommande du commutateur d’allumage et ver- dans le véhicule, ou à proximité de rouillez toutes les portes lorsque celui-ci, et ne laissez pas le sys- vous quittez le véhicule.
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE est supérieure à 24 km/h (15 mi/h). La Commande électrique Verrouillage des pas laisser la télécommande à l’intérieur portes du véhicule avant de fermer la porte. fonction de verrouillage automatique des Chaque panneau de porte avant est pourvu portes peut être activée ou désactivée par Si vous appuyez sur le commutateur de d’un commutateur de verrouillage électri-...
  • Page 35: Portes Arrière

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système de verrouillage sécurité- MISE EN GARDE! enfants – Portes arrière Prenez garde de ne pas laisser de Pour mieux protéger les jeunes enfants passagers enfermés dans le véhicule assis à l’arrière, les portes arrière sont en cas de collision.
  • Page 36: Enter-N-Go Mc

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que » dans la section « Instruments du de démarrage sans clé Enter-N-Go SYSTÈME D’ACCÈS ET DE tableau de bord » pour obtenir de plus et que vous n’ouvrez aucune porte, les DÉMARRAGE SANS CLÉ amples renseignements.
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE toutes les portes à la première pression du de la porte du passager avant, peu im- bouton), consultez le paragraphe « Régla- porte le réglage de préférence du con- ges personnalisés (fonctions programma- ducteur de déverrouillage de porte [« Un- bles par l’utilisateur) »...
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE télécommande de déverrouillage passif Si l’une des portes du véhicule est ouverte et que vous verrouillez le véhicule à l’aide peut être verrouillée à l’intérieur du véhi- du commutateur du panneau de porte, cule). une fois que toutes les portes sont fer- Pour ouvrir le hayon mées, une vérification de l’habitacle et de l’extérieur du véhicule est effectuée pour...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE centre d’information électronique, NOTA : • Après avoir appuyé sur le bouton de hayon se déverrouille lorsque vous ap- puyez sur le bouton du hayon. Pour obte- VERROUILLAGE de la poignée de nir de plus amples renseignements, porte, vous devez attendre deux secon- consultez le paragraphe «...
  • Page 40: Glaces

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’ouverture automatique. Appuyez sur le GLACES commutateur de glace outre le premier Glaces à commande électrique cran et relâchez-le; la glace descend au- Les commutateurs des glaces à com- tomatiquement. Pour annuler l’ouverture mande électrique se trouvent sur le pan- automatique, enfoncez ou relevez le com- neau de garnissage de la porte du con- mutateur et relâchez-le.
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de nouveau. Retirez l’obstacle et utilisez le Fonction de fermeture automatique Réinitialisation de la fonction de des glaces avec protection commutateur de glace de nouveau pour fermeture automatique antipincement – Portes du conducteur fermer la glace. Tout choc dû à une Si la fonction de fermeture automatique ne chaussée irrégulière peut déclencher ino- et du passager avant seulement...
  • Page 42: Tremblement Dû Au Vent

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Bouton de verrouillage des glaces Tremblement dû au vent ou d’une clé dans la serrure ne déver- Le bouton de verrouillage des glaces sur Le tremblement dû au vent est semblable rouille pas le hayon. la porte du conducteur vous permet de à...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE électrique peut aussi être ouvert et fermé de télédéverrouillage, les clignotants cli- s’avérer nocives pour vous et vos au moyen du commutateur de la console gnotent deux fois pour indiquer l’ouverture passagers. Veillez à fermer le hayon au pavillon.
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si le hayon est laissé ouvert pendant fermeture, il revient automatiquement à mande électrique, le hayon inverse sa une période prolongée, il est possible sa position d’ouverture ou de fermeture course et revient en position d’ouver- que vous deviez le fermer manuelle- initiale.
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si le hayon à commande électrique Le hayon est maintenu en position ouverte MISE EN GARDE! rencontre plusieurs obstacles dans le par des vérins à gaz. Cependant, la pres- • Les gaz d’échappement toxiques même cycle, il s’arrête automatique- sion du gaz diminuant avec la tempéra- pénètrent beaucoup plus facile-...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Appuie-têtes actifs situés sur le dessus • Toutes les ceintures de sécurité (sauf d’enfant ou de bébé. Pour obtenir de plus des sièges avant (intégrés à l’appuie- celle du conducteur) sont munies d’un amples renseignements sur le système tête) rétracteur autobloquant qui permet de LATCH, consultez le paragraphe «...
  • Page 47: Points D'ancrage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Les sièges du conducteur et du pas- boucler correctement leur ceinture de sé- MISE EN GARDE! curité. Ne laissez jamais les enfants faire sager avant doivent être aussi reculés Les bébés installés dans des ensem- passer le baudrier derrière leur dos ou que possible pour laisser aux sacs gon- bles de retenue d’enfant orientés...
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une trop grande proximité avec le • Au moment d’une collision, les oc- MISE EN GARDE! • Il est dangereux de se fier seule- volant ou le tableau de bord au cupants d’un véhicule risquent de moment du déploiement des sacs subir des blessures bien plus gra- ment aux sacs gonflables, car les...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les recherches en matière de sécurité Ceintures à trois points d’ancrage MISE EN GARDE! démontrent qu’en cas de collision, la cein- Toutes les places de votre véhicule sont • Il est dangereux de porter une cein- ture de sécurité...
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. La languette de la ceinture de sécurité • Une même ceinture ne doit jamais • Lorsque le véhicule est en mouve- se trouve au-dessus et à l’arrière de votre être utilisée pour retenir deux per- ment, ne laissez personne prendre siège.
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Lorsque la ceinture est à la bonne • MISE EN GARDE! Il est dangereux de porter la cein- longueur, insérez la languette dans la bou- • ture sous le bras. En cas de colli- Une ceinture insérée dans la mau- cle jusqu’à...
  • Page 52: Points D'ancrage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • • Un baudrier porté derrière le dos MISE EN GARDE! Une ceinture tordue peut ne pas • ne vous protège pas en cas de vous protéger adéquatement. En Si la ceinture sous-abdominale est collision. Si vous ne portez pas le cas de collision, la ceinture pour- portée trop haut, il y a risque de baudrier, vous risquez davantage...
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Marche à suivre pour détordre une MISE EN GARDE! ceinture à trois points d’ancrage Si la ceinture est déchirée ou effilo- Pour détordre une ceinture à trois points chée, elle risque de se rompre en cas d’ancrage, procédez comme suit.
  • Page 54: Ancrage Supérieur De Baudrier Réglable

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ancrage supérieur de baudrier À titre de référence, si vous êtes plus petit Ceintures de sécurité des sièges de réglable que la moyenne, mettez l’ancrage plus passager Les baudriers des sièges avant peuvent bas et si vous êtes plus grand que la Les ceintures de sécurité...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Conducteur Centre Passager Mode de blocage pour en- Mode de blocage pour en- Mode de blocage pour ensemble semble de retenue d’enfant semble de retenue d’enfant de retenue d’enfant Première rangée S.O. S.O. Deuxième rangée – siège capi- S.O.
  • Page 56: Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE points d’ancrage et laissez-la s’enrouler Mode d’enrouleur à blocage Activation du mode de blocage automatique – selon l’équipement automatique complètement. Dans ce mode, le baudrier est automati- 1. Bouclez la ceinture à trois points d’an- quement préverrouillé.
  • Page 57: Ceinture De Sécurité À Absorption D'énergie

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de sécurité en en assurant que la ceinture Ceinture de sécurité à absorption sés qu’une fois. Un prétendeur ou un sac d’énergie est bien ajustée sur l’occupant dès que la gonflable déployé doit être remplacé im- Ce véhicule est équipé...
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les appuie-têtes actifs des sièges du AVERTISSEMENT! conducteur et du passager avant se dé- Tous les occupants, y compris le ploient en cas d’une collision arrière qui conducteur, devraient exige leur déploiement. conduire le véhicule, ni s’asseoir dans un des sièges du véhicule jus- Lorsque les appuie-têtes actifs se dé- qu’à...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE du passager avant. Vous pouvez recon- 2. Placez vos mains sur le dessus de naître des appuie-tête actifs qui ont été l’appuie-tête déployé, à une position déclenchés parce qu’ils sont avancés confortable. (comme l’indique l’étape trois de la procé- 3.
  • Page 60: Ceintures De Sécurité (Beltalert Md )

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour des raisons de sécurité, faites 4. La moitié avant fabriquée en mousse La séquence d’avertissement BeltAlert souple avec garnitures doit s’emboîter vérifier les appuie-tête actifs par un s’active une fois que le véhicule dépasse avec la partie arrière en plastique décora- spécialiste qualifié...
  • Page 61: Ceintures De Sécurité Femmes Enceintes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE conducteur ou du passager avant (si elle Le système BeltAlert du siège du pas- Rallonge de ceinture de sécurité sager avant n’est pas activé lorsqu’il est est munie de la fonction BeltAlert ) est Si la ceinture de sécurité est trop courte, inoccupé.
  • Page 62: Sacs Gonflables

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les sacs gonflables avant évo- boîte à gants. La mention SRS AIRBAG NOTA : blessure en cas de collision. N’utili- (sac gonflable du système de retenue lués du conducteur et du passager avant sez la rallonge que lorsque la cein- supplémentaire) est embossée dans le respectent les nouvelles normes fédérales ture sous-abdominale n’est pas as-...
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Module de commande des dispositifs pant lors d’une collision latérale. Les sacs qui détecte si la ceinture de sécurité du conducteur ou du passager avant est gonflables latéraux montés dans les siè- de retenue des occupants •...
  • Page 64: Fonctions Des Sacs Gonflables Avant Évolués

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fonctions des sacs gonflables avant • Vous ne devez pas percer, couper MISE EN GARDE! évolués • Aucun objet ne doit être placé sur ou modifier le protège-genoux de Le système de sacs gonflables avant évo- quelque façon que ce soit.
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Rideaux gonflables latéraux En cas d’impact latéral ou de capotage du véhicule, les rideaux gonflables latéraux peuvent offrir une protection aux occu- pants des places d’extrémité avant et arrière, en plus de celle offerte par la structure de la carrosserie.
  • Page 66 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pour permettre le déploiement des • Si votre véhicule est muni de ri- MISE EN GARDE! sacs gonflables. • Si votre véhicule est équipé de ri- deaux gonflables latéraux, ne fai- tes pas installer d’accessoires qui •...
  • Page 67: Gonflables

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE occupants avant de la meilleure façon Le module de commande des dispositifs les enfants, ne doivent pas s’appuyer ou dormir contre la porte, les glaces latérales pour interagir avec les sacs gonflables de retenue des occupants détermine si le ou la zone de déploiement des sacs gon- avant évolués.
  • Page 68 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE minimes à l’avant du véhicule, mais qui les pour vous maintenir en place, loin du collisions frontales en fonction de plu- sieurs facteurs, notamment la gravité et le entraînent une décélération initiale impor- sac gonflable en plein déploiement. type de collision.
  • Page 69 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il comprend également un programme de permet le déploiement des sacs gonfla- sionnaire autorisé pour faire réparer bles même si la batterie se décharge ou diagnostic qui allume le témoin de sac le système de sacs gonflables. se débranche avant le déploiement.
  • Page 70 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE porte. Il se déploie complètement en le type de collision et la gravité de l’im- Gonfleurs de sacs gonflables latéraux pact. Le couvercle de la garniture du montés dans les sièges 10 millisecondes environ. Le sac gonfla- moyeu du volant et le côté...
  • Page 71 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Étant donné que les capteurs de sac rideau gonflable latéral uniquement du Système de réponse améliorée en cas côté de l’impact. gonflable mesurent progressivement la d’accident décélération du véhicule, la vitesse du En cas d’impact provoquant le déploie- Une quantité...
  • Page 72 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque les sacs gonflables se dégon- chargée ou jusqu’à ce que la clé soit En cas de collision déclenchant le dé- retirée du contact. ploiement des sacs gonflables, les situa- flent, vous pourriez observer la pré- tions suivantes peuvent se produire : sence de particules ressemblant à...
  • Page 73 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE véhicule fait l’objet d’une autre collision, Entretien du système de sacs tez pas de marchepieds ou de mar- les sacs gonflables ne seront pas en gonflables chepieds latéraux acquis d’après- place pour vous protéger. vente. •...
  • Page 74 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin de sac gonflable reste allumé Témoin de sac gonflable de garnissage et les coussins, exi- Il est essentiel pour votre sécu- après l’intervalle de quatre à huit se- gent un entretien ou une réparation rité...
  • Page 75: Enregistreur De Données D'événement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • le fonctionnement des divers systèmes données d’événement dans des condi- Enregistreur de données d’événement Ce véhicule est muni d’un enregistreur de de votre véhicule; tions normales de conduite, et aucune données d’événement. Le but principal donnée personnelle (par exemple, le nom, •...
  • Page 76 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE disponible. Selon les statistiques sur les NOTA : Pour obtenir de plus amples d’un équipement spécial, peuvent lire l’in- formation s’ils ont accès au véhicule ou à accidents, les enfants sont plus en sécu- renseignements, visitez site l’enregistreur de données d’événement.
  • Page 77 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE L’enfant, tout comme les autres oc- cupants du véhicule, risque ainsi de subir des blessures graves. C’est pourquoi il faut que tout enfant qui se trouve à bord du véhicule soit protégé par un ensemble de retenue convenant à...
  • Page 78 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de retenue d’enfant Enfants plus grands Enfants dont la taille et le poids ne leur permettent Siège d’appoint et ceinture de sécurité du véhicule, plus d’utiliser un ensemble de retenue d’enfant assis dans le siège arrière du véhicule orienté...
  • Page 79 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE nouveau-nés jusqu’à ce qu’ils atteignent Ensembles de retenue d’enfant et MISE EN GARDE! porte-bébés la limite de poids ou de hauteur du porte- • Ne placez jamais un porte-bébé Les experts en sécurité recommandent de bébé.
  • Page 80 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tous les enfants qui ont dépassé le poids Ensembles de retenue pour enfants MISE EN GARDE! plus grands ou la hauteur limite du siège orienté vers • Si l’ensemble de retenue de bébé Les enfants de deux ans ou qui sont trop l’avant doivent utiliser un siège d’appoint ou d’enfant n’est pas installé...
  • Page 81 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sible, touchant les cuisses de l’enfant et dos est appuyé contre le dossier, doivent • Lorsque l’ensemble de retenue utiliser la ceinture de sécurité sur un siège non l’abdomen? d’enfant n’est pas utilisé, assurez- arrière. Utilisez les critères de ce simple vous qu’il est maintenu en place à...
  • Page 82 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Recommandations pour fixer les ensembles de retenue d’enfant Type de dispositif Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par la lettre « X » ci-dessous de retenue l’enfant et de l’en- Système LATCH – Ceinture de sécu- Système LATCH –...
  • Page 83 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Type de dispositif Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par la lettre « X » ci-dessous de retenue l’enfant et de l’en- Système LATCH – Ceinture de sécu- Système LATCH – Ceinture de sécu- semble de retenue ancrages inférieurs...
  • Page 84 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ceintures de sécurité du véhicule. Certai- Système LATCH (Lower Anchors and Votre véhicule est équipé d’un système Tether for Children [points d’ancrage d’ancrages inférieurs pour siège d’enfant nes places comportent un ancrage d’atta- inférieurs et sangle d’ancrage pour appelé...
  • Page 85 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Places munies du système LATCH pour installer les ensembles de retenue d’enfant dans ce véhicule Sièges capitaines de la deuxième rangée Pictogramme d’ancrage inférieur – deux ancrages par place Sièges 60/40 de la deuxième rangée Pictogramme d’ancrage d’attache su- périeure Pictogramme d’ancrage inférieur –...
  • Page 86 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant et 29,5 kg (65 lb) Utilisez le système d’ancrage LATCH jusqu’à ce que le poids poids de l’ensemble de retenue d’enfant) pour combiné de l’enfant et de l’ensemble de retenue d’enfant utiliser le système d’ancrage LATCH afin de fixer soit de 29,5 kg (65 lb).
  • Page 87 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE L’ensemble de retenue d’enfant orienté vers l’ar- Le siège d’enfant peut toucher le dos du siège du passager rière peut-il toucher le dos du siège du passager avant si le fabricant de l’ensemble de retenue d’enfant avant? permet également ce contact.
  • Page 88 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Emplacement des ancrages du Emplacement des ancrages du système LATCH système LATCH Les ancrages inférieurs sont De plus, des ancrages de des barres rondes situées à courroie d’attache se trouvent l’arrière du coussin de siège à derrière chaque place arrière la jonction du dossier.
  • Page 89 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tés vers l’avant et certains ensembles orientés vers l’arrière sont également mu- nis d’une courroie d’attache. La courroie d’attache est munie d’un crochet à l’extré- mité pour fixer l’ancrage d’attache supé- rieure et pour resserrer la courroie après qu’elle est fixée à...
  • Page 90 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Suivez toujours les directives du fabricant Suivez toujours attentivement les directi- de l’ensemble de retenue d’enfant lors de ves du fabricant de l’ensemble de retenue l’installation de l’ensemble de retenue. d’enfant au moment de l’installation de Tous les sièges d’enfant ne se placent pas l’ensemble de retenue d’enfant.
  • Page 91 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Si l’ensemble de retenue d’enfant est retenue d’enfant au moyen de la ceinture de sécurité du véhicule » pour vérifier le muni d’une sangle d’attache, raccordez-la type de ceinture de sécurité qui se trouve à...
  • Page 92 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE bouclez-la plutôt que de la boucler der- Rangement approprié d’une ceinture Pose d’un ensemble de retenue de sécurité à enrouleur à blocage rière celui-ci. Ne verrouillez pas la ceinture d’enfant au moyen de la ceinture de automatique inutilisée de sécurité.
  • Page 93 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dans l’enrouleur. Pour obtenir des rensei- Ceinture à trois points d’ancrage pour gnements supplémentaires sur l’enrouleur l’installation d’un ensemble de retenue à blocage automatique, consultez la des- d’enfant dans ce véhicule cription au paragraphe « Mode de blo- cage automatique »...
  • Page 94 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant et Limite de poids de Utilisez toujours l’ancrage d’attache lorsque vous installez poids de l’ensemble de retenue d’enfant) pour utili- l’ensemble de rete- l’ensemble de retenue d’enfant orienté vers l’avant à l’aide ser l’ancrage d’attache avec la ceinture de sécurité...
  • Page 95 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Pour verrouiller la ceinture de sécurité, nue d’enfant, tout en poussant l’ensemble Installation d’un ensemble de retenue d’enfant au moyen d’un enrouleur à tirez le baudrier vers le bas jusqu’à ce que vers l’arrière et vers le bas dans le siège blocage automatique commutable : vous ayez complètement retiré...
  • Page 96 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Insérez la languette dans la boucle 6. Assurez-vous que l’ensemble de rete- Les ceintures de sécurité peuvent toute- fois se desserrer à l’usage; vérifiez-les jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. nue d’enfant est installé correctement en périodiquement et resserrez-les au be- tirant le siège d’enfant de l’avant à...
  • Page 97 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dossier de siège et pour exposer les an- l’écart de l’ensemble de retenue d’enfant. Pose d’un ensemble de retenue Répétez les étapes 4 à 6 ci-dessus pour d’enfant à l’aide de l’ancrage d’attache crages de courroie d’attache supérieure. terminer l’installation de l’ensemble de re- supérieure : tenue d’enfant.
  • Page 98 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tête et passez la courroie d’attache autour du côté extérieur de l’appuie-tête. 4. Pour la place centrale, acheminez la courroie d’attache par-dessus le dossier et l’appuie-tête, puis fixez le crochet à l’ancrage d’attache situé à l’arrière du siège.
  • Page 99: Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’habitacle et subir des blessures ou mage visibles de l’espace de charge- même blesser un passager. ment situés sur le plancher derrière les sièges pour fixer un ancrage d’at- Les animaux domestiques doivent être tache d’ensemble de retenue d’en- retenus par un harnais sur le siège arrière fant.
  • Page 100: Transport De Passagers

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vitesses comprises entre 80 et 90 km/h AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! (50 et 55 mi/h). • Ne laissez jamais d’enfants ou N’utilisez jamais d’huile non déter- gente ou d’huile minérale pure dans d’animaux dans un véhicule sta- Pendant le rodage et lorsque vous roulez le moteur, car vous risqueriez de l’en- tionné...
  • Page 101 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Un échappement bien entretenu repré- • Assurez-vous que tous les passa- • Ne laissez pas tourner le moteur sente la meilleure protection contre la pé- gers du véhicule prennent place dans un garage ou un endroit nétration de monoxyde de carbone dans dans un siège et bouclent correc- fermé...
  • Page 102: Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE nant l’état de la ceinture ou de l’enrouleur, Consultez votre concessionnaire autorisé véhicule est soulevé pour une vidange ou un graissage. Remplacez des pièces au remplacez la ceinture. si le dégivreur ne fonctionne pas. besoin. Renseignements de sécurité...
  • Page 103: L'extérieur Du Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous toujours de fixer cor- • Vérifiez la fixation des tapis pério- frein et de la pédale d’accélérateur, rectement les tapis aux attaches de diquement. Si les tapis ont été reti- entraînant la perte de maîtrise du tapis.
  • Page 104 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Lights (Feux) Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- tionnement des feux de freinage et de l’éclairage extérieur pendant que vous actionnez les commandes. Vérifiez les té- moins des clignotants et des feux de route au tableau de bord.
  • Page 105 SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......108 • SYSTÈME DE SURVEILLANCE DES ANGLES MORTS – •...
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Commandes ......149 • SIÈGE À MÉMOIRE DU CONDUCTEUR – SELON •...
  • Page 107 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Éclairage intérieur ..... . 179 • COLONNE DE DIRECTION INCLINABLE ET • Avertisseur de phares allumés ....180 TÉLESCOPIQUE À...
  • Page 108 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Réglage de la distance de poursuite dans le • Mise en fonction ou hors fonction de la caméra régulateur de vitesse adaptatif ....199 ParkView –...
  • Page 109 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Reprogrammation d’un seul bouton de la • Porte-gobelets arrière ....242 • RANGEMENT ......244 télécommande HomeLink .
  • Page 110: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS MISE EN GARDE! Les véhicules et les autres objets Rétroviseur intérieur jour et nuit que vous apercevez dans le rétrovi- Un système à deux pivots permet de seur convexe du côté passager pa- régler le rétroviseur verticalement et hori- raissent plus petits et plus éloignés zontalement.
  • Page 111: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseur à atténuation Rétroviseurs extérieurs rabattables automatique – Selon l’équipement Les rétroviseurs extérieurs rabattables Ce rétroviseur se règle automatiquement sont articulés et peuvent être déplacés pour réduire l’éblouissement causé par vers l’avant ou vers l’arrière pour éviter les phares des véhicules qui roulent der- qu’ils s’endommagent.
  • Page 112: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs extérieurs chauffants – règlent automatiquement pour l’éblouisse- ment des phares quand le rétroviseur in- selon l’équipement térieur se règle. Les rétroviseurs extérieurs sont chauffants afin de faire fondre le Commande électrique Rétroviseurs givre ou la glace. Cette fonction Le commutateur de rétroviseur à...
  • Page 113: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE grammables par l’utilisateur », sous le conducteur à voir la partie du sol direc- tement derrière les portes avant. Les ré- « Centre d’information électronique », troviseurs extérieurs se déplacent légère- dans la section « Instruments du tableau de bord ».
  • Page 114: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE qu’il passe en mode d’attente lorsque le SYSTÈME DE SURVEILLANCE véhicule est à la position P (stationne- DES ANGLES MORTS – SELON ment). L’ÉQUIPEMENT Le système de surveillance des angles La zone de détection du système de sur- morts utilise deux capteurs à...
  • Page 115 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE présence de véhicules qui approchent système de surveillance des angles morts allumant le témoin du système de surveil- rapidement hors zones fonctionne correctement. N’obstruez pas lance des angles morts situé dans les détection. la zone du bouclier arrière où se trouvent rétroviseurs extérieurs, en plus d’émettre les capteurs à...
  • Page 116 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE les zones de détection à partir de trois points d’accès différents (côté, arrière, avant) pour déterminer si une alerte doit être émise. Le système de surveillance des angles morts émet une alarme dans les cas suivants de pénétration dans les zones de détection.
  • Page 117 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système de surveillance des angles Le système de surveillance des angles morts est conçu afin de ne pas émettre morts ne signale pas les objets qui évo- une alarme pour les objets immobiles tels luent dans la direction opposée au véhi- que les glissières de sécurité, les poteaux, cule dans les voies adjacentes.
  • Page 118: Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Système de surveillance de circulation MISE EN GARDE! en marche arrière Le système de surveillance des an- Le système de surveillance de circulation gles morts ne constitue qu’une aide en marche arrière (RCP) est destiné à pour détecter les objets dans les an- aider le conducteur à...
  • Page 119: Modes De Fonctionnement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dans les parcs de stationne- NOTA : consultez le paragraphe « Centre d’infor- conçu pour aider le conducteur à ment, la circulation transversale peut être mation électronique (Fonctions program- détecter la circulation transversale obstruée par des véhicules stationnés des mables par l’utilisateur) »...
  • Page 120 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE surveillance de circulation en marche ar- est détecté. La radio est mise en sourdine NOTA : • La radio est aussi mise en sourdine lorsqu’une alarme sonore est émise. rière sollicite toujours le carillon. lorsqu’une alarme sonore est émise par Mise hors fonction de l’alarme d’angle Témoins et carillon d’alarme d’angle le système de surveillance des angles...
  • Page 121: Selon L'équipement

    Lorsque le véhicule pénètre dans cette numéro de téléphone sur votre téléphone zone, le système de surveillance des an- mobile à l’aide de simples commandes • www.dodge.ca/uconnect gles morts est temporairement indisponi- vocales (p. ex. « Téléphoner » ... « Mi- • www.jeep.ca/uconnect ble et le message «...
  • Page 122 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système Uconnect est pris en Lorsque vous appuyez sur la touche, vous MISE EN GARDE! charge par votre téléphone mobile mains entendez le mot Uconnect suivi d’un Tout système commandé par la voix libres Bluetooth système bip.
  • Page 123: Fonctionnement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système Uconnect est parfaitement mande spécifique et vous oriente vers les ment séparer les commandes en plu- intégré à la chaîne stéréo du véhicule. différentes options offertes. sieurs parties et énoncer chaque partie Vous pouvez régler le volume du système de la commande lorsque le système •...
  • Page 124 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le Commande d’aide pendant, dans certains cas, le système Si vous avez besoin d’aide pour répondre reviendra au menu précédent. signal sonore subséquent, dites « Ju- à un message-guide ou si vous voulez melage de l’appareil ».
  • Page 125 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le votre téléphone mobile. Chaque télé- phone mobile de priorité trois lorsque système Uconnect confirme phone mobile jumelé devra porter un vous effectuez un appel. À n’importe d’abord le numéro, puis il le compose. nom de téléphone unique. quel moment, vous pouvez décider Sur certaines radios, le numéro de télé- d’utiliser un téléphone mobile de prio-...
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le Lorsque l’entrée aura été ajoutée à l’an- Jean Tremblay a été préalablement en- registré dans l’annuaire ou dans l’an- signal sonore subséquent, dites « An- nuaire, vous aurez la possibilité d’ajouter nuaire téléchargé...
  • Page 127 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le téléchargement et la mise à jour • Seul l’annuaire du téléphone mobile est Téléchargement de l’annuaire – Transfert automatique de l’annuaire à automatiques, s’ils sont pris en charge, téléchargé. L’annuaire de la carte SIM partir du téléphone mobile commencent dès que la connexion ne fait pas partie de l’annuaire du télé-...
  • Page 128 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les entrées d’un annuaire automatique- • Après le message-guide, énoncez le Suppression d’entrées de l’annuaire ment téléchargé ne peuvent être sup- nouveau numéro de téléphone corres- du système Uconnect primées ou modifiées. pondant à cette entrée. NOTA : Il est recommandé...
  • Page 129 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE simplement le nom de l’entrée à suppri- Supprimer/effacer toutes les entrées Énumération de tous les noms à mer ou dicter la commande « List Na- d’annuaire du système Uconnect l’annuaire Uconnect mes » (énumérer les noms) pour enten- •...
  • Page 130: Fonctions D'appel

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE À ce stade, vous pouvez aussi NOTA : Réponse ou refus d’un appel entrant – la touche pour mettre l’appel en énoncer la commande « Edit » (modifier) Aucun appel en cours cours en attente et répondre à l’appel ou «...
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE au premier appel, consultez le paragra- intervertis. Seul un appel peut être mis en signal sonore vous indiquant que le lien phe « Passer d’un appel à l’autre » dans attente à la fois. entre les deux appels a été établi. cette section.
  • Page 132 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Ready » • Après le message-guide « Ready » termine ou que la charge de la batterie (prêt) et le signal sonore subséquent, du véhicule vous oblige à y mettre fin et (prêt) et le signal sonore subséquent, dites «...
  • Page 133 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE qu’en le faisant directement à partir du Secours d’urgence ble aux États-Unis, au Canada et au En cas d’urgence, si le téléphone cellu- Mexique. téléphone mobile. laire est à portée de main : NOTA : MISE EN GARDE! •...
  • Page 134 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le et dites « Réglage », puis « Aide au les touches du clavier de téléphone mo- signal sonore subséquent, dites « Aide remorquage ». bile pour naviguer dans un système télé- au remorquage ».
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE exemple, si vous devez entrer votre NIP trer le nom ou le numéro; dites le nom de Intervention – Saut des messages- suivi du dièse (3 7 4 6 #), appuyez sur la l’entrée de l’annuaire à qui vous souhaitez guides touche et dites «...
  • Page 136 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ments) et si elle est prise en charge par Uconnect ne répète plus le numéro de par les haut-parleurs de la chaîne stéréo téléphone avant de le composer). votre téléphone mobile, système du véhicule. Le système Uconnect Uconnect présente des messages fonctionne de la même façon que si vous...
  • Page 137: Connectivité Évoluée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE entendre. Pour mettre en sourdine le sys- sans couper la communication. Pour Énumération des noms des tème Uconnect transférer au système Uconnect un ap- téléphones mobiles jumelés pel en cours sur votre téléphone mobile • Appuyez sur la touche •...
  • Page 138: Uconnect Mc

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le téléphone sélectionné servira pour • Vous pouvez également appuyer sur la prochains paragraphes pour une autre façon de sélectionner ou de supprimer l’appel suivant. Si le téléphone sélec- touche en tout temps pendant la un téléphone jumelé.
  • Page 139 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE D’un mode autre mode stationné, moteur en marche, toutes gla- Commande vocale Uconnect (par exemple, à partir du ces fermées et ventilateur hors fonction. • Pour optimiser la performance, réglez mode radio) : L’apprentissage peut être repris pour un le rétroviseur pour qu’un espace d’au •...
  • Page 140 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les conditions suivantes assurent un • Vous pouvez dire « O » (lettre « O ») de dire « Send » (envoyer) après la rendement maximal : série de chiffres. pour « 0 » (zéro). •...
  • Page 141 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Conditions météorologiques sèches • Après le message « Ready » (prêt) et le Appels récents • Commandes énoncées depuis le Si votre téléphone prend en charge le signal sonore, dites « Read Messa- siège du conducteur transfert automatique de l’annuaire, le ges »...
  • Page 142 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 11. « See You in 15 minutes » (on se voit Send » (envoyer messagerie texte) ou Liste de messages préenregistrés : « Send Message » (envoyer le mes- dans 15 minutes) 1. « Yes » (oui) sage).
  • Page 143 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Ready » 19. « Send number to call » (envoie-moi Mise sous tension ton numéro) (prêt) et le signal sonore subséquent, Après avoir tourné le commutateur d’allu- dites « Setup, SMS Incoming Message mage de la position OFF (arrêt) à...
  • Page 144 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 145 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 146 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 147 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales Commandes vocales Commandes vocales Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) « zero » (zéro) « nine » (neuf) « cancel » (annuler) « one » (un) « star » (étoile [*]) « confirmation « two » (deux) «...
  • Page 148 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales Commandes vocales Commandes vocales Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) « download » « home » « mute off » (sour- (télécharger) (domicile) dine désactivée) « edit » (modifier) « language » « new entry » (langue) (nouvelle entrée) «...
  • Page 149 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales Commandes vocales Commandes vocales Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) « phone book » « phone book » « select phone » « select » « Uconnect™ Tu- (annuaire) (annuaire) (sélectionner télé- (sélectionner) torial » (Tutoriel phone) Uconnect «...
  • Page 150: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Généralités COMMANDE VOCALE – MISE EN GARDE! Ce dispositif est conforme à la norme SELON L’ÉQUIPEMENT Tout système commandé par la voix RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- devrait être utilisé seulement dans Fonctionnement du système de tie 15 du règlement de la FCC.
  • Page 151: Commandes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si vous voulez interrompre le système autres commandes sont assujetties à l’ap- commandes. Les commandes universel- pendant la présentation des options, ap- plication active. les sont disponibles en tout temps. Les puyez sur le bouton de commande vocale commandes spécialisées sont disponi- Lorsque vous utilisez les commandes, et énoncez votre commande après le...
  • Page 152 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Radio FM Menu principal Radio AM (ou radio à ondes longues Démarrez le dialogue en appuyant sur la ou à ondes moyennes – selon Pour passer à la bande FM, dites « FM » touche de commande vocale .
  • Page 153 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Menu radio » (pour accéder au menu Enregistreur vocal Radio satellite Pour activer le mode radio satellite, dites radio) Pour passer au mode d’enregistreur vo- « Sat » ou « Satellite Radio » (radio cal, dites «...
  • Page 154: Apprentissage Vocal

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Play Memos » (lire les notes) (pour NOTA : N’oubliez pas que vous devez Réglage effectuer la lecture des notes précé- Pour passer au réglage du système, d’abord appuyer sur le bouton de com- demment enregistrées) –...
  • Page 155: Sièges

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE session d’apprentissage vocal lorsque le Sièges à commande électrique – MISE EN GARDE! véhicule est stationné, moteur en marche, Selon l’équipement • Lorsque le véhicule est en mouve- toutes glaces fermées et ventilateur hors Certains modèles peuvent être équipés ment, il est dangereux d’être dans fonction.
  • Page 156 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage du siège vers l’avant ou vers Inclinaison du siège vers le haut ou l’arrière vers le bas Le siège peut être réglé vers l’avant et L’angle du coussin de siège peut être vers l’arrière. Appuyez sur la commande réglé...
  • Page 157: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Siège à réglage électrique du • Ne conduisez pas avec un dossier MISE EN GARDE! passager – selon l’équipement • Le réglage du siège lorsque vous incliné vers l’arrière de telle façon Certains modèles sont munis d’un siège que le baudrier ne se trouve plus conduisez peut être dangereux.
  • Page 158: Du Siège Du Passager Avant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Déplacement du siège vers le haut ou Support lombaire à réglage vers le bas électrique – selon l’équipement La hauteur des sièges peut être réglée Les véhicules qui sont munis de sièges de vers le haut ou vers le bas. Tirez vers le conducteur et de passager à...
  • Page 159: Avant - Inclinaison

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE dispositifs de réglage sont bien enclen- Réglage manuel du dossier de siège chés. du passager avant – inclinaison Pour régler le dossier de siège, soulevez le levier situé sur le côté extérieur du MISE EN GARDE! siège, penchez-vous vers l’arrière jusqu’à...
  • Page 160: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! • Les personnes qui ne perçoivent Ne conduisez pas avec un dossier incliné vers l’arrière de telle façon pas la douleur cutanée en raison que le baudrier ne se trouve plus de l’âge, de maladie chronique, de appuyé...
  • Page 161 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE éteints indiquent que le dispositif N’EST rer votre véhicule » pour obtenir de plus • Ne placez sur le siège ou le dossier amples renseignements. PAS EN FONCTION. aucun objet pouvant couper la cha- leur (p. ex., couverture, coussin). Appuyez une fois sur le com- Sièges chauffants avant Vous risquez de faire surchauffer...
  • Page 162 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE éteints indiquent que le dispositif N’EST chaud revient au niveau ÉLEVÉ normal. Si vous sélectionnez le réglage de niveau PAS EN FONCTION. ÉLEVÉ, le système revient automatique- Appuyez une fois sur le com- ment au niveau BAS après 50 minutes mutateur pour sélectionner le d’utilisation continue maximale.
  • Page 163: Sièges Ventilés - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Deux commutateurs de siège ventilé per- tateur pour mettre la ventilation du siège chaud revient au niveau ÉLEVÉ normal. Si vous sélectionnez le réglage de niveau mettent au conducteur et au passager HORS FONCTION. Lorsque vous choisis- ÉLEVÉ, le système revient automatique- d’activer indépendamment la ventilation sez la vitesse ÉLEVÉE, deux témoins si-...
  • Page 164: Appuie-Tête

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE actif. Ce système est conçu pour prévenir « Avant de démarrer votre véhicule » pour traîner des blessures graves ou mor- obtenir de plus amples renseignements. ou réduire les risques de blessures au telles en cas de collision. conducteur et au passager avant lors de Appuie-tête certains types de collision arrière.
  • Page 165 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : • Les appuie-tête doivent être retirés uni- quement par des techniciens qualifiés, pour fins de réparation seulement. Si un des appuie-tête doit être retiré, consul- tez votre concessionnaire autorisé. • En cas du déploiement d’un appuie- tête actif, consultez le paragraphe «...
  • Page 166 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuie-tête – Sièges arrière • Les appuie-tête actifs pourraient MISE EN GARDE! Les appuie-têtes des sièges d’extrémité • Ne être déployés s’ils sont frappés par placez aucun article ne sont pas réglables. Ils se replient auto- un objet tel qu’une main, un pied l’appuie-tête actif, tel un manteau, matiquement vers l’avant lorsque le siège...
  • Page 167 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour l’acheminement adéquat NOTA : Appuyez sur le com- d’une attache de siège d’enfant, consul- mutateur des appuie- tez le paragraphe « Dispositifs de retenue têtes rabattables à des occupants » dans la section « Avant commande électrique de démarrer votre véhicule »...
  • Page 168 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Banquette arrière à dossiers 60-40 rabattables Rabattement à plat Les sièges de deuxième rangée peuvent être rabattus à plat pour transporter une charge. Tirez vers le haut sur le levier de déver- rouillage situé sur le côté extérieur du siège.
  • Page 169 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour relever le siège arrière MISE EN GARDE! Faites basculer le siège vers l’arrière jus- Ne conduisez pas le véhicule lorsque qu’à ce qu’il s’enclenche. les sièges de deuxième rangée sont en position rabattue. Les sièges de MISE EN GARDE! deuxième rangée ne doivent être ra- Assurez-vous que le dossier du...
  • Page 170: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Sièges capitaines arrière – selon l’équipement Rabattement à plat Les sièges de deuxième rangée peuvent être rabattus à plat pour transporter une charge. Tirez vers le haut sur le levier de déver- rouillage situé sur le côté extérieur du siège.
  • Page 171: Rabattement Des Sièges De Troisième Rangée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Si votre véhicule est muni d’une Pour relever le siège arrière console miniature, un coussin d’accès Faites basculer le siège vers l’arrière jus- permet aux passagers d’accéder facile- qu’à ce qu’il s’enclenche. ment aux sièges de la troisième rangée. MISE EN GARDE! Assurez-vous que le dossier du siège est bien bloqué...
  • Page 172: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE trouve à l’arrière du siège, puis abaissez MISE EN GARDE! le siège à l’aide de la courroie de tirage Assurez-vous que le dossier du située près de la poignée de déverrouil- siège est bien bloqué en position. Si lage.
  • Page 173: Télécommande De Télédéverrouillage À La Mémoire

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE radio préprogrammées. Vos télécomman- Le système de mémoire peut accommo- teur 1, ou sur la touche de mémorisation 2 des peuvent également être program- der jusqu’à quatre télécommandes de té- pour régler la mémoire en fonction du mées pour rappeler les mêmes réglages lédéverrouillage, chacune étant reliée à...
  • Page 174: Rappel Des Positions Mémorisées

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE mémoire) à l’écran du centre d’information du centre d’information électronique si 7. Appuyez brièvement sur la touche de programmation (S) située sur la porte du électronique et appuyez sur « Yes » (oui). vous tentez de revenir à une position conducteur.
  • Page 175: De Télédéverrouillage Et La Position Mémorisée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Appuyez brièvement sur la touche de système) » sous « Centre d’information rappel est annulé, le siège du conducteur, le rétroviseur extérieur côté conducteur et programmation (S) située sur la porte du électronique » dans la section « Instru- les pédales s’arrêtent.
  • Page 176 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE position, la fonction de recul automatique est insérée dans le commutateur d’allu- OUVERTURE ET FERMETURE mage et qu’il est tourné à une autre ne présente aucun avantage pour monter DU CAPOT position que LOCK (antivol-verrouillé). à bord du véhicule ou en descendre. Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent •...
  • Page 177: Feux, Phares Et Lampes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE sûreté vers la gauche, puis soulevez le l’espace de chargement et des phares an- MISE EN GARDE! capot. tibrouillard (selon l’équipement). Assurez-vous que le capot est bien verrouillé avant de conduire votre véhicule. S’il n’est pas solidement verrouillé, le capot pourrait s’ouvrir brusquement pendant la conduite et obstruer complètement votre vision.
  • Page 178: Phares Automatiques - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de bord s’allument également. Pour étein- hors fonction, tournez le commutateur des AVERTISSEMENT! dre les phares, replacez le commutateur phares hors de la position AUTO. N’utilisez pas de détergents abrasifs, des phares à la position O (hors fonction). de solvants, de laine d’acier ou d’au- NOTA : En mode automatique, les pha-...
  • Page 179 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les phares resteront allumés plus long- Si votre véhicule est muni d’essuie-glaces Feux intelligents (SmartBeam ) – à fonction de détection de pluie et s’ils Selon l’équipement temps s’ils sont brisés, maculés de sont activés, les phares s’allument auto- Les feux intelligents (SmartBeam ) pro- boue ou obstrués, ou si les feux arrière...
  • Page 180: Feux De Jour - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE coupez le contact alors que les phares 2. Tournez le commutateur des phares à Feux de jour – selon l’équipement la position AUTO (automatique). Les feux de jour (faible intensité) s’allu- sont allumés et que vous les éteignez ment lorsque le moteur est en marche et ensuite.
  • Page 181: Phares Antibrouillard - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage intérieur Feux de position et éclairage du tableau de bord Le plafonnier et les lampes d’accueil Pour allumer les feux de position s’allument lorsque vous ouvrez les portes avant, lorsque vous tournez la molette du et l’éclairage du tableau de bord, tournez le commutateur des pha- rhéostat d’intensité...
  • Page 182: Avertisseur De Phares Allumés

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Écono-charge Il est possible de régler la luminosité du tableau de bord en tournant la molette du Pour prolonger la durée de vie utile de la rhéostat d’intensité lumineuse vers le haut batterie de votre véhicule, l’éclairage inté- (plus intense) ou vers le bas (moins in- rieur et extérieur peut faire l’objet d’un tense).
  • Page 183: Lampes De Lecture Avant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le mode écono-charge est an- NOTA : Pour éteindre les lampes, appuyez de Éclairage d’accueil nulé si le contact est établi. nouveau sur le commutateur. Les lampes Pour allumer l’éclairage d’accueil, ap- s’allument également lorsque vous ap- puyez sur le coin supérieur de la glace de Lampes de lecture avant puyez sur le bouton de DÉVERROUIL-...
  • Page 184: Éclairage Ambiant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tionnement des ampoules extérieures. Si Éclairage ambiant La console au pavillon est munie d’une l’une des flèches ne s’allume pas lorsque fonction d’éclairage ambiant. Cet éclai- vous actionnez le levier, l’ampoule du témoin est possiblement défectueuse. rage permet d’illuminer la console cen- trale au plancher et la zone du sélecteur PRNDL pour améliorer la visibilité.
  • Page 185: Inverseur Route-Croisement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Inverseur route-croisement Poussez le levier multifonction vers le ta- bleau de bord pour activer les feux de route. Poussez le levier multifonction vers le volant pour revenir aux feux de croise- ment ou pour mettre les feux de route hors fonction.
  • Page 186: Essuie-Glaces

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE essuie-glaces s’activent et effectuent plu- peuvent pas revenir à la position de sieurs cycles de balayage dès que vous repos. relâchez l’extrémité du levier, puis ils re- prennent le cycle intermittent préalable- ment sélectionné. Système de balayage intermittent des essuie-glaces Utilisez l’une des quatre vitesses de ba- layage intermittent des essuie-glaces lors-...
  • Page 187: Essuyage Antibruine

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La fonction d’essuyage anti- NOTA : Essuie-glaces à détection de pluie – MISE EN GARDE! bruine n’active pas la pompe de lave- selon l’équipement La perte soudaine de visibilité cau- glace; par conséquent, le liquide lave- Cette fonction détecte la présence d’hu- sée par le givre sur le pare-brise glace ne sera pas pulvérisé...
  • Page 188 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Une fonction programmable à l’aide du plus grande sensibilité. Placez la com- est supérieure à zéro ou si la tempéra- mande des essuie-glace à hors fonction centre d’information électronique ture extérieure est supérieure à 0 °C lorsque le système est inutilisé.
  • Page 189: Téléscopique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Désactivation des essuie-glaces au dé- d’inclinaison et de réglage télescopique verrouiller la colonne de direction en po- marrage à distance – Pour les véhicules se trouve sous le volant à l’extrémité de la sition, poussez le levier vers le haut jus- dotés d’un démarreur à...
  • Page 190: Télescopique À Réglage Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE déverrouillage ou la commande de mé- COLONNE DE DIRECTION moire du panneau de garnissage de la INCLINABLE ET porte du conducteur pour replacer la co- TÉLESCOPIQUE À RÉGLAGE lonne de direction inclinable et télescopi- ÉLECTRIQUE – SELON que aux positions préprogrammées.
  • Page 191 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Le chauffage du volant ne fonc- L’interrupteur du chauffage du volant se route. Vous risquez de graves bles- trouve sur le bloc de commandes (sous tionne que lorsque le moteur est en mar- sures ou la mort si vous ne tenez pas les commandes de chauffage et de che.
  • Page 192: Activation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour assurer son bon fonction- RÉGULATEUR DE VITESSE NOTA : MISE EN GARDE! nement, le régulateur de vitesse électroni- ÉLECTRONIQUE • Les personnes qui ne perçoivent que est conçu pour se désactiver si vous Lorsqu’il est activé, le régulateur de vi- pas la douleur cutanée en raison actionnez plusieurs de ses fonctions en tesse électronique prend en charge l’ac-...
  • Page 193: Pour Programmer Une Vitesse Souhaitée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Avant d’appuyer sur le bouton peut être utilisée à n’importe quelle vitesse NOTA : MISE EN GARDE! SET (réglage), le véhicule doit rouler à une supérieure à 32 km/h (20 mi/h). Il est dangereux de laisser fonction- vitesse constante et sur un terrain plat.
  • Page 194: Accélération Pour Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE à la vitesse programmée dès que vous Pour diminuer la vitesse lorsque le régu- MISE EN GARDE! lateur de vitesse électronique est pro- relâchez la pédale. L’utilisation du régulateur de vitesse grammé, appuyez sur le bouton SET (-) électronique peut s’avérer dange- Utilisation du régulateur de vitesse (réglage -).
  • Page 195 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ment le véhicule ou le fait accélérer sur les autoroutes. Cependant, il ne s’agit dans toutes les conditions routiè- pas d’un système de sécurité, et il n’est automatiquement (sans dépasser la vi- res. Votre attention complète est pas conçu pour éviter les collisions.
  • Page 196 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque vous tractez une remor- – ne tient pas compte des condi- MISE EN GARDE! tions routières, météorologi- que sur des pentes ascendantes Le régulateur de vitesse adaptatif de- ou descendantes abruptes. ques ou de circulation, et son vra être désactivé...
  • Page 197: Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les modifications de châssis roule à une vitesse de croisière stabili- manœuvrer le régulateur de vitesse adap- NOTA : sée. Pour obtenir de plus amples ren- tatif. ou de suspension apportées au véhicule seignements, consultez le paragraphe compromettent le rendement du régula- «...
  • Page 198: Activation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE L’activation du régulateur de NOTA : tre d’information électronique affiche le « Adaptive Cruise Control Off » (régula- vitesse adaptatif n’est pas possible dans message « Adaptive Cruise Control teur de vitesse adaptatif désactivé). les cas suivants : Ready »...
  • Page 199: Pour Annuler

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • le système ne contrôlera pas la dis- • Vous donnez un petit coup sur la pé- tance entre votre véhicule et celui qui dale de frein; vous précède. La vitesse du véhicule • Vous appuyez sur la pédale de frein; ne sera déterminée que par la position •...
  • Page 200: Pour Désactiver

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si le régulateur de vitesse NOTA : Pour désactiver MISE EN GARDE! adaptatif est placé en mode de reprise ou Le système se désactive et efface la vi- La fonction de reprise ne devrait être de réglage lorsque le système électroni- tesse réglée en mémoire dans les cas utilisée que si la circulation et les que d’antidérapage ou le système antipa-...
  • Page 201: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le régulateur de vitesse adaptatif ne bouton SET - (réglage -). Si vous conti- bouton RES + (reprise +) enfoncé. Si vous continuez d’appuyer sur le bouton, la vi- nuez d’appuyer sur le bouton, la vitesse peut appliquer qu’un maximum de tesse programmée continuera d’augmen- programmée continuera de diminuer par...
  • Page 202 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tenu de ce réglage et de la vitesse du Pour modifier le réglage de distance, ap- véhicule, le régulateur de vitesse adaptatif puyez brièvement sur le bouton de dis- calcule et détermine la distance par rap- tance.
  • Page 203 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE le conducteur peut toujours serrer les Le véhicule maintient la distance réglée Le régulateur de vitesse adaptatif offre jusqu’à ce que : freins manuellement, au besoin. une aide de dépassement par la gauche uniquement. Lors de la conduite avec le •...
  • Page 204: Menu Du Régulateur De Vitesse Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tre d’information électronique affiche un Control Ready » (régulateur de vitesse Menu du régulateur de vitesse adaptatif des messages suivants : adaptatif prêt). Le centre d’information électronique affi- Adaptive Cruise Control Off (régula- ACC SET (régulateur de vitesse adap- che les réglages courants du régulateur teur de vitesse adaptatif hors fonc- tatif réglé)
  • Page 205: Messages D'avertissement Et D'entretien

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Système hors fonction s’affiche lorsque les conditions limitent temporairement le rendement du système. • Avertissement de proximité du régula- Cela se produit surtout par faible visibilité, teur de vitesse adaptatif par exemple lors de neige ou de pluie •...
  • Page 206 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Gardez toujours le capteur propre. Es- Si le message d’avertissement des zones très réfléchissantes (par exem- NOTA : ple, les tunnels avec tuiles réfléchissan- « Clean Radar Sensor In Front Of Vehicle » suyez soigneusement la lentille du cap- tes, ou la glace et la neige).
  • Page 207 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la grille n’est pas recommandée. Cela de remettre le régulateur de vitesse adap- Lorsque la condition ayant désactivé le système n’est plus présente, le système pourrait bloquer le capteur et nuire au tatif en fonction en coupant le contact, revient à...
  • Page 208: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Précautions à prendre pour la Conduite décentrée Virages et courbes conduite avec le régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse adaptatif peut ne Lors de la conduite dans une courbe avec adaptatif pas détecter un véhicule circulant dans la le régulateur de vitesse adaptatif activé, le Dans certaines conditions routières, la ca- même voie s’il est décentré...
  • Page 209 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Utilisation du régulateur de vitesse Changement de voie adaptatif dans les pentes Le régulateur de vitesse adaptatif ne dé- Lors de la conduite dans une pente, le tectera pas un véhicule tant qu’il ne se régulateur de vitesse adaptatif pourrait ne trouvera pas complètement dans votre pas détecter un véhicule dans votre voie.
  • Page 210: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Véhicules étroits Objets et véhicules immobiles Généralités Certains véhicules étroits utilisant les Le régulateur de vitesse adaptatif ne réa- bords extérieurs de la voie ou qui entrent git pas aux objets et aux véhicules immo- Exigences de la FCC relatives aux dans la voie ne seront pas détectés tant biles.
  • Page 211 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE conserver une vitesse de croisière pro- Pour programmer une vitesse MISE EN GARDE! grammée sans appuyer sur l’accélérateur. souhaitée Lorsque le mode de régulation de Le régulateur de vitesse ne peut être Lorsque le véhicule atteint la vitesse vou- vitesse normal est sélectionné, le activé...
  • Page 212: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE régulation de vitesse adaptatif ou mode augmenter ou diminuer la vitesse pro- Pour revenir à la vitesse programmée grammée par paliers de 1,6 km/h Appuyez sur le bouton RES + (reprise +), de régulation de vitesse normal). (1 mi/h).
  • Page 213 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE message d’avertissement (sonore et vi- NOTA : MISE EN GARDE! • Pour activer le système d’avertissement suel) s’affiche à l’écran du centre d’infor- Une collision ne peut être évitée uni- mation électronique. Lorsque le système de collision frontale, la vitesse minimale quement par le système d’avertisse- détermine qu’une collision avec le véhi- du véhicule doit être de 16 km/h...
  • Page 214 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE cède lorsque vous êtes à une distance de la possibilité d’une collision avec le Pour obtenir de plus amples renseigne- ments, consultez le paragraphe « Centre plus éloignée. Ce réglage procure le plus véhicule qui vous précède lorsque vous d’information électronique »...
  • Page 215 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’écran du centre d’information électroni- rapport tels que les objets élevés, les Si vous modifiez l’état du système d’aver- tissement de collision frontale en sélec- que. réflexions par le sol, les objets ne se tionnant le réglage « Off » (arrêt), le sys- trouvant pas dans la trajectoire du vé- tème ne pourra vous avertir de la hicule, les objets stationnaires éloignés,...
  • Page 216: Selon

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE frontale non disponible, erreur du système vice Radar Sensor » (régulateur de vi- ParkSense » pour les limites de ce de véhicule) s’affiche à l’écran du centre tesse adaptatif et système d’avertisse- système et des recommandations le d’information électronique, une anomalie de ment de collision frontale non disponibles, concernant.
  • Page 217 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Capteurs du système ParkSense Affichage d’avertissement du système L’affichage d’avertissement du système quatre capteurs système ParkSense ParkSense se trouve dans l’écran du PARKSENSE , situés dans le pare- L’écran d’avertissement système centre d’information électronique chocs arrière, surveillent la zone derrière ParkSense s’affiche seulement si l’op- groupe d’instruments.
  • Page 218 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Affichage du système ParkSense Le système indique qu’il a détecté un Lorsque le levier de vitesses est à la obstacle en affichant trois arcs non cligno- position R (marche arrière), l’affichage tants et en faisant retentir une tonalité d’avertissement s’allume pour indiquer d’une demi-seconde.
  • Page 219 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Tonalité lente Tonalité rapide Tonalité continue...
  • Page 220 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le véhicule est à proximité de l’obstacle bleau suivant décrit le fonctionnement des lorsque l’écran du centre d’information signaux d’avertissement qu’émet le sys- électronique affiche un arc clignotant, ac- tème lorsqu’il détecte un obstacle : compagné d’une tonalité continue. Le ta- SIGNAUX D’AVERTISSEMENT Distance arrière Supérieure à...
  • Page 221 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque vous appuyez sur le Activation et désactivation du système voyant commutateur ParkSense commutateur système ParkSense est allumé lorsque le système Le système ParkSense peut être activé ParkSense pour désactiver est désactivé ou défectueux. Le voyant DEL ou désactivé...
  • Page 222: Parksense Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vitesses est déplacé à la position R (mar- toute autre obstruction, puis effectuez un Précautions concernant l’utilisation du che arrière) et que le système a détecté cycle d’allumage. Si le message continue système ParkSense une anomalie, le message « CLEAN PARK de s’afficher, consultez un concession- NOTA : ASSIST SENSORS »...
  • Page 223 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Nettoyez régulièrement les capteurs du remettiez en fonction, même si vous et afficher le message « SERVICE PARK coupez et rétablissez le contact. système ParkSense en veillant à ne ASSIST SYSTEM » (réparer le système pas les égratigner ni les endommager.
  • Page 224 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Avant d’utiliser le système d’aide AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Le système ParkSense • Les conducteurs doivent toujours au recul, il est fortement recom- constitue mandé de retirer du véhicule le une simple aide au stationnement être vigilants lorsqu’ils reculent, support d’attelage de rotule et la et il n’est pas en mesure de détec-...
  • Page 225: Selon

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CAMÉRA D’AIDE AU RECUL TIRE SURROUNDINGS » (vérifier tous les Lorsque les lignes de la grille statiques environs immédiats) au haut de l’écran. sont affichées, elles indiquent la largeur PARKVIEW – SELON Après cinq secondes, cet avis disparaît. du véhicule tandis qu’une ligne centrale à...
  • Page 226: Md - Avec Radio De Navigation Ou Radio

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la boue ou toute substance étrangère, AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! nettoyez-la à l’eau et essuyez-la à l’aide • Pour éviter d’endommager votre Vous devez toujours être vigilant en d’un chiffon doux. Ne couvrez pas la len- véhicule, utilisez caméra...
  • Page 227: Md - Sans Radio De Navigation Ou Radio

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mise en fonction ou hors fonction de la caméra ParkView – Sans radio de navigation ou radio multimédia 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Sélectionnez la touche « System Setup » (configuration du système). 3. Activez ou désactivez la fonction de caméra arrière en sélectionnant la touche Console au pavillon Lampes de lecture avant...
  • Page 228: Éclairage D'accueil

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage d’accueil Volet de rangement pour lunettes de OUVRE-PORTE DE GARAGE – Pour allumer l’éclairage d’accueil, ap- soleil SELON L’ÉQUIPEMENT puyez sur le coin supérieur de la glace de Un compartiment est aménagé à l’avant La télécommande HomeLink remplace diffusion.
  • Page 229: Télécommande Homelink

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour faciliter la programmation et trans- mettre plus précisément le signal de ra- diofréquence, il est recommandé d’instal- ler une pile neuve dans la télécommande portative de l’appareil qui doit être pro- grammé au système HomeLink Effacez tous les canaux avant de com- mencer la programmation.
  • Page 230 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE canaux lors de la programmation de 3. Maintenez simultanément enfoncés le boutons supplémentaires. bouton de la télécommande HomeLink que vous souhaitez programmer et le bou- • Si vous éprouvez des difficultés ou si ton de la télécommande portative. vous avez besoin d’aide, composez le 4.
  • Page 231: Télécommande Homelink Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si l’ouvre-porte de garage ou de l’ouvre-porte de garage ou de l’appa- témoin clignote (après 20 secondes). Ne reil. Appuyez fermement et brièvement l’appareil ne s’active pas, appuyez sur le relâchez PAS le bouton. sur le bouton de programmation.
  • Page 232: Télécommande Homelink Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Maintenez simultanément enfoncés le appuyez sur le bouton de la télécom- 3. Sans relâcher le bouton, passez à bouton de la télécommande HomeLink mande HomeLink l’étape 2 « Programmation d’un système à • Pour programmer les deux autres que vous souhaitez programmer et le bou- code fixe », puis effectuez toutes les au- ton de la télécommande portative.
  • Page 233: Télécommande Homelink

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Il est recommandé de débrancher le dis- lentement, puis rapidement lorsque la pro- HomeLink , répétez toutes les éta- positif pendant le processus pour éviter grammation est terminée. pes pour chacun des boutons. N’effa- une surchauffe du mécanisme de la porte cez PAS les canaux.
  • Page 234: Sécurité

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Avez-vous débranché le dispositif pour programmation de grille d’entrée », puis Pour ce faire, appuyez sur les deux bou- effectuez toutes les autres étapes. tons extérieurs et maintenez-les enfoncés la programmation et avez-vous pensé pendant 20 secondes, soit jusqu’à ce que de le rebrancher ? Utilisation de la télécommande le témoin rouge clignote.
  • Page 235: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous • Les gaz d’échappement du véhicule télécommande qu’avec un ouvre- les types d’interférences, y compris celles porte de garage muni d’une fonc- contiennent du monoxyde de car- qui pourraient en perturber le fonctionne- tion «...
  • Page 236: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE • Lors d’un accident, un toit ouvrant MISE EN GARDE! ÉLECTRIQUE – SELON • Ne laissez jamais d’enfants sans qui est ouvert augmente les ris- ques de projection hors du véhi- L’ÉQUIPEMENT surveillance dans le véhicule avec cule.
  • Page 237: Ouverture Rapide Du Toit Ouvrant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE commutateur soit de nouveau maintenu lement fermé jusqu’à ce que le commuta- Ouverture rapide du toit ouvrant Pour ouvrir le toit ouvrant automatique- enfoncé vers l’arrière. teur soit de nouveau maintenu enfoncé ment à partir de n’importe quelle position, vers l’avant.
  • Page 238: Ventilation Du Toit Ouvrant - Mode Rapide

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ventilation du toit ouvrant – mode Tremblement dû au vent Entretien du toit ouvrant rapide Le tremblement dû au vent est semblable Utilisez uniquement un produit de net- Enfoncez brièvement le bouton VENT (aé- à la pression ressentie dans les oreilles ou toyage non abrasif et un chiffon doux pour ration).
  • Page 239: Toit Complètement Fermé

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour assurer un bon fonctionnement, Dans le cas des véhicules munis du mation. Les prises sont munies d’une éti- centre d’information électronique quette portant le symbole d’une clé ou utilisez un bouton et un élément d’une batterie pour indiquer une source MOPAR Le commutateur du toit ouvrant à...
  • Page 240 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La prise de courant avant est située dans l’espace de rangement du bloc central du tableau de bord. Prise de courant de la console centrale avant Prise de courant de la console centrale arrière pleine grandeur Si votre véhicule est muni d’une console La prise de courant de l’espace de char- centrale arrière pleine grandeur, une prise...
  • Page 241 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Prise de courant de l’espace de chargement Fusible de la prise de courant du panneau de Emplacements des fusibles pour les prises de arrière custode arrière droit courant NOTA : La prise de courant de l’espace 1 –...
  • Page 242 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après avoir utilisé des accessoires AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! à forte consommation de courant • Beaucoup d’accessoires consom- Pour éviter les blessures graves ou ou lorsque le véhicule n’a pas été ment l’énergie de la batterie du vé- mortelles : démarré...
  • Page 243: Onduleur D'alimentation - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE nitialisation manuelle. Pour ce faire, ap- ONDULEUR puyez sur les boutons OFF (arrêt) et ON D’ALIMENTATION – SELON (marche) de l’onduleur d’alimentation. L’ÉQUIPEMENT Pour éviter de surcharger le circuit, véri- Une prise pour onduleur d’alimentation de fiez la puissance nominale des dispositifs 115 volts, 150 watts, à...
  • Page 244: Porte-Gobelets

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE un délai d’environ 1 seconde avant que le PORTE-GOBELETS Porte-gobelets arrière témoin de l’onduleur s’allume. Le témoin Porte-gobelets de l’accoudoir central Porte-gobelets des sièges avant de l’onduleur d’alimentation indique que arrière – selon l’équipement La console centrale comporte deux porte- la prise est alimentée par un courant alter- L’accoudoir central rabattable comprend gobelets pour les passagers des sièges...
  • Page 245 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Porte-gobelets de la console arrière Les porte-gobelets de la console arrière pleine grandeur – selon l’équipement pleine grandeur sont munis d’un anneau d’éclairage qui illumine les porte-gobelets Deux porte-gobelets se trouvent à l’avant des passagers arrière. L’anneau d’éclai- de la console arrière pleine grandeur pour rage est contrôlé...
  • Page 246: Rangement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Porte-gobelets de la console miniature RANGEMENT Rangement de portes arrière – selon l’équipement De grands bacs de rangement sont inté- Boîte à gants grés aux panneaux de porte pour offrir un Deux porte-gobelets pour les passagers La boîte à...
  • Page 247: Console Centrale Avant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Console centrale avant Pour ouvrir le compartiment de rangement Tirez vers le haut sur le plus grand des La console centrale avant comporte un supérieur, tirez vers le haut sur le petit loquets pour accéder au compartiment de espace de rangement supérieur et infé- loquet situé...
  • Page 248 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Console centrale arrière pleine grandeur – selon l’équipement La console centrale arrière pleine gran- deur comprend un espace de rangement supérieur et inférieur. Compartiment de rangement supérieur Compartiment de rangement inférieur Tirez vers le haut sur le plus grand des Le compartiment de rangement supérieur loquets pour accéder au compartiment de peut également être soulevé...
  • Page 249 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE sous le plan de siège rabattable à plat et Lorsque le couvercle est soulevé vers s’acheminant dans la zone de range- l’avant, vous pouvez accéder au compar- de protéger le vinyle de l’accoudoir contre ment supérieure. Vous risqueriez timent de rangement inférieur.
  • Page 250: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Des espaces de rangement ouverts ou par des piles au lithium qui se rechargent des petits bacs munis de doublures amo- lorsqu’elle est remise en place. vibles se trouvent vers l’arrière des porte- Appuyez sur la lampe de poche pour la gobelets et dans la partie avant inférieure dégager.
  • Page 251: Chargement - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Couvre-bagages escamotable de MISE EN GARDE! l’espace de chargement – selon En cas de collision, un couvre- l’équipement bagages mal fixé dans le véhicule pourrait provoquer des blessures. Il NOTA : Ce couvre-bagages sert à dis- risque en effet de se transformer en simuler les objets et non à...
  • Page 252: Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Crochets d’arrimage de l’espace de • Les crochets d’arrimage au plan- les directives décrites ci-après chargement cher de l’espace de chargement ne lorsque vous chargez votre véhi- Les crochets d’arrimage de l’espace de constituent pas des ancrages sûrs cule.
  • Page 253: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE nera tant que le commutateur est main- • N’empilez pas des bagages ou des tenu dans cette position. Lorsque vous charges plus haut que la partie relâchez le commutateur, l’essuie-glace supérieure du dossier. Ces baga- de lunette reprend son fonctionnement ges ou charges risqueraient d’alté- continu.
  • Page 254: Dégivreur De Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Afin d’éviter de décharger la Si l’essuie-glace de lunette fonctionne NOTA : • N’utilisez pas un grattoir, un instru- lorsque le commutateur d’allumage est en batterie, utilisez le dégivreur de lunette ment coupant ou un nettoie-vitre position OFF (hors fonction), l’essuie- uniquement quand le moteur tourne.
  • Page 255: Déploiement Des Traverses

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les vis à oreilles ne peuvent longerons du porte-bagages au toit. Utili- Assurez-vous que la somme de la charge NOTA : sez toujours des traverses lorsqu’une totale transportée dans le véhicule et de pas être retirées complètement. charge est placée sur le porte-bagages celle placée sur le porte-bagages externe Retirez la traverse de la position de ran-...
  • Page 256 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Positionnez les traverses le long du toit et ble dans la fente. Une fois la traverse en AVERTISSEMENT! assurez-vous que les lettres des traverses place, serrez complètement les deux vis à Soyez vigilant lorsque vous mani- s’alignent avec les lettres correspondan- oreilles.
  • Page 257: Rangement Des Traverses

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Placez ensuite la traverse le long du lon- AVERTISSEMENT! geron approprié. Assurez-vous que les Soyez vigilant lorsque vous manipu- lettres de la traverse s’alignent avec les lez les traverses pour éviter d’en- lettres correspondantes du longeron. dommager le véhicule.
  • Page 258 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Faites glisser la traverse vers l’extérieur en l’éloignant du centre du toit. La traverse se logera complètement dans le longeron. Serrage de la traverse Traverses rangées Répétez la procédure pour ranger la NOTA : • Pour réduire le bruit de vent, rangez les deuxième traverse du côté...
  • Page 259 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • La charge doit toujours être fixée • Circulez à vitesse réduite et négo- AVERTISSEMENT! aux traverses en premier, en utili- ciez les virages prudemment lors- • Pour éviter d’endommager le toit sant boucles d’arrimage que vous transportez de grosses de votre véhicule, ne transportez comme points de fixation supplé- charges ou des charges d’une lar-...
  • Page 260 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE du véhicule, particulièrement à des vitesses élevées, causant ainsi des blessures ou des dommages maté- riels. Observez toutes les précau- tions énoncées précédemment lors- que vous transportez une charge sur le porte-bagages au toit.
  • Page 261 SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..262 • Information sur le véhicule (renseignements pour • GROUPE D’INSTRUMENTS ....263 l’utilisateur) .
  • Page 262 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Directives d’utilisation (système Uconnect • Directives d’utilisation (système Uconnect ) – selon ) – l’équipement ......331 selon l’équipement .
  • Page 263 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Lecture d’un DVD au moyen de la radio à écran • Lecteur de CD ......367 •...
  • Page 264: Instruments Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Bouche d’aération 6 – Groupe de commandes inférieur 11 – Commutateur des phares 2 – Groupe d’instruments 7 – Interrupteur des feux de détresse 12 – Ouverture du capot 3 –...
  • Page 265: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 266: Descriptions Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD flage des pneus, vous devriez déterminer nuire à la conduite ainsi qu’à la capacité DESCRIPTIONS DU GROUPE la pression de gonflage appropriée pour de freinage du véhicule. D’INSTRUMENTS ces pneus.) Veuillez noter que le système de surveil- 1.
  • Page 267 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD continu. Cette séquence se répète à cha- 3. Témoin d’anomalie AVERTISSEMENT! que démarrage tant que le problème sub- Le témoin d’anomalie fait partie Le système de surveillance de la pres- siste. Lorsque le témoin est allumé, le sys- du système de diagnostic de sion des pneus a été...
  • Page 268 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD conduite normaux. Dans la plupart des 4. Témoin d’activation ou d’anomalie MISE EN GARDE! cas, le véhicule peut rouler normalement du système électronique d’antidéra- Un catalyseur défectueux, tel que dé- et un remorquage n’est pas nécessaire. page –...
  • Page 269 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD désactivé à la suite d’une manœuvre qui a brefs délais pour faire diagnostiquer et Si le témoin des freins antiblocage s’al- régler le problème. entraîné son activation. lume ou reste allumé pendant la conduite, cela indique que le dispositif antiblocage 5.
  • Page 270 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 7. Témoin des phares antibrouillard des clignotants reste allumé pendant plus ragraphe « Centre d’information de 1,6 km (1 mi). électronique ». avant – Selon l’équipement Cet indicateur s’allume lorsque les 12. Écran du centre d’information NOTA : Si l’un des clignotants se met à...
  • Page 271 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ragraphe « Centre d’information l’équipement » dans la section « Démar- le kilométrage avant la réparation ou l’en- tretien. Il est conseillé de créer un dossier électronique ». rage et conduite ». contenant la valeur du compteur kilométri- 14.
  • Page 272 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD véhicule à un concessionnaire autorisé 21. Régulateur de vitesse adaptatif 17. Rappel de trappe de carburant La flèche accompagnant le pour faire vérifier le système. Pour obtenir réglé symbole de pompe à essence de plus amples renseignements, consul- Ce témoin s’allume lorsque le pointe vers le côté...
  • Page 273 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 25. Zone des témoins de couleur am- 23. Témoin de réglage du régulateur 27. Témoin du circuit de freinage de vitesse électronique bre du centre d’information électroni- Ce témoin contrôle diverses Ce témoin s’allume lorsque le fonctions de freinage, y com- régulateur de vitesse électroni- Cette zone affiche les témoins de mise en...
  • Page 274 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le témoin peut clignoter occa- freinage antiblocage ou le système élec- NOTA : Les véhicules équipés d’un système de tronique d’antidérapage. Dans ce cas, le sionnellement pendant des virages serrés freinage antiblocage sont également mu- témoin reste allumé...
  • Page 275 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD témoin ne s’allume pas, faites-le vérifier 29. Témoin de rappel des ceintures 30. Indicateur de température par un concessionnaire autorisé. L’indicateur de température indique la de sécurité température du liquide de refroidissement Lorsque le contact est établi, ce Ce témoin s’allume également lorsque du moteur.
  • Page 276 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD endommager votre véhicule. Si l’indi- dissement bouillant qui s’en échap- cateur de température atteint le re- pent. Si votre véhicule surchauffe, père « H » (température élevée), communiquez avec un concession- rangez-vous en bordure de la route et naire autorisé.
  • Page 277 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Afficheur de la boussole • Bouton fléché vers le HAUT • Bouton de SÉLECTION • Affichage de la température extérieure Appuyez brièvement sur le Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le HAUT bouton de SÉLECTION pour •...
  • Page 278: Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tuels » qui consistent en 60 messages ght Front Turn Signal Lamp Out » (am- Affichages du centre d’information électronique d’avertissement ou d’information possi- poule de clignotant avant droit grillée) et L’affichage du centre d’information élec- bles environ.
  • Page 279 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD route automatiques activés) sont des Start (enfoncer la pédale de frein et le contact soit établi. Les messages « Re- mote Start Aborted - Door Ajar » (démar- exemples de ce type de message. appuyer sur le bouton pour démarrer). rage à...
  • Page 280 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Park Assist System Blinded (système • ESC System Off (système électronique (vitesse stable) est disponible. Consul- d’aide au stationnement obstrué) d’antidérapage désactivé) tez le paragraphe « Régulateur de vi- tesse adaptatif » dans la section « Ca- •...
  • Page 281 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • ACC Set (régulateur de vitesse adapta- • Brake (freinage) – Si le régulateur de adaptatif » dans la section « Caracté- tif réglé) – Ce message s’affiche lors- ristiques de votre véhicule » (selon vitesse adaptatif prévoit que son niveau que la vitesse souhaitée est réglée l’équipement).
  • Page 282 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • ACC/FCW Unavailable Service Radar • Coolant low (bas niveau du liquide de l’avant du véhicule) – Ce message s’af- fiche si le régulateur de vitesse adap- Sensor (régulateur de vitesse adaptatif refroidissement) tatif se désactive en raison des limites et système d’avertissement de collision •...
  • Page 283 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Oil temp high Speed may be limited • Remote start aborted – L/Gate ajar (dé- • Memory 1 profile set (réglage du profil (température de l’huile élevée, vitesse marrage à distance annulé – hayon en mémoire 1) peut être limitée) ouvert)
  • Page 284: D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Key not programmed (clé non program- • To Tow Vehicle Safely, Read Neutral • For AWD High Slow Below 5 MPH or 8 mée) Shift Procedure in Owners Manual (pour KPH Put Trans in N Press 4 High (pour remorquer un véhicule de façon sécu- passer en mode de transmission inté- •...
  • Page 285 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Régulateur de vitesse électronique • Régulateur de vitesse adaptatif réglé fonction de sélecteur électronique de vi- tesse est activée et le rapport sélectionné réglé Ce témoin s’allume lorsque le est affiché. Pour obtenir de plus amples Ce témoin s’allume lorsque le régulateur de vitesse adaptatif renseignements sur la fonction de sélec-...
  • Page 286: D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Température élevée de la direction ment normal. Pour obtenir de plus amples Témoins de couleur ambre du centre assistée – selon l’équipement renseignements, consultez le paragraphe d’information électronique « Direction assistée » dans la section Cette zone affiche des témoins de mise en Si le message «...
  • Page 287: D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin SERV AWD (réparer le sys- • Porte ouverte installé ou endommagé, un témoin de bouchon de réservoir de carburant des- tème de transmission intégrale) Ce témoin s’allume pour indi- serré s’affiche dans la zone d’affichage. quer qu’au moins une porte est Le témoin SERV AWD (réparer le système Serrez le bouchon de réservoir de carbu-...
  • Page 288 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD charge. FAITES RÉPARER LE CIRCUIT Si une anomalie est détectée, le témoin retentit pendant quatre minutes lorsque ce témoin s’allume. SANS TARDER. Consultez un concession- s’allume pendant que le moteur est en naire autorisé. marche. Immobilisez complètement le vé- N’utilisez pas le véhicule jusqu’à...
  • Page 289 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin de la température du mo- vitesses à la position N (point mort) et motrices sont sollicitées (p. ex., circulation teur laissez le moteur tourner au ralenti. Si la pénible dans la neige, utilisation hors température ne revient pas à...
  • Page 290 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tretien. Les calculs de l’indicateur de vi- Véhicules munis du système d’accès et certaines circonstances, vous pour- dange d’huile sont fondés sur le cycle de de démarrage sans clé Enter-N-Go riez provoquer une surchauffe et un service, ce qui signifie que la durée débordement du liquide qui, au 1.
  • Page 291: Consommation De Carburant

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Véhicules non munis du système d’ac- Consommation de carburant Consommation moyenne de carburant cès et de démarrage sans clé Enter-N- Appuyez brièvement sur les boutons flé- et mode d’économie de carburant – chés vers le HAUT ou vers le BAS jusqu’à selon l’équipement ce que l’une des fonctions de consomma- Cette fonction indique la consommation...
  • Page 292: Vitesse Du Véhicule

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de carburant à l’écran du centre d’infor- elle peut être utilisée pour modifier les Lorsque la distance pouvant être parcou- mation électronique. Ce message s’af- habitudes de conduite afin de réduire la rue avec le carburant qui reste dans le fiche lorsque le système à...
  • Page 293: De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Information relative au trajet à Trip A (Trajet A) To Reset The Display (Pour l’ordinateur de bord Cette fonction indique la distance totale réinitialiser l’afficheur) Cette fonction vous permet de calculer la parcourue pour le trajet A depuis la der- Appuyez brièvement sur le bouton fléché...
  • Page 294: Unités

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Trans Temperature (température de brièvement sur le bouton de SÉLECTION (EVIC) et appuyez sur le bouton de SÉ- LECTION. Appuyez sur les boutons flé- la transmission) afin d’afficher le réglage sélectionné. chés vers le haut et vers le bas pour faire Affichage de la fonction d’accès et de Affiche la température de la transmission.
  • Page 295: Nombre De Messages

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Dans certaines conditions, l’af- pérature mise à jour s’affiche. La tempé- NOTA : Turn Menu OFF (désactiver l’affichage fichage peut être remplacé par un affi- du menu) rature du moteur peut également influer chage de priorité supérieure. Lorsque Sélectionnez cette option à...
  • Page 296 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD structures ou d’objets métalliques) jusqu’à sole pourra compenser automatiquement ce que le témoin « CAL » (étalonnage) ne cette différence et assurer la meilleure soit plus affiché au centre d’information précision possible. Pour obtenir ce degré électronique.
  • Page 297 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD devrez utiliser le mode d’étalonnage ma- 3. Appuyez sur le bouton fléché vers le 3. Appuyez sur le bouton fléché vers le BAS (défilement) jusqu’à ce que le mes- nuel comme suit : BAS jusqu’à ce que le message « Cali- sage «...
  • Page 298: (Réglage Système)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Utilisez le bouton fléché vers le HAUT ou seignements qui seront affichés par la Fonctions programmables par l’utilisateur (Réglage système) vers le BAS pour afficher une des sélec- suite apparaîtront dans la langue sélec- Les réglages personnalisés permettent au tions suivantes : tionnée.
  • Page 299 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD toutes les portes se déverrouillent en ap- Auto Unlock Doors (déverrouillage Remote Unlock Sequence (séquence automatique des portes) de déverrouillage à distance) puyant une fois sur le bouton de DÉVER- Lorsque cette option est sélectionnée, Lorsque la fonction Unlock Driver Door ROUILLAGE de la télécommande de télé- déverrouillage.
  • Page 300 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le véhicule est muni du sys- plus d’une fois. Lorsque la fonction « Dri- NOTA : l’équipement) et les stations radio pro- tème de déverrouillage passif et que la ver’s Door Only » (porte du conducteur grammées.
  • Page 301 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lorsque le bouton de VERROUILLAGE de le système a été activé ou qu’elle soit les fonctions du volant chauffant et du siège chauffant du conducteur s’activent la télécommande est enfoncé. Cette fonc- décochée pour indiquer que le système a automatiquement lorsque la température tion peut être sélectionnée avec ou sans la été...
  • Page 302 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD s’allument pendant environ 10 secondes Headlamp Off Delay (phares à Easy Entry/Exit Seat (recul extinction temporisée) après l’activation des essuie-glaces. Si les automatique du siège à l’entrée et à la Lorsque cette fonction est sélectionnée, le phares ont été...
  • Page 303 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pour déverrouiller la porte. Pour obtenir de Illuminated Approach (éclairage Key-Off Power Delay (délai plus amples renseignements, consultez le d’alimentation après coupure) d’accueil) paragraphe « Siège à mémoire du con- Lorsque cette fonction est sélectionnée, Lorsque cette fonction est sélectionnée, les phares s’allument et restent allumés ducteur »...
  • Page 304 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de température, et peut être activé ou Hill Start Assist (HSA) (assistance de le paragraphe « Système d’accès et de départ en pente) désactivé. Pour faire votre sélection, ap- démarrage sans clé Enter-N-Go » dans Lorsque cette fonction est sélectionnée, puyez brièvement sur le bouton de SÉ- la section «...
  • Page 305 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’alarme d’angle mort) en appuyant briè- Auto High Beams (feux de route Intermittent Wiper (balayage automatiques) (disponible avec les intermittent des essuie-glaces) – selon vement une fois sur le bouton de SÉLEC- feux intelligents SmartBeam l’équipement TION.
  • Page 306 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si votre véhicule a subi des teur de vitesse adaptatif » dans la section NOTA : vous précède lorsque vous êtes à une dommages à proximité de l’emplacement distance plus éloignée. Ce réglage pro- « Caractéristiques de votre véhicule ». des capteurs, malgré...
  • Page 307: États Du Système

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD SÉLECTION jusqu’à ce qu’une coche s’af- Liftgate Chime (carillon de hayon) Compass Variance (déclinaison fiche à côté du réglage, indiquant le ré- Lorsque cette fonction est sélectionnée, le magnétique de la boussole) glage sélectionné. Consultez le paragra- carillon retentit lorsque le hayon est ac- Pour obtenir de plus amples renseigne- phe «...
  • Page 308: De Navigation - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD chacun des quatre pneus). Pour obtenir NOTA : MEDIA CENTER 730N/430/430N • En conditions normales, les pneus se plus amples renseignements, (RHR/RER/RBZ/RHB) AVEC consultez le paragraphe « Système de réchauffent lorsque le véhicule roule. LECTEUR DE CD/DVD, DISQUE surveillance de la pression des pneus »...
  • Page 309: Vocale) - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation (système de dio. Appuyez sur le bouton ON/VOLUME commande vocale) – selon (alimentation-volume) une seconde fois l’équipement pour l’éteindre. Pour obtenir de plus amples renseigne- Commande électronique du volume ments, consultez le paragraphe « Com- La commande électronique du volume mande vocale ».
  • Page 310 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Réglez les heures en tournant le bou- niseur recherche la fréquence suivante mode AM/FM. Appuyez sur la touche de droite pour chercher dans les fréquences TUNE/SCROLL (syntonisation- selon la direction des flèches. Cette fonc- supérieures et sur la touche de gauche défilement) de droite.
  • Page 311 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Enfoncez le bouton rotatif TUNE/SCROLL écoutez, appuyez sur la touche SET/RND Enfoncez le bouton rotatif TUNE/SCROLL (syntonisation-défilement) une deuxième (syntonisation-défilement) une cinquième (réglage-aléatoire). La mention SET 1 (ré- fois et le mot « MID » (moyennes) s’affi- fois et «...
  • Page 312: Audio Des Cd Et Des Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (réglage 1) et SET 2 (réglage 2) en mo- Directives d’utilisation – Mode CD mettre l’étiquette du disque vers le haut. des AM et FM. Vous pouvez ainsi pro- pour la lecture audio des CD et des Le disque compact est automatiquement grammer un total de 12 stations AM et fichiers MP3...
  • Page 313 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche d’éjection – Éjection d’un Touches SEEK (recherche AVERTISSEMENT! disque compact automatique) • Ce lecteur de CD n’est conçu que Appuyez sur la touche d’éjec- Appuyez sur la touche SEEK (recherche pour disques tion pour éjecter le CD. automatique) de droite pour passer à...
  • Page 314: Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD compact dans un ordre aléatoire, pour Supports compatibles (types de Touches RW/FF (retour et avance rapide) plus de variété. disques) Appuyez sur la touche FF (avance rapide) Les supports d’enregistrement des fi- Enfoncez la touche SEEK (recherche au- chiers MP3 compatibles avec la radio et maintenez-la enfoncée pour que le lec- tomatique) de droite pour passer de façon...
  • Page 315 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD par exemple, il y a 200 fichiers et plus de formats autres que ceux de la catégo- ques multisession sont utilisés pour la lec- rie ISO 9660, niveaux 1 et 2. Les for- de 50 dossiers.) ture de pistes audio ou de fichiers MP3.
  • Page 316 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 44,1 kHz et selon un débit variable de 192, Les données d’étiquette ID3 sur l’artiste, Les éléments suivants peuvent influencer 160, 128 ou 96 kbit/s. le titre de la pièce musicale et le titre de le délai de chargement précédant la lec- l’album sont prises en charge pour la ture :...
  • Page 317: Directives D'utilisation - Mode Auxiliaire

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Once » (disque à session unique) avant Touche TIME (heure) (mode auxiliaire) de graver le disque. Enfoncez cette touche pour afficher l’heure. L’heure s’affiche pendant cinq se- Directives d’utilisation – Mode condes (lorsque le contact est coupé). auxiliaire La prise d’entrée audio auxiliaire permet MEDIA CENTER 130 AVEC...
  • Page 318 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Système de commande vocale Commande d’alimentation et de Touches SEEK (recherche volume (bouton rotatif) automatique) (radio) – selon l’équipement Appuyez sur le bouton ON/VOLUME Enfoncez et relâchez les touches SEEK Pour obtenir de plus amples renseigne- ments, consultez le paragraphe «...
  • Page 319 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Vous pouvez également régler l’horloge Touche de téléphone du système Méthode de réglage de l’horloge Uconnect – selon l’équipement en appuyant sur la touche SETUP (confi- 1. Appuyez sur la touche TIME (heure) et Appuyez sur cette touche pour actionner guration).
  • Page 320 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD bouton TUNE/SCROLL (syntonisation- droit) s’affichera. Tournez le bouton vers la Touches RW/FF (retour et avance rapide) défilement) vers la droite ou vers la gau- droite ou vers la gauche pour régler le son Lorsque touches retour che pour augmenter ou diminuer les tona- entre les haut-parleurs de droite et de...
  • Page 321 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’émission) pendant cinq secondes. Ap- Affichage à Affichage à Type d’émission Type d’émission puyez de nouveau sur la touche MUSIC 16 chiffres 16 chiffres TYPE (type d’émission) ou tournez le bou- TUNE/SCROLL (syntonisation- Grands succès Adlt Hit Oldies Oldies...
  • Page 322 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez sur un bouton préréglé droite. Appuyez sur le bouton TUNE/ Affichage à Type d’émission SCROLL (syntonisation-défilement) pour alors que vous êtes en mode MUSIC TYPE 16 chiffres enregistrer la nouvelle heure. (type d’émission), ce mode est désactivé Rhythm and blues et la radio syntonise la station qui corres- Touche AM/FM...
  • Page 323: Audio Des Cd Et Des Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD registrables (CD-R), les disques com- Vous pouvez ajouter une deuxième station Touches 1 à 6 à chaque touche en répétant la méthode Ces touches permettent de syntoniser les pacts réenregistrables (CD-RW), les indiquée ci-dessus, sauf que vous devrez stations de radio mises en mémoire disques compacts contenant des fi- appuyer deux fois sur la touche SET/RND...
  • Page 324 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD l’appareil passe du mode radio au pas retiré, il est automatiquement réinséré • Le Media Center RES est un lecteur mode CD et commence la lecture du sans toutefois être lu. à un seul CD. Si un disque est déjà disque.
  • Page 325: Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Remarques concernant la lecture des SEEK (recherche automatique) pour faire Touche AM/FM défiler rapidement les pistes dans les mo- Appuyez sur cette touche pour sélection- fichiers MP3 des CD et MP3. ner le mode AM ou FM. La radio peut lire les fichiers MP3.
  • Page 326 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sier par la radio est limité. Lorsque les naison de pistes audio de CD normales et Formats de supports compatibles (systèmes de fichiers) fichiers et (ou) dossiers sont trop nom- de fichiers informatiques (y compris les Les formats de supports compatibles breux, tous les noms ne peuvent pas fichiers MP3).
  • Page 327 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsqu’un codeur MP3 est utilisé aux fins Les fichiers de listes de lecture ne sont Fréquence Débit bi- de compression des données audio dans pas pris en charge. Les fichiers MP3 Pro Spécifica- d’échantil- naire un fichier MP3, les débits binaires et les ne sont pas pris en charge.
  • Page 328: Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Formats de support – Les disques mul- vers le haut ou vers le bas, utilisez le Appuyez de nouveau sur la touche INFO tisession peuvent nécessiter un délai bouton TUNE/SCROLL (syntonisation- (information) pour revenir au mode de de chargement plus long que les autres défilement).
  • Page 329: Satellite) - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur la touche AUX pour passer qualité numérique partout au pays. Le compte d’écoute en ligne. Pour obtenir de en mode auxiliaire si la prise auxiliaire est service d’abonnement est fourni par Sirius plus amples renseignements, composez branchée.
  • Page 330 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Accès au numéro de série Sélection du mode multimédia Qualité de réception électronique et au numéro Uconnect (satellite) La réception satellite peut être interrom- d’identification Sirius (ESN/SID) Appuyez sur la touche SAT (satellite) jus- pue dans les cas suivants : Mettez le commutateur d’allumage à...
  • Page 331 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touches RW/FF (retour et avance Directives d’utilisation – Mode lent sans interruption jusqu’à ce que vous (satellite) multimédia Uconnect relâchiez la touche. rapide) Lorsque les touches RW (retour rapide) ou NOTA : Le commutateur d’allumage Touche SCAN (balayage) FF (avance rapide) sont enfoncées, le doit être à...
  • Page 332 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD cinq secondes qui suivent la pression sur TYPE (type d’émission) ou tournez le bou- Touche SETUP (réglage) TUNE/SCROLL (syntonisation- Appuyez sur la touche SETUP (configura- la touche SET (réglage), la station conti- défilement) dans les cinq secondes qui tion) afin de sélectionner l’une des entrées nue à...
  • Page 333: Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD vente RES, ainsi que REQ, REL et RET Chaque fois que vous appuyez sur une tions de commande iPod . Visitez le site touche de préréglage, le numéro corres- équipées du système Uconnect . Pour Apple pour les mises à...
  • Page 334: Md Ou D'un Dispositif Usb

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Afin d’éviter d’endommager le Branchement d’un iPod ou d’un externe peut prendre quelques minutes), dispositif USB externe câble lors de la fermeture du couvercle, la le dispositif audio se recharge automati- Utilisez le câble de connexion pour bran- console centrale est munie d’une position quement et est prêt à...
  • Page 335: Utilisation De Cette Fonction

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD externe sur le port de chargement USB du véhicule, affichant les métadonnées AUX (auxiliaire) située sur le devant de la véhicule qui est situé dans la console (artiste, titre de la piste, album, etc.) à radio, ou appuyez sur la touche de recon- centrale de deuxième rangée.
  • Page 336 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Pendant la lecture, tournez le bouton • Pour avancer dans la piste en cours, • Pendant la lecture d’une piste, appuyez d’un cran dans le sens des aiguilles maintenez la touche Avance rapide>> sur la touche INFO (information) pour d’une montre pour passer à...
  • Page 337: Mode De Liste Ou De Défilement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Appuyez sur la touche SCAN (ba- • Tournez ce bouton vers la droite ou toire du iPod ou de l’appareil USB layage) pour utiliser le mode de ba- externe, ou appuyez sur le bouton de vers la gauche pour parcourir les lis- layage du dispositif iPod , USB ou...
  • Page 338 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Pour quitter le mode de liste sans • Touche TYPE D’ÉMISSION : La touche sens contraire des aiguilles d’une montre pour atteindre rapidement sélectionner une piste, appuyez de TYPE D’ÉMISSION est une autre tou- cette piste.
  • Page 339 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD le bouton de reconnaissance vocale et di- 2. Après le message-guide « Prêt » et le MISE EN GARDE! tes « Diffusion en flux audio Bluetooth ». signal sonore subséquent, dites « Confi- Il ne faut pas brancher ou débran- guration », puis «...
  • Page 340: Multimédia - Système De

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Lorsque l’écran vidéo est ouvert et que précédente) pour passer à la piste précé- appuyant sur le bouton qui se trouve au dente de votre téléphone cellulaire. centre de la console au pavillon der- vous insérez un DVD dans le lecteur rière l’écran.
  • Page 341 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lecture d’un DVD Utilisation de la commande à distance NOTA : • L’information sur le mode de sélection 1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE 1. Appuyez sur le bouton MODE de la Channel/Screen 1 (canal/écran 1) s’af- (ouvrir/fermer) ou LOAD (chargement) sur télécommande.
  • Page 342 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Puis, appuyez sur la touche Rear VES 3. Appuyez sur la touche 1, puis sur la (système vidéo arrière) pour ouvrir l’écran touche DISC (disque) dans la colonne des commandes du système vidéo ar- MEDIA (média).
  • Page 343: Utiliser Une Console De Jeu Vidéo

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le visionnement d’un DVD à l’écran de Utiliser une console de jeu vidéo Quand vous branchez une source externe la radio à écran tactile n’est pas dispo- Branchez la console de jeu vidéo aux à...
  • Page 344 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Utilisation de la commande à distance 2. Puis, appuyez sur la touche Rear VES (système vidéo arrière) pour ouvrir l’écran 1. Appuyez sur le bouton MODE de la des commandes du système vidéo ar- télécommande. rière.
  • Page 345: Écoute D'une Source Audio Sur Le Canal 2 Pendant La Lecture De Vidéo Sur Le Canal 1

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Appuyez sur la touche 1, puis sur la Écoute d’une source audio sur le touche AUX 1 (auxiliaire 1) dans la co- canal 2 pendant la lecture de vidéo lonne VES. Pour quitter, appuyez sur la sur le canal 1 flèche de retour en haut de l’écran.
  • Page 346: À Un Écran

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si une source vidéo est choisie sur la appuyez sur la touche HIDE LIST (mas- quer la liste) pour afficher l’écran des chaîne 1, alors la chaîne 2 donnera un commandes du système vidéo arrière. signal audio.
  • Page 347 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Insérez le DVD avec l’étiquette dirigée Utilisation de la commande à distance NOTA : • L’information sur le mode de sélection vers le haut. La radio sélectionne automa- 1. Appuyez sur le bouton MODE de la tiquement le mode voulu après avoir re- Channel/Screen 1 (canal/écran 1) s’af- télécommande.
  • Page 348 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD À l’aide des commandes de la radio à NOTA : • Pour visionner un DVD à l’écran de la écran tactile radio, appuyez sur le bouton RADIO/ 1. Appuyez sur le bouton MENU sur le MEDIA (radio/média) sur le devant de devant de la radio.
  • Page 349: Télécommande

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le fait de toucher l’écran de la radio à Télécommande 2. Témoins de canaux – Lorsque vous écran tactile pendant la lecture d’un appuyez sur un bouton, le témoin corres- DVD a pour effet d’afficher les fonctions pondant au canal visé...
  • Page 350 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 7. MENU – Appuyez sur ce bouton pour audio comprimés sur un CD de données, – En modes de radio, appuyez sur ce bouton pour rechercher la fréquence retourner au menu principal d’un DVD, appuyez sur la flèche du bouton PROG suivante.
  • Page 351: Rangement De La Télécommande

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 18. ENTER (entrée) – Appuyez sur ce 13. STATUS (état) – Appuyez sur ce bou- section « Menu de configuration du lec- ton pour afficher l’état actuel du système. teur de DVD » de ce manuel). bouton pour accepter l’option en sur- brillance dans un menu.
  • Page 352: Verrouillage De La Télécommande

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD N’essayez pas de tirer la télécommande Verrouillage de la télécommande Remplacement des piles de la directement vers le bas; vous auriez ainsi Toutes les fonctions de la télécommande télécommande beaucoup de difficulté à la dégager. Pour peuvent être bloquées aux fins de La télécommande fonctionne avec deux remettre la télécommande dans son com-...
  • Page 353: Commandes

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD système de divertissement vidéo arrière ce dernier lorsque le casque est utilisé par un jeune passager incapable de le faire. doit être allumé. Pour préserver la durée de vie des piles, les casques s’éteindront Si vous n’entendez rien après avoir monté automatiquement environ trois minutes le volume, vérifiez que l’écran est allumé...
  • Page 354: Remplacement Des Piles Du Casque D'écoute

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Lorsque les deux sélecteurs sont réglés Remplacement des piles du casque 4. Lorsque le menu de sélection du mode sur le canal 2, la télécommande gère le apparaît à l’écran, servez-vous des com- d’écoute canal 2 et les casques d’écoute synto- mandes du curseur sur la télécommande Chaque casque d’écoute fonctionne avec...
  • Page 355: Unwired

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TYPE OU NATURE QUE CE SOIT. Certains Garantie limitée à vie du casque Qu’est qui n’est pas couvert par cette d’écoute Unwired garantie? Cette garantie ne couvre pas États et autorités ne permettent pas d’ex- Qui profite de la protection de cette les dommages ou les défauts qui résultent clure ou de limiter les dommages acces-...
  • Page 356: Information

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Responsabilité de Unwired Unwi- Si vous avez des questions ou des commen- Information , à son option, réparera ou rempla- taires au sujet de vos casques d’écoute Modes partagés cera le produit défectueux. Unwired sans fil Unwired , composez le 1 888 293- Le système VES et la radio peuvent...
  • Page 357 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si les fonctions de la radio (FM, AM ou En mode vidéo disque ou satellite par- Le système VES peut même comman- SAT) sont en mode partagé avec le sys- tagé, la radio et le système VES peu- der les modes radio ou les modes vidéo tème VES...
  • Page 358 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Menu du pavé numérique Affichage du mode Information 6. Canal 2 audio seulement/sourdine 7. Bouton ENTER (entrée) pour le canal 1 8. Bouton ENTER (entrée) pour le canal 2 9. Horloge 10. Verrouillage de la télécommande 11.
  • Page 359 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Menu de lecture de disque 1. Appuyez sur les boutons de navigation Menu de la liste de stations de la télécommande ( , ) pour Lorsque le signal audio est transmis par vous rendre au chiffre voulu; satellite, vous pouvez appuyer sur le bou- ton MENU de la télécommande pour affi- 2.
  • Page 360 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglages de l’affichage image optimale sont déjà réglés à l’usine. Écoute d’une source audio, l’écran En temps normal, il n’y a donc pas lieu de rangé les changer. Pour écouter seulement le signal audio du canal, l’écran rangé...
  • Page 361 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Disques compacts audio (CD); Si l’écran est rangé et que vous n’enten- n’en tient pas compte). Tous les signaux dez rien, vérifiez que le casque d’écoute multivoies sont automatiquement répartis • CD de données avec fichiers audio est allumé...
  • Page 362 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD autres formats (par exemple UDF et lecteur de DVD du VES soit incapable que, se coincer et endommager le lecteur de décoder une partie ou la totalité du HFS) ne sont pas compatibles. de DVD de façon permanente. disque, même s’il a été...
  • Page 363 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Pour ce qui est des fichiers MP3, seules • Si vous créez vos propres fichiers, le ou vers le bas du bouton PROG de la les données qui ont une étiquette ID3 débit binaire fixe recommandé pour les télécommande.
  • Page 364 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD disque et tente de décoder le début de la Affichage telle langue, vous devez utiliser un code première plage. Réglage d’une autre langue spécial à quatre chiffres. Il est possible que le lecteur de DVD Pour entrer un nouveau code de langue, s’éteigne par temps très chaud, notam- accédez au menu de configuration du...
  • Page 365 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Toujours au moyen des flèches de dé- Quand vous chargez un DVD vidéo, sa Langue Code Langue Code placement vertical du curseur sur la classification est comparée au réglage du d’affi- d’affi- télécommande, sélectionnez un chiffre lecteur de DVD.
  • Page 366 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pour sélectionner le chiffre suivant. Ré- La classification par défaut est 8 (tous les Pour programmer un mot de passe, accé- disques peuvent jouer sans qu’il ne soit dez au menu de configuration du lecteur pétez cette procédure pour les quatre nécessaire d’entrer un mot de passe) et le de DVD et suivez les instructions ci-des-...
  • Page 367 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD mande. Si le mot de passe est correct, mande, sélectionnez l’onglet « Rating » (classification). le menu du niveau de classification s’affiche. • Mettez surbrillance l’option • Au moyen des flèches de déplacement « Change Rating » (changer la classifi- cation), puis appuyez sur le bouton vertical du curseur sur la télécom- ENTER (entrée) de la télécommande.
  • Page 368: L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD part de Macrovision. L’ingénierie inverse 2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous et le démontage sont interdits. les types d’interférences, y compris celles qui pourraient l’activer de façon inopinée. Dolby Digital et MLP Lossless Fabriqués sous licence de Dolby COMMANDES AUDIO AU Laboratories.
  • Page 369: Fonctionnement De La Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD cule pour rechercher la prochaine station Si vous appuyez deux fois sur le commu- Appuyez sur le bouton central pour alter- ner entre les divers modes offerts par audible vers le bas de la bande de fré- tateur, vers le haut ou vers le bas, le votre autoradio (AM/FM, radio satellite, quences.
  • Page 370: Mobiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD rayé, revêtement réfléchissant usé, pré- 2. Si le disque est sale, nettoyez-le avec tenne, il est recommandé de baisser le un chiffon doux, en l’essuyant du centre sence d’un cheveu, humidité ou rosée sur volume de la radio ou de l’éteindre lorsque vers le bord.
  • Page 371 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Lorsque les occupants du véhicule sé- 2. Bouton de commande de recircula- lectionnent le mode AUTO (automati- tion que), ils peuvent régler la température Appuyez brièvement sur ce bouton pour à un niveau confortable à l’aide des modifier le réglage actuel.
  • Page 372 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD indépendamment la température de l’air. tomatique de température alterne entre 6. Affichage de la température pour l’occupant du siège avant droit Appuyez sur le bouton pour obtenir de l’air les modes manuel et automatique lorsque Cet affichage indique le réglage de tem- plus chaud.
  • Page 373 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD l’air. Appuyez sur le bouton pour obtenir ture souhaitée s’affiche, le système attein- système de commande automatique de température passe en mode manuel lors- de l’air plus chaud. dra ce niveau de confort et le maintiendra que cette fonction est sélectionnée.
  • Page 374 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • La température peut être affichée en Fonctionnement manuel pour augmenter la vitesse du ventilateur degrés Celsius ou Fahrenheit, en sélec- Ce système offre un ensemble complet de et tournez-la dans le sens contraire des tionnant la fonction «...
  • Page 375 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD est réglable, pour permettre d’orienter Mode plancher Mode de dégivrage l’air. Vous pouvez déplacer les ailettes des L’air provient des bouches d’aéra- L’air provient du pare-brise et des bouches d’air centrales et latérales vers le tion du plancher.
  • Page 376: L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si de la buée ou du givre se forme sur le Par temps froid, l’utilisation du Climatisation NOTA : Le bouton A/C (climatisation) permet à pare-brise ou les glaces latérales, sé- mode de recirculation peut conduire à l’utilisateur de mettre en marche et d’arrê- lectionnez le mode de dégivrage et l’embuage excessif des glaces.
  • Page 377 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sont situées dans le revêtement du pa- Les passagers de deuxième rangée peu- villon, près du centre du véhicule. vent régler la vitesse du ventilateur arrière uniquement lorsque l’icône du système de Si le système arrière est hors fonction, la chauffage-climatisation arrière est allu- modification du réglage arrière à...
  • Page 378: Conseils Utiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Dans plusieurs positions de la Pour modifier la température à l’arrière de derrière les sièges de troisième ran- l’habitacle, tournez le bouton de com- commande de température, le mode deux gée. Les bouches d’air chaud sont mande de température dans le sens in- niveaux produit de l’air plus frais par les situées dans le panneau de garnis-...
  • Page 379: Fonctionnement En Été

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD fum) ne collent à la surface des glaces. bouton de climatisation) pour désembuer Fonctionnement en hiver les glaces. Réglez la commande de tem- Ces contaminants augmentent la forma- Lorsque le système fonctionne durant l’hi- pérature, la direction de l’air et la vitesse tion de buée.
  • Page 380: Tableau De Conseils Utiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Tableau de conseils utiles...
  • Page 381 SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE ....383 • Gamme de rapports ....401 •...
  • Page 382 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Conduite dans l’eau ..... 418 • Système d’anticipation au freinage d’urgence • Conduite dans la neige, la boue et le sable ..419 (RAB) .
  • Page 383 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ensemble de pneu et roue de secours assortis • Moteur 5,7 L – selon l’équipement ... 470 • Essence reformulée d’origine – selon l’équipement ....452 .
  • Page 384 DÉMARRAGE ET CONDUITE • AJOUT DE CARBURANT ....478 • Conseils pour le remorquage ....495 •...
  • Page 385: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande dans Avant de démarrer, réglez votre siège, dans le véhicule ou dans un en- le véhicule, ou à proximité de celui-ci, réglez les rétroviseurs intérieur et exté- droit où...
  • Page 386 DÉMARRAGE ET CONDUITE N’appuyez pas sur l’accélérateur. Utilisez • Avant tout changement de rap- AVERTISSEMENT! la télécommande avec clé intégrée pour ports, assurez-vous que la pédale Vous pourriez endommager votre tourner brièvement le commutateur d’allu- de frein est bien enfoncée. transmission si vous ne prenez pas mage à...
  • Page 387: Enter-N-Go Mc

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Système d’accès et de démarrage Installation et retrait du bouton Retrait du bouton sans clé Enter-N-Go ENGINE START/STOP (démarrage et 1. Le bouton ENGINE START/STOP (dé- Cette fonction per- arrêt du moteur) marrage et arrêt du moteur) peut être met au conducteur Installation du bouton retiré...
  • Page 388: Démarrage Normal

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le démarrage normal d’un mo- avant que le moteur s’arrête. Le commu- Démarrage normal NOTA : teur chaud ou froid s’effectue sans qu’il tateur d’allumage demeure à la position Utilisation du bouton ENGINE soit nécessaire de pomper l’accélérateur ACC (accessoires) jusqu’à...
  • Page 389: 29 °C Ou -20 °F)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE transmission est à la position P (stationne- tronique affiche le message « IGNITION rer le véhicule et pour utiliser les acces- ment), le système s’arrêtera automatique- soires, suivez ces étapes. MODE RUN » [position d’allumage – ment après 30 minutes d’inactivité tandis Marche]).
  • Page 390 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le moteur ne démarre pas • Ne tentez pas de faire démarrer le • Si la batterie du véhicule est dé- moteur en poussant ou en remor- chargée, vous pouvez utiliser des MISE EN GARDE! quant le véhicule. Les véhicules câbles volants pour faire démarrer •...
  • Page 391: Après Le Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE entre 10 et 15 secondes, puis reprenez la à 15 secondes, puis répétez la procédure Démarrage d’un moteur noyé à l’aide du bouton ENGINE START/STOP procédure de démarrage normale. de démarrage normal. (démarrage et arrêt du moteur) Démarrage d’un moteur noyé...
  • Page 392: Transmission Automatique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE de 110-115 V au moyen d’une rallonge TRANSMISSION AUTOMATIQUE • Avant tout changement de rap- trifilaire mise à la terre. ports, assurez-vous que la pédale de frein est bien enfoncée. AVERTISSEMENT! Le chauffe-bloc doit être alimenté pendant Vous pourriez endommager votre au moins une heure pour que le moteur NOTA :...
  • Page 393 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il est dangereux de déplacer le le- • Ne laissez jamais d’enfants seuls MISE EN GARDE! • Les personnes se trouvant à bord vier de vitesses hors de la posi- dans le véhicule ou dans un en- tion P (stationnement) ou N (point droit où...
  • Page 394: Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Système de verrouillage clé de • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande contact/position de stationnement dans le véhicule ou dans un en- dans le véhicule, ou à proximité de Ce véhicule est équipé d’un système de droit où...
  • Page 395: Vitesses Au Frein

    DÉMARRAGE ET CONDUITE clé ne peut être retirée sans avoir fait pour sortir le levier de vitesses de la Ne passez à la position D (marche appel à un technicien. position P (stationnement). (Consultez le avant), P (stationnement) ou N (marche paragraphe «...
  • Page 396 DÉMARRAGE ET CONDUITE Après avoir sélectionné un rap- position D (marche avant) pour sélection- NOTA : vier de vitesses à la position P (stationne- ner le rapport de transmission le plus port, attendez un moment afin de permet- ment), puis serrer le frein de stationne- élevé...
  • Page 397 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Votre véhicule risque de se dépla- • Il est dangereux de déplacer le le- MISE EN GARDE! • N’utilisez jamais la position P (sta- cer et de vous blesser ainsi que de vier de vitesses hors de la posi- blesser d’autres personnes si la tion P (stationnement) ou N (point tionnement) pour remplacer le frein...
  • Page 398 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les personnes se trouvant à bord • Ne laissez jamais d’enfants seuls tionner les glaces à commande du véhicule ou aux alentours de dans le véhicule ou dans un en- électrique, d’autres commandes ou celui-ci pourraient être blessées si droit où...
  • Page 399 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Desserrez la pédale de frein et assurez- • N’emballez PAS le moteur lorsque MISE EN GARDE! vous que le levier de vitesses ne peut vous déplacez le levier de vitesses Ne conduisez pas en roue libre lors- être déplacé...
  • Page 400 DÉMARRAGE ET CONDUITE tion des états anormaux. Si une condition Lorsque des changements de rapport fré- véhicule de loisir » dans la section quents se produisent (tels que l’utilisation susceptible d’endommager la transmis- « Démarrage et conduite » et le para- du véhicule pour transporter de lourdes sion est détectée, le mode de fonctionne- graphe «...
  • Page 401 DÉMARRAGE ET CONDUITE se reproduire. Dans le cas où la transmis- vitesses est à la position D (marche de rétablir tous les rapports de marche avant en effectuant les étapes suivantes : sion ne pourrait pas être réinitialisée, avant), la transmission fonctionne automa- consultez un concessionnaire pour faire tiquement, en utilisant tous les rapports 1.
  • Page 402: (Moteur 5.7L) - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE maximale (freinage moteur), maintenez (marche avant) soit de nouveau affichée à Transmission automatique à six l’indicateur de position du levier de vites- simplement enfoncé le levier de vitesses rapports (moteur 5.7L) – selon ses dans le groupe d’instruments. vers la gauche (-).
  • Page 403 DÉMARRAGE ET CONDUITE être effectuées au moyen de la com- électroniques de la transmission sont éta- lonnés automatiquement; par consé- mande des vitesses du sélecteur électro- quent, les premiers passages de rapports nique de vitesse. (Consultez le paragra- d’un véhicule neuf peuvent sembler un phe «...
  • Page 404 DÉMARRAGE ET CONDUITE autrement, la charge exercée sur le mé- P (stationnement) • Votre véhicule risque de se dépla- Cette position complète l’action du frein canisme de verrouillage de la transmis- cer et de vous blesser ainsi que de de stationnement, car elle permet de blo- sion pourrait nuire au déplacement du blesser d’autres personnes si la quer la transmission.
  • Page 405 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il est dangereux de déplacer le le- • Les personnes se trouvant à bord • Ne laissez jamais d’enfants seuls vier de vitesses hors de la posi- du véhicule ou aux alentours de dans le véhicule ou dans un en- tion P (stationnement) ou N (point celui-ci pourraient être blessées si droit où...
  • Page 406 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Desserrez la pédale de frein et assurez- • N’emballez PAS le moteur lorsque (marche). Un enfant pourrait ac- vous que le levier de vitesses ne peut vous déplacez le levier de vitesses tionner les glaces à commande être déplacé...
  • Page 407 DÉMARRAGE ET CONDUITE sible dans toutes les conditions de fonc- véhicule de loisir » dans la section MISE EN GARDE! tionnement normal. « Démarrage et conduite » et le para- Ne conduisez pas en roue libre lors- graphe « Remorquage d’un véhicule que le levier de vitesses se trouve à...
  • Page 408 DÉMARRAGE ET CONDUITE peut s’allumer et la transmission peut électronique de vitesse » dans cette sec- Par temps froid, il est possible que le tion) pour sélectionner une vitesse infé- fonctionner de façon inhabituelle jusqu’à fonctionnement de la transmission soit rieure.
  • Page 409 DÉMARRAGE ET CONDUITE un concessionnaire autorisé pour faire ré- NOTA : Même si la transmission peut normal dès que sa température atteint un niveau acceptable. parer votre véhicule sans endommager la être réinitialisée, nous vous conseillons de transmission. vous rendre chez votre concessionnaire Mode de fonctionnement de secours autorisé...
  • Page 410 DÉMARRAGE ET CONDUITE Vous pouvez passer entre la position D pas au rapport sollicité si un tel passage elle peut rétrograder au deuxième ou au premier rapport normalement. (marche avant) et le mode de sélecteur provoquera l’emballement du moteur. La électronique de vitesse à...
  • Page 411 DÉMARRAGE ET CONDUITE • la vitesse du véhicule est suffisamment Pour sélectionner le rapport bles aux changements de rapports trop NOTA : approprié pour obtenir une décélération élevée; fréquents. En mode de remorquage- • le conducteur n’appuie pas fermement maximale (freinage moteur), maintenez charge lourde, les passages à...
  • Page 412 DÉMARRAGE ET CONDUITE correctement lorsqu’elle est froide. Ceci témoin TOW/HAUL (remorquage- la manœuvrabilité ou la conduite risque de charge lourde) s’allume dans le groupe différer légèrement aux rapports supérieurs, est normal. Lorsque vous utiliserez le d’instruments pour indiquer que le mode en temps normal.
  • Page 413: Intégrale

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Ce système ne convient pas FONCTIONNEMENT DU NOTA : aux conditions de conduite qui exigent SYSTÈME DE TRANSMISSION l’utilisation de la gamme basse. Consultez INTÉGRALE le paragraphe « Conseils de conduite hors route » dans la section « Démarrage Directives et précautions d’utilisation et conduite »...
  • Page 414 DÉMARRAGE ET CONDUITE roues avant et arrière à tourner à la même situés dans le centre d’information électro- En conduite normale sur route et autoroute (chaussée pavée et sèche), la boîte de vitesse. Pour ce faire, il suffit de tourner le nique et indiquent la sélection actuelle et transfert à...
  • Page 415 DÉMARRAGE ET CONDUITE ragraphe « Procédure de changement de Si une ou plusieurs des conditions de le véhicule se mette à rouler et qu’il changement de gamme ne sont pas gamme » dans cette section du présent cause des blessures. respectées : manuel, pour votre boîte de transfert.
  • Page 416 DÉMARRAGE ET CONDUITE pneus de même taille, type et circonfé- transmission intégrale s’engage automati- que la boîte de transfert est à la rence pour chacune des roues. Toute dif- quement lorsque le véhicule détecte une position N (point mort), les arbres de férence dans la taille des pneus est sus- perte d’adhérence.
  • Page 417: Procédure De Changement De Gamme

    DÉMARRAGE ET CONDUITE gamme : remettez le sélecteur à sa basse), un bruit provenant des pignons groupe motopropulseur. Elle est utile pour remorquer le véhicule avec toutes les position initiale, assurez-vous peut se produire. Il s’agit d’un phénomène roues au sol derrière un autre véhicule. toutes les conditions sont remplies, at- normal, qui n’a aucune incidence vis-à-vis tendez cinq secondes et essayez de...
  • Page 418 DÉMARRAGE ET CONDUITE lumé tant que toutes les conditions ne Autre méthode 4. Maintenez enfoncé le commutateur de sont pas satisfaites. point mort (N) (avec un stylo, etc.) pen- 1. Immobilisez complètement le véhicule. dant quatre secondes jusqu’à ce que le NOTA : Le commutateur d’allumage 2.
  • Page 419: Conseils De Conduite Hors Route

    DÉMARRAGE ET CONDUITE manière satisfaisante dans des conditions 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour quitter le CONSEILS DE CONDUITE SUR point mort. tout terrain. Autant que possible, évitez les ROUTE virages serrés et les manœuvres brus- Les véhicules utilitaires sont dotés d’une NOTA : Si les conditions de change- ques.
  • Page 420: Conduite Dans L'eau

    DÉMARRAGE ET CONDUITE conduire à une vitesse supérieure à La conduite dans l’eau d’une profondeur Nappe d’eau 40 km/h (25 mi/h) lorsque la gamme LOW supérieure à quelques centimètres (pou- Si l’eau s’écoule rapidement et s’élève (gamme basse) est engagée. ces) exige des précautions additionnelles (comme les écoulements lors d’un orage), pour assurer la sécurité...
  • Page 421: Conduite Dans La Neige, La Boue Et Le Sable

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Montée de pente (20 po) et réduisez la vitesse en consé- Conduite dans la neige, la boue et le quence pour minimiser les effets de va- sable NOTA : Avant de tenter de monter une gues. La vitesse maximale dans 51 cm Si la neige est abondante, si le véhicule pente, déterminez les conditions au ni- (20 po) d’eau est de moins de 8 km/h...
  • Page 422: Traction En Descente

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le moteur cale ou si vous commen- Traction en descente pourrait se renverser et faire des ton- cez à perdre votre élan en montant une Placez la transmission à un rapport infé- neaux. Reculez toujours prudem- pente abrupte, laissez votre véhicule s’ar- rieur et la boîte de transfert à...
  • Page 423 DÉMARRAGE ET CONDUITE serrez-les, si nécessaire, aux valeurs avoir conduit hors route, il est toujours MISE EN GARDE! avisé de vérifier s’il y a des dommages. de couple spécifiées dans le manuel Un matériau abrasif dans une partie Vous pouvez ainsi remédier immédiate- d’atelier.
  • Page 424: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le message « POWER STEERING SYS- DIRECTION ASSISTÉE pompe commandée électriquement TEM OVER TEMP » (température élevée réduise son activité ou cesse d’as- Moteur 3,6 L de la direction assistée) et le pictogramme sister la direction pour éviter d’en- Votre véhicule est équipé...
  • Page 425: Moteur 5,7 L

    DÉMARRAGE ET CONDUITE de la direction. Ce bruit est normal et ne du tableau de bord » pour obtenir de plus Si, pour une raison quelconque, la direc- amples renseignements. tion assistée tombe en panne, il est en- signifie d’aucune façon que la direction core possible de manœuvrer votre véhi- est endommagée.
  • Page 426: Vérification Du Liquide De La Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Vérification du liquide de la direction MODE D’ÉCONOMIE DE MISE EN GARDE! assistée CARBURANT (SELON Afin d’éviter de vous blesser avec La vérification du liquide de direction as- L’ÉQUIPEMENT) — MOTEUR des pièces en mouvement et pour sistée à...
  • Page 427: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE pour en informer le conducteur. Le frein FREIN DE STATIONNEMENT de stationnement doit toujours être re- Avant de quitter le véhicule, serrez bien le lâché avant de déplacer le véhicule. frein de stationnement et placez le levier de vitesses en position P (stationnement).
  • Page 428 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous quittez le véhicule, • Ne laissez pas la télécommande MISE EN GARDE! • N’utilisez jamais la position P (sta- retirez toujours la clé du commuta- dans le véhicule, ou à proximité de teur d’allumage verrouillez celui-ci, et ne laissez pas le sys- tionnement) pour remplacer le frein...
  • Page 429: Des Freins

    DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME DE COMMANDE tion des freins à un freinage d’urgence et • Avant de quitter le véhicule, assurez- du système de freinage par temps de ÉLECTRONIQUE DES FREINS vous toujours que le frein de station- pluie. nement est bien serré, car votre vé- Votre véhicule est muni d’un système évo- hicule pourrait se mettre à...
  • Page 430: Système Antipatinage (Tcs)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE « Partial Off » (désactivation partielle). Système antipatinage (TCS) MISE EN GARDE! Le système antipatinage contrôle le degré Pour obtenir de plus amples renseigne- Le système de freinage antiblocage de patinage de chacune des roues motri- ments, consultez le paragraphe « Sys- ne peut empêcher les lois naturelles tème électronique d’antidérapage »...
  • Page 431: Dispositif Électronique Antiroulis

    DÉMARRAGE ET CONDUITE au freinage. Pour profiter des avantages antiroulis calcule que le taux de change- • Le système d’assistance au frei- de ce système, vous devez appliquer une ment de l’angle de direction et la vitesse nage ne peut prévenir les colli- pression uniforme sur la pédale pendant du véhicule sont suffisants pour causer le sions, y compris celles qui sont...
  • Page 432 DÉMARRAGE ET CONDUITE conducteur, le système électronique d’an- Système électronique d’antidérapage MISE EN GARDE! (ESC) tidérapage applique les freins à la roue nombreux facteurs, dont La commande de stabilité électronique appropriée en vue d’aider à contrer le charge du véhicule, l’état des routes survirage ou le sous-virage.
  • Page 433 DÉMARRAGE ET CONDUITE d’antidérapage clignote également lors- mode de fonctionnement dans le mode sante ou l’aquaplanage. Le système que le système antipatinage est en fonc- AWD LOW (transmission intégrale gamme électronique d’antidérapage ne peut tion. Si le témoin d’anomalie du système basse).
  • Page 434 DÉMARRAGE ET CONDUITE système électronique d’antidérapage trouve dans le mode « activé ». Il s’agit du mode à employer dans la plupart des fonctionnent normalement. Le mode de conditions de conduite. Le mode de dés- désactivation partielle est conçu pour la activation partielle du système électroni- conduite dans la neige profonde, le sable que d’antidérapage ne doit être utilisé...
  • Page 435: Dispositif Anti-Louvoiement De La Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE passage au mode de désactivation par- Mode AWD LOW (transmission Dispositif anti-louvoiement de la tielle du système électronique d’antidéra- intégrale gamme basse) remorque page ne sont plus en vigueur, appuyez Désactivation partielle Le dispositif anti-louvoiement de la remor- brièvement sur le commutateur de dés- que comporte des capteurs intégrés au Il s’agit du mode de fonctionnement nor-...
  • Page 436: En Pente)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule se met à descendre la pente. Le amples renseignements, consultez le pa- MISE EN GARDE! ragraphe « Remorquage » dans la section système relâche la pression de freinage Si le dispositif antilouvoiement de la « Démarrage et conduite ». Lorsque le proportionnellement à...
  • Page 437 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système d’assistance au départ en Système d’assistance au départ en se trouvant derrière. Afin d’éviter pente fonctionne lorsque le véhicule est en pente (HSA) de descendre la pente en accélé- marche arrière ou lorsque le levier de vites- Le système d’assistance au départ en rant, activez manuellement les ses est dans une position de marche avant...
  • Page 438: (Rab)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Système de freinage par temps de Système d’anticipation au freinage Rappelez-vous toujours de serrer d’urgence (RAB) pluie le frein de stationnement pour im- Le système d’anticipation au freinage d’ur- Le système de freinage par temps de mobiliser le véhicule dans une pluie peut améliorer le rendement de frei- gence peut réduire le temps requis pour pente et que le conducteur est res-...
  • Page 439: Électronique D'antidérapage Et Témoin De Désactivation Du Système Électronique D'antidérapage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE brefs délais pour faire diagnostiquer et votre style de conduite aux conditions de Témoin d’activation ou d’anomalie du système électronique d’antidérapage régler le problème. la route. et témoin de désactivation du système NOTA : Le témoin d’activation ou d’anomalie du électronique d’antidérapage •...
  • Page 440: Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE lorsque le système électronique d’anti- RENSEIGNEMENTS NOTA : • Le classement par dimensions de dérapage est désactivé à la suite d’une CONCERNANT LA SÉCURITÉ manœuvre qui a entraîné son activa- pneu P (véhicule de tourisme)-métrique DES PNEUS tion.
  • Page 441 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par dimensions de • Les roues de secours temporaires sont • Les dimensions des pneus à portance pneu LT (camion léger)-métrique est conçues uniquement pour une utilisa- élevée sont établies en fonction des établi en fonction des normes de tion temporaire en cas d’urgence.
  • Page 442 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T ou S = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
  • Page 443 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique associé à la charge maximale que peut supporter un pneu H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
  • Page 444: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un d’identification peut se trouver sur le bord Le numéro d’identification du pneu est côté, le numéro d’identification complet extérieur du flanc du pneu tel que ce inscrit sur un flanc ou les deux flancs du du pneu, y compris le code de date, est dernier a été...
  • Page 445: Terminologie Et Définitions Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carrosserie situé derrière la porte avant. Pression de gonflage à froid du pneu La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immo- bile pendant au moins trois heures, ou qu’il a roulé...
  • Page 446 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus 3) la dimension des pneus conçus et la charge pour votre véhicule; Emplacement de l’étiquette d’information sur les pneus et la 4) les pressions de gonflage à froid charge pour les pneus avant, arrière et pour le pneu de la roue de secours.
  • Page 447 DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Déterminez le poids combiné du con- les pneus et la charge et dans le paragra- occupants et des bagages ne doit jamais phe « Chargement du véhicule » de ce dépasser XXX kg ou XXX lb) sur l’étiquette ducteur et des passagers qui prennent guide.
  • Page 448 DÉMARRAGE ET CONDUITE ne pas être précis quant à la configu- 5. Déterminez le poids combiné des ba- NOTA : • Le tableau suivant illustre la façon de gages et de la cargaison chargés dans le ration et aux capacités de transport de véhicule.
  • Page 449 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 450: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Sécurité • Une pression inégale des pneus MISE EN GARDE! peut provoquer des problèmes de Il est dangereux de surcharger les MISE EN GARDE! direction. Vous pourriez perdre la pneus. La surcharge des pneus peut • Des pneus mal gonflés sont dange- maîtrise du véhicule.
  • Page 451: Pressions De Gonflage Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE traîner une déviation du véhicule vers la plus forte résistance au roulement et peut AVERTISSEMENT! contribuer à une plus forte consommation gauche ou vers la droite pendant la Après avoir vérifié ou réglé la pres- de carburant. conduite.
  • Page 452: Élevée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Adressez-vous à votre concessionnaire variations de température extérieure, car La pression peut augmenter de 13 à la pression des pneus varie avec les 40 kPa (2 à 6 lb/po ) lorsque le véhicule ou à un marchand de pneus autorisé pour changements de température.
  • Page 453: Pneus Radiaux

    DÉMARRAGE ET CONDUITE ne comprennent pas la désignation, ni le Pneus radiaux Pneus toutes saisons – selon pictogramme de montagne ou de flocon l’équipement de neige sur le flanc du pneu. Utilisez les Les pneus toutes saisons procurent une MISE EN GARDE! pneus d’hiver seulement par train de qua- traction en toutes saisons (printemps, été, La combinaison de pneus à...
  • Page 454: D'origine - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE donc important de vérifier la réglementa- temporaire non appariée peut être fournie Les pneus d’hiver ont en général des cotes de vitesse plus basses que celles tion locale avant d’installer ce type de avec votre véhicule. Les roues de secours des pneus d’origine de votre véhicule et pneus.
  • Page 455: L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Puisque ce pneu a une durée de vie Roue de secours compacte – selon roue de secours temporaire doit être l’équipement limitée, le pneu d’origine doit être réparé remplacée si la bande de roulement Les roues de secours compactes servent (ou remplacé) et réinstallé...
  • Page 456: Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE limité modifie la tenue de route du véhi- roue de secours temporaire pleine gran- côté du conducteur. Remplacez (ou deur doit être remplacée si la bande de cule. Comme ce pneu n’est pas de la réparez) le pneu d’origine à la pre- roulement est usée jusqu’aux indicateurs même taille que le pneu d’origine, rempla- mière occasion et réinstallez-le sur...
  • Page 457: Indicateurs D'usure

    DÉMARRAGE ET CONDUITE être remplacé si la bande de roulement de roulement pour vous aider à détermi- MISE EN GARDE! ner le moment où ils devront être rempla- est usée jusqu’aux indicateurs d’usure. Il est dangereux de faire patiner ex- cés.
  • Page 458: Pneus De Rechange

    DÉMARRAGE ET CONDUITE renseignements concernant la sécurité éléments. Ils doivent être inspectés régu- MISE EN GARDE! lièrement pour s’assurer qu’il n’y a pas de des pneus de ce manuel. Les pneus et les roues de secours signes d’usure et que la pression de gon- doivent être remplacés au bout de Remplacez les deux pneus avant ou les flage à...
  • Page 459 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si votre véhicule est équipé de MISE EN GARDE! pneus et de roues correspondant • Respectez les spécifications de vo- aux capacités de charge approu- pneus qui ne sont pas conformes vées pour votre véhicule. aux limites de vitesses prescrites tre véhicule quant au choix des •...
  • Page 460: Traction)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES diatement si un bruit se produit qui MISE EN GARDE! (DISPOSITIFS DE TRACTION) pourrait indiquer le bris du dispo- L’utilisation de pneus de taille et de sitif de traction. Avant d’utiliser le L’utilisation de dispositifs de traction exige type différents (M+S, pneus d’hiver) dispositif, retirez les pièces qui un dégagement suffisant entre le pneu et...
  • Page 461: Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le contrôle de la pression des Vous pouvez minimiser cette inégalité NOTA : la vitesse de fonctionnement re- d’usure en procédant à la permutation des pneus de catégorie supérieure localisera commandée par le fabricant du dis- pneus aux intervalles requis. La permuta- automatiquement les valeurs de pression positif si la vitesse est inférieure à...
  • Page 462: Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE pression du pneu est égale ou supérieure SYSTÈME DE SURVEILLANCE de trois heures. Consultez le paragraphe « Pneus – Généralités » dans la section à la pression de gonflage à froid recom- DE LA PRESSION DES PNEUS «...
  • Page 463 DÉMARRAGE ET CONDUITE de trois heures) est de 227 kPa (33 lb/ AVERTISSEMENT! marché secondaire ni masselottes ). Si la pression des pneus est de d’équilibrage car cela risquerait • Le système de surveillance de la 193 kPa (28 lb/po ) à...
  • Page 464: Système De Base

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque la pression d’un pneu est in- • Les variations de température saison- Le système de surveillance de la pression suffisante, la conduite de votre véhicule nières influencent la pression des des pneus comporte les éléments sui- peut faire surchauffer ce pneu et provo- pneus, et le système de surveillance de vants :...
  • Page 465 DÉMARRAGE ET CONDUITE voir ces renseignements, le véhicule doit 1. Brouillage causé par des dispositifs éteint, aucun message d’avertissement ne s’affiche et le carillon ne retentit pas. rouler pendant 20 minutes à une vitesse électroniques ou la conduite à proximité supérieure à...
  • Page 466 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si le véhicule n’est pas muni d’un en- dimension assorti, celui-ci est équipé de la pression des pneus clignote pen- d’un capteur de surveillance de la pres- semble de pneu et roue de secours dant 75 secondes, puis s’allume en sion des pneus et peut être contrôlé...
  • Page 467: L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Un témoin du système de surveillance système de surveillance de la pression lectures de pression des pneus à un mo- des pneus s’éteint, à condition que la dule récepteur. de la pression des pneus pression des quatre pneus de route NOTA : Il est particulièrement important Un capteur de surveillance de la pression...
  • Page 468 DÉMARRAGE ET CONDUITE « LOW TIRE PRESSURE » (basse pres- véhicule doit rouler pendant 20 minutes à sion des pneus) pendant au moins vitesse supérieure à km/h cinq secondes, puis présente un affi- (15 mi/h). chage graphique clignotant des valeurs Avertissement SERVICE TPM SYSTEM de pression du pneu sous-gonflé.
  • Page 469 DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Utilisation de chaînes à neige. indique que le système ne reçoit pas sente, le témoin du système de surveil- d’information des capteurs de surveil- lance de la pression des pneus cesse de 5. Utilisation de pneus ou de roues non lance.
  • Page 470 DÉMARRAGE ET CONDUITE sage « LOW TIRE PRESSURE » (basse route dont la pression est inférieure au situées dans la position de véhicule ap- propriée. Toutefois, une réparation du sys- pression des pneus) s’affiche dans le seuil critique, au prochain cycle d’allu- tème doit malgré...
  • Page 471: Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ce dispositif doit pouvoir accepter tous valeurs de pression des pneus. À cha- l’affichage graphique du centre d’informa- que cycle d’allumage suivant, un ca- tion électronique affiche une nouvelle les types d’interférences, y compris cel- rillon retentit, le témoin de surveillance pression au lieu des tirets (- -), pourvu les qui pourraient l’activer de façon de la pression des pneus clignote pen-...
  • Page 472: Moteur 3,6 L - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE durent et s’amplifient à haut régime, votre EXIGENCES EN MATIÈRE DE Moteur 5,7 L – selon l’équipement Ce moteur est conçu en moteur peut subir des dommages. Faites CARBURANT conformité avec les règle- corriger le problème immédiatement. Une Moteur 3,6 L –...
  • Page 473: Essences À Mélange Oxygéné

    DÉMARRAGE ET CONDUITE constructeur recommande l’utilisation Essences à mélange oxygéné doivent indiquer clairement si le car- d’essences conformes aux spécifications Certains fournisseurs de carburant mélan- burant contient plus de 10 % d’étha- de la WWFC. gent l’essence sans plomb à des compo- nol.
  • Page 474: Mmt Dans Le Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • vidangez le réservoir de carburant lution dans certains véhicules. Chrysler Un véhicule qui n’est pas à carburant mixte et qui a été par mégarde ravitaillé à (consultez votre concessionnaire vous recommande d’utiliser des essences l’aide de carburant E-85 manifestera un autorisé);...
  • Page 475: Avertissements Relatifs Au Circuit D'alimentation

    DÉMARRAGE ET CONDUITE ferait qu’occasionner des frais supplé- • Un moteur mal réglé, l’usage d’un • Il est déconseillé d’utiliser des ad- mentaires. Vous ne devriez pas avoir à en carburant inadéquat ou des défec- ditifs destinés à augmenter l’indice ajouter au carburant.
  • Page 476: De Carbone

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le • Ne respirez pas les gaz d’échappe- • Évitez les problèmes liés au mo- monoxyde de carbone ment. Ils contiennent du monoxyde noxyde de carbone en effectuant de carbone, substance incolore, des entretiens adéquats. Faites vé- MISE EN GARDE! inodore et potentiellement mor- rifier le système d’échappement...
  • Page 477: Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CARBURANT MIXTE (MOTEUR 3,6 L UNIQUEMENT) – SELON L’ÉQUIPEMENT Renseignements généraux concernant le carburant E-85 Les renseignements contenus dans cette section ne concernent que les véhicules à Bouchon du réservoir de carburant E-85 Identification E-85 carburant mixte. Ces véhicules peuvent être identifiés par une étiquette apposée Carburant à...
  • Page 478: Carburant Spécifications

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Lorsque vous désirez passer d’un carbu- jamais à proximité ou à l’intérieur du • Utilisez du carburant E-85 formulé en rant à l’autre, nous vous recommandons véhicule lorsque le bouchon de rem- fonction des saisons (ASTM D5798). de : plissage de carburant est retiré...
  • Page 479: Carburant Mixte (E-85) Et À Essence

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Choix de l’huile à moteur des Démarrage pouvez vous attendre à une consomma- véhicules à carburant mixte (E-85) et à En raison de ses caractéristiques, le car- tion accrue et à une autonomie réduite de essence burant E-85 est inadapté aux températu- 30 % par rapport à...
  • Page 480: Entretien

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Entretien 1. Appuyez sur le commutateur de déver- 2. Ouvrez la trappe de carburant, puis rouillage de trappe de carburant (situé retirez le bouchon du réservoir de carbu- sous le commutateur des phares). rant. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas un mélange d’éthanol contenant plus de 85 % dans votre véhicule.
  • Page 481 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Lorsque le pistolet de la pompe émet • Un bouchon de réservoir de carbu- • Ne fumez jamais à proximité ou à un déclic ou se ferme, le réservoir de rant inadéquat peut causer des l’intérieur du véhicule lorsque le carburant est plein.
  • Page 482: Desserré

    DÉMARRAGE ET CONDUITE renseignements, consultez le paragraphe Ouverture d’urgence de la trappe de carburant « Centre d’information électronique » Si vous êtes incapable d’ouvrir la trappe dans la section « Instruments du tableau de carburant, utilisez l’ouverture d’ur- de bord ». Serrez le bouchon de réservoir gence de la trappe de carburant.
  • Page 483 DÉMARRAGE ET CONDUITE ne signifient pas nécessairement une aug- que le numéro d’identification du véhicule Charge utile (NIV). Les mois, jour et heure de fabrica- La charge utile d’un véhicule représente la mentation du PNBV. tion du véhicule figurent également sur charge totale qu’un camion peut transpor- Dimensions des pneus cette étiquette.
  • Page 484 DÉMARRAGE ET CONDUITE sur l’essieu arrière du véhicule pour vous Poids à vide AVERTISSEMENT! Le poids à vide d’un véhicule est défini assurer que la charge est répartie correc- Ne chargez en aucun cas votre véhi- comme étant le poids total du véhicule tement sur les essieux avant et arrière.
  • Page 485: Terminologie Du Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE amples renseignements, consultez le pa- faire dans des conditions aussi efficaces et MISE EN GARDE! sécuritaires que possible. ragraphe « Étiquette d’homologation du Si le poids brut de la remorque est véhicule » sous « Chargement du véhi- égal ou supérieur à...
  • Page 486 DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids nominal brut sur l’essieu Surface frontale MISE EN GARDE! (PNBE) La surface frontale représente la hauteur Il est important que vous ne dépas- Le poids nominal brut sur l’essieu repré- maximale multipliée par la largeur maxi- siez pas le poids nominal brut sur sente la capacité...
  • Page 487 DÉMARRAGE ET CONDUITE et l’attelage répartiteur de charge sont Selon l’équipement, le dispositif anti- Attelage répartiteur de charge louvoiement de la remorque électronique Le fonctionnement du système de réparti- recommandés pour supporter des poids détecte le louvoiement de la remorque et tion de la charge repose sur l’effet de sur l’attelage plus élevés.
  • Page 488 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les systèmes d’attelage réparti- teurs de charges peuvent ne pas être compatibles avec les cou- pleurs des systèmes de freinage à inertie. Pour obtenir de plus am- ples renseignements, consultez le fabricant de la remorque et de l’at- telage ou un concessionnaire de véhicules loisir...
  • Page 489: Classification Des Attelages De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Définition des classes d’attelage de Définition des classes d’attelage de remorque remorque Valeurs maxima- Consultez le tableau des capacités de les de l’attelage remorquage (poids maximal de la remor- Classe de remorque que) pour connaître le poids maximal (normes de l’in- brut de la remorque (PBR) que vous pouvez tracter en fonction du groupe...
  • Page 490 DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids maximal sur PNBC (poids nomi- Poids brut maximal l’attelage de la re- Réservoir Modèle Surface frontale nal brut combiné) de la remorque morque (voir la remarque) Moteur 3,6 L Propulsion arrière 5 262 kg (11 600 lb) 3,72 m (40 pi 2 812 kg (6 200 lb)
  • Page 491 DÉMARRAGE ET CONDUITE concernant la sécurité des pneus) dans pour ne pas dépasser le poids nominal NOTA : • Le poids sur l’attelage de la remorque la section « Démarrage et conduite » brut sur l’essieu arrière (PNBE) qui est doit être considéré...
  • Page 492: Poids De La Remorque Et Poids Sur L'attelage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : N’oubliez pas que toute charge Poids de la remorque et poids sur l’attelage ajoutée à la remorque s’ajoute à celle de Chargez toujours une remorque avec votre véhicule. Également, des équipe- 60 % à 65 % du poids sur l’avant de la ments optionnels installés à...
  • Page 493: Exigences De Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage Effectuez l’entretien selon le Calendrier pas fixée assez solidement, les Il est recommandé de suivre les consignes d’entretien. Consultez paragraphe mouvements possibles suivantes pour favoriser le rodage appro- « Calendrier d’entretien » pour connaître charge dynamique peuvent nuire à...
  • Page 494 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Pneus • Le poids total doit être distribué plus, croisez les chaînes sous l’atte- lage de remorque et prévoyez un jeu entre le véhicule tracteur et la re- • Ne tractez pas de remorque lorsque suffisant pour les virages.
  • Page 495 DÉMARRAGE ET CONDUITE de freinage pourrait s’en trouver com- comment inspecter correctement les pres freins, assurant une capacité de pneus, consultez paragraphe promis et vous risqueriez de vous freinage adéquate. non- « Pneus – Généralités » dans la section blesser. observance de cette règle pourrait •...
  • Page 496 DÉMARRAGE ET CONDUITE L’ensemble de remorquage peut inclure • Le remorquage accroît inévitable- un faisceau de câblage à quatre ou sept ment les distances de freinage. broches. Utilisez toujours un faisceau de Lorsque vous tractez une remor- câblage et un connecteur approuvés par que, prévoyez toujours une dis- le fabricant de votre véhicule.
  • Page 497: Conseils Pour Le Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE trogradez (au moyen de la commande Conseils pour le remorquage Avant d’entreprendre un voyage avec une des vitesses du sélecteur électronique de remorque, il est recommandé de pratiquer vitesse). les virages, les arrêts et les manœuvres NOTA : L’utilisation mode de marche arrière dans un endroit à...
  • Page 498 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si vous TRACTEZ RÉGULIÈREMENT une Régulateur de vitesse électronique – Système de refroidissement remorque pendant plus de 45 minutes selon l’équipement Vous pouvez réduire les risques de sur- consécutives, vous devez vidanger l’huile chauffe du moteur et de la transmission en •...
  • Page 499: Chasse-Neige

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHASSE-NEIGE MISE EN GARDE! Les chasse-neige, les treuils et les autres N’ajoutez pas de chasse-neige, de équipements du marché secondaire ne treuil ni tout autre équipement de doivent pas être placés à l’avant de votre marché secondaire à l’avant de votre véhicule.
  • Page 500: Véhicule De Loisir (Autocaravane, Etc.)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de remorquage Roues soulevées Modèles à propul- Modèles à transmission intégrale du sol sion arrière • Consultez les directives •...
  • Page 501: Modèles À Propulsion Arrière

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Placez les roues arrière sur le chariot Remorquage derrière un véhicule de mages causés par un remorquage loisir – modèles à propulsion arrière roulant. inadéquat ne sont pas couverts par Ne remorquez PAS ce véhicule avec les la garantie de véhicule neuf.
  • Page 502: Modèles À Transmission Intégrale (Boîte De Transfert À Deux Vitesses)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE lecteur de boîte de transfert. Vous pouvez • La transmission doit être en posi- AVERTISSEMENT! passer à la position N (point mort) de la tion P (stationnement) pour le re- Si vous remorquez ce véhicule sans boîte de transfert, ou en sortir, quelle que morquage derrière un véhicule de observer ces directives, il peut en soit la position de mode du sélecteur.
  • Page 503 DÉMARRAGE ET CONDUITE 1. Immobilisez complètement le véhicule • N’utilisez pas une barre de remor- groupe motopropulseur et le véhi- et déplacez le levier de vitesses de la quage à pince montée sur le pare- cule peut être déplacé, même si la transmission à...
  • Page 504 DÉMARRAGE ET CONDUITE d’information électronique. Pour obtenir 10. Placez le levier de vitesses de la 4. Mettez le commutateur d’allumage à la position ON/RUN (marche), mais sans dé- de plus amples renseignements, consul- transmission à la position R (marche ar- marrer le moteur.
  • Page 505 DÉMARRAGE ET CONDUITE ton N (point mort) ou n’est plus en Passage hors de la position N (point boîte de transfert est en posi- vigueur avant la fin des quatre secon- mort) tion N (point mort) et que le moteur des, le témoin N (point mort) clignote Utilisez la procédure suivante pour prépa- tourne.
  • Page 506 DÉMARRAGE ET CONDUITE 15. Placez la transmission à la position D 6. À l’aide de la pointe d’un stylo ou d’un 7. Lorsque le témoin N (point mort) objet similaire, maintenez enfoncé le bou- s’éteint, relâchez le bouton N (point mort). (marche avant), relâchez la pédale de ton N (point mort) encastré...
  • Page 507 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le commutateur d’allumage doit se NOTA : • Les conditions des étapes 1 à 5 doivent trouver à la position MARCHE pour que être présentes avant d’appuyer sur le le changement ait lieu et pour que les bouton N (point mort) et doivent de- témoins de position soient fonctionnels.
  • Page 509 SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE • DÉMARRAGE D’APPOINT ....520 ..... 508 •...
  • Page 510: En Cas D'urgence

    EN CAS D’URGENCE Lorsque vous devez quitter le véhicule Vous pouvez prendre les mesu- FEUX DE DÉTRESSE NOTA : pour aller chercher de l’aide, les feux de res suivantes pour atténuer une sur- Le clignotant de l’interrupteur des feux de détresse continuent de clignoter même si chauffe imminente : détresse est situé...
  • Page 511: D'un Pneu

    EN CAS D’URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! ET REMPLACEMENT D’UN La conduite avec le circuit de refroi- Vous, ou d’autres personnes, pour- PNEU dissement à haute température peut riez subir de graves brûlures par endommager votre véhicule. Si l’indi- l’éclaboussement de liquide de re- cateur de température atteint le re- froidissement (antigel) chaud ou de...
  • Page 512 EN CAS D’URGENCE Emplacement du cric • Il est dangereux de se glisser sous • Le cric est un outil conçu unique- Le cric articulé et les outils de change- un véhicule soutenu par un cric, ment pour changer des pneus. Il ne ment de pneu se trouvent dans l’espace car celui-ci pourrait se déplacer et doit pas servir à...
  • Page 513: Rangement De La Roue De Secours

    EN CAS D’URGENCE Tournez la vis à oreilles en plastique à faire tourner l’écrou de la roue de secours. AVERTISSEMENT! l’extrémité du cric pour desserrer le cric et L’écrou se trouve sous un couvercle de N’utilisez pas d’outil électrique ni le retirer du support.
  • Page 514 EN CAS D’URGENCE Continuez à tourner la poignée jusqu’à ce 4. Retirez la roue en la faisant glisser du 5. Écartez les pattes de retenue sur la que le mécanisme de treuil cesse de dessous du véhicule et placez-la en posi- plaque en plastique et tirez la pièce mé- tourner.
  • Page 515: Préparatifs De Levage Sur Cric

    EN CAS D’URGENCE 6. Faites glissez la pièce frappée le long 7. Pincez les trois tubes courts et les deux Préparatifs de levage sur cric de la rallonge en acier et du câble du tubes longs pour retirer la tôle de protec- 1.
  • Page 516: Directives De Levage

    EN CAS D’URGENCE 3. Bloquez la roue diagonalement oppo- • Ne vous glissez pas sous le véhi- aideront à éviter de vous blesser ou sée à la roue qui doit d’endommager le véhicule. cule lorsqu’il est soutenu par un être remplacée. •...
  • Page 517 EN CAS D’URGENCE Étiquette d’avertissement du cric AVERTISSEMENT! Ne tentez pas de soulever le véhicule en procédant au levage par cric sur d’autres emplacements que ceux in- Montage du cric et des outils Pictogramme de point de levage sur la moulure de seuil diqués dans les directives de levage 3.
  • Page 518 EN CAS D’URGENCE 4. Pour un pneu arrière, placez le cric rait glisser du cric et blesser quel- dans la fente du support d’arrimage ar- qu’un se trouvant à proximité. Soule- rière, juste devant le pneu arrière (comme vez le véhicule juste ce qu’il faut il est indiqué...
  • Page 519 EN CAS D’URGENCE chocs arrière en orientant le « côté enjoli- 8. Abaissez le véhicule en tournant la vis du cric dans le sens inverse des aiguilles veur » vers l’arrière. d’une montre, puis retirez le cric et les cales de roue. 9.
  • Page 520 EN CAS D’URGENCE dommages si vous conduisez le véhicule trous de la roue de route. Poussez l’extré- Soulevez le pneu en tournant la clé à mité du câble de treuil, le ressort, le man- écrous sur la rallonge de treuil dans le lorsque le câble est lâche.
  • Page 521: Pose Des Pneus De Route

    EN CAS D’URGENCE aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit 3. Abaissez le véhicule en tournant la cule. Rangez toujours les acces- serré pour empêcher les cliquetis. poignée du cric dans le sens contraire soires du cric et la roue de secours des aiguilles d’une montre.
  • Page 522: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE DÉMARRAGE D’APPOINT vous risquez d’endommager la bat- Si la batterie de votre véhicule est déchar- terie, le moteur de démarreur, l’alter- gée, vous pouvez démarrer au moyen de nateur ou le système électrique. câbles volants branchés à la batterie d’un autre véhicule ou à...
  • Page 523: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE 4. Si vous utilisez un autre véhicule pour • Les batteries contiennent l’acide MISE EN GARDE! le démarrage d’appoint, stationnez le vé- • Prenez garde au ventilateur de re- sulfurique qui peut vous brûler la hicule à portée des câbles volants, serrez peau ou les yeux et produire de froidissement du radiateur lorsque le frein de stationnement et assurez-vous...
  • Page 524 EN CAS D’URGENCE tive (-) éloignée du véhicule dont la bat- 7. Débranchez l’extrémité du câble volant AVERTISSEMENT! terie est déchargée. négatif (-) de la borne négative (-) de la L’inobservation de cette procédure batterie d’appoint. pourrait entraîner des dommages au MISE EN GARDE! circuit de charge du véhicule d’ap- 8.
  • Page 525 EN CAS D’URGENCE « Partial Off » (partiellement désactivé) DÉGAGEMENT D’UN AVERTISSEMENT! avant de faire osciller le véhicule. Pour VÉHICULE ENLISÉ Les accessoires qui peuvent être obtenir de plus amples renseignements, Si votre véhicule est enlisé dans la boue, branchés sur les prises de courant consultez le paragraphe «...
  • Page 526 EN CAS D’URGENCE • Le fait d’emballer le moteur ou de (point mort) pendant au moins une MISE EN GARDE! minute après chaque cycle de cinq faire patiner les roues trop rapide- Il est dangereux de faire patiner ex- mouvements de va-et-vient. Ceci ré- ment peut faire surchauffer la cessivement les pneus.
  • Page 527: L'équipement

    EN CAS D’URGENCE CROCHETS DE REMORQUAGE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! D’URGENCE – SELON • N’utilisez pas une chaîne pour dé- Les crochets de remorquage sont L’ÉQUIPEMENT réservés aux situations d’urgence gager un véhicule enlisé. Les chaî- seulement, soit pour dégager un nes peuvent se briser et causer des Si votre véhicule est doté...
  • Page 528: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE 8. Le véhicule peut alors être démarré en NEUTRALISATION DU LEVIER position N (point mort). DE VITESSES Si une anomalie se produit et que le levier 9. Réinstallez le couvercle d’accès de de vitesses ne peut pas être déplacé de la neutralisation du levier de vitesses et la position P (stationnement), vous pouvez garniture du porte-gobelet.
  • Page 529 EN CAS D’URGENCE Conditions de re- Roues soule- MODÈLES À PROPULSION ARRIÈRE MODÈLES À TRANSMISSION INTÉGRALE morquage vées du sol Consultez les directives au paragraphe « Remorquage derrière un véhicule de loi- Si la transmission est fonctionnelle : sir » dans la section « Démarrage et •...
  • Page 530: Sans Clé De Contact

    EN CAS D’URGENCE observer les lois provinciales et locales tout dommage au véhicule, il est conseillé AVERTISSEMENT! concernant les véhicules remorqués. d’utiliser un équipement de remorquage N’utilisez pas d’accessoires tels que adéquat. des élingues pour le remorquage. S’il est nécessaire d’utiliser certains ac- Lorsque vous arrimez votre véhicule cessoires en cours de remorquage...
  • Page 531: Modèles À Transmission Intégrale

    EN CAS D’URGENCE Si un camion-plateau n’est pas disponible sur un chariot de remorquage, ou (lors- AVERTISSEMENT! qu’un stabilisateur de volant approprié est et que la boîte de transfert est fonction- Vous risquez d’endommager grave- utilisé pour maintenir les roues avant en nelle, les véhicules munis d’une boîte de ment la transmission si vous dépas- position droite) avec les roues arrière sou-...
  • Page 532 EN CAS D’URGENCE AVERTISSEMENT! • Ne remorquez pas le véhicule au moyen de paniers porteurs avant ou arrière. L’utilisation d’un lève- roues avant ou arrière lors du re- morquage provoquera des domma- ges internes à la transmission ou à la boîte de transfert. •...
  • Page 533 SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3.6L ..533 • Ajout de liquide lave-glace ....547 •...
  • Page 534 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Clignotant avant ..... . . 578 • Éclairage de plaque d’immatriculation arrière ..580 •...
  • Page 535: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3.6L 1 – Module d’alimentation entièrement intégré (fusibles) 6 – Filtre à air 2 – Jauge d’huile moteur 7 – Réservoir de liquide lave-glace 3 – Remplissage d’huile moteur 8 – Bouchon de radiateur 4 –...
  • Page 536: Compartiment Moteur - Moteur 5.7L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 5.7L 1 – Module d’alimentation entièrement intégré (fusibles) 6 – Réservoir de liquide lave-glace 2 – Jauge d’huile de la transmission automatique 7 – Jauge d’huile moteur 3 – Remplissage d’huile moteur 8 –...
  • Page 537: Système De Diagnostic Embarqué (Obd Ii)

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE que, dans la plupart des cas, il ne soit pas SYSTÈME DE DIAGNOSTIC • Si le témoin d’anomalie clignote nécessaire de faire remorquer le véhicule, EMBARQUÉ (OBD II) pendant que le moteur tourne, une adressez-vous à votre concessionnaire perte de puissance ou de graves Votre véhicule est équipé...
  • Page 538: Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE section « Instruments du tableau de INSPECTION DU SYSTÈME En général, le système OBD II est prêt. bord ». Serrez le bouchon de réservoir de Toutefois, il se peut qu’il ne soit pas prêt si ANTIPOLLUTION ET carburant adéquatement, puis appuyez un entretien a récemment été...
  • Page 539: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE piez le contact ou que vous démarriez vous roulez, faites vérifier votre véhicule 2. Si vous lancez ou démarrez le moteur, vous devrez recommencer le test. le moteur. Cela signifie que le système avant de vous rendre au centre de de diagnostic embarqué...
  • Page 540 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE spécialisé et de l’équipement nécessaire AVERTISSEMENT! vous à effectuer les opérations d’en- pour exécuter toutes les opérations d’en- tretien pour lesquelles vous dispo- • Si vous n’effectuez pas l’entretien tretien, de façon experte et profession- sez des connaissances suffisantes ou les réparations requises pour nelle.
  • Page 541 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour obtenir une lecture précise du niveau Moteur Huile • Votre véhicule a été rempli de liqui- d’huile, la vérification doit se faire lorsque des à formule améliorée qui protè- Vérification du niveau d’huile le véhicule se trouve sur une surface gent le rendement et la durabilité...
  • Page 542 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vidange de l’huile moteur Pictogramme identifiant les huiles mages ne sont pas couverts par la L’indicateur de vidange d’huile vous rap- moteur conformes à l’API garantie limitée de véhicule neuf. pelle l’entretien de votre véhicule prévu au picto- calendrier.
  • Page 543: Moteur Filtre À Huile

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE logie d’économie de carburant pourrait ne ne sont pas certifiés selon les critères de Mise au rebut de l’huile moteur et des l’API ne doivent pas être utilisés. pas fonctionner correctement. Consultez filtres à huile usagés le paragraphe «...
  • Page 544: Moteur Filtre À Air

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Choix du filtre à huile Sélection de filtre à air du moteur MISE EN GARDE! Les moteurs Chrysler possèdent un filtre à La qualité des filtres à air du moteur de Le circuit d’admission d’air (filtre à huile à...
  • Page 545 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Les émanations de la batterie sont AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Le liquide de la batterie est une inflammables et explosives. Tenez • Lorsque vous remplacez les câbles la batterie éloignée des flammes ou de la batterie, il est essentiel que le solution acide corrosive qui peut des étincelles.
  • Page 546: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur • Le MISE EN GARDE! système climatisation Pour assurer le bon fonctionnement du • N’utilisez pour votre système de contient du liquide frigorigène climatiseur, faites-le vérifier au début de la sous haute pression. Afin d’éviter climatisation que des liquides fri- saison chaude par un concessionnaire les risques de dommages au sys-...
  • Page 547 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE par un autre établissement de service régulier et protéger contre la rouille et Balais d’essuie-glace utilisant du matériel approprié de récupé- l’usure. Avant d’appliquer le lubrifiant, es- Nettoyez régulièrement les lames caout- ration et de recyclage. suyez les pièces afin d’enlever toutes les choutées des balais d’essuie-glaces et le saletés et impuretés.
  • Page 548 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE La durée utile des balais NOTA : 3. Saisissez le bas du balai d’essuie- d’essuie-glace varie selon la région et la glace et faites-le pivoter vers l’avant pour fréquence d’utilisation. Le broutage, les décrocher la goupille d’axe du balai du marques, les lignes d’eau ou les traces support de balai d’essuie-glace.
  • Page 549: Ajout De Liquide Lave-Glace

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE partiment moteur. Vérifiez régulièrement le d’essuie-glace à l’extrémité du bras MISE EN GARDE! d’essuie-glace, puis appuyez fermement niveau de liquide. Remplissez le réservoir Les liquides lave-glace vendus dans sur le balai d’essuie-glace jusqu’à ce qu’il de liquide lave-glace (et non d’antigel le commerce sont inflammables.
  • Page 550: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE le dessous ou l’arrière du véhicule a été • Si vous garez votre véhicule sur MISE EN GARDE! endommagé, faites vérifier l’ensemble de • Les gaz d’échappement peuvent des matières combustibles alors l’échappement ainsi que les parties voisi- que votre système d’échappement causer des lésions ou entraîner la nes de la carrosserie par un mécanicien...
  • Page 551 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans des conditions normales d’utilisa- Pour éviter d’endommager le catalyseur : AVERTISSEMENT! • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- tion, le catalyseur ne nécessite aucun • Le catalyseur nécessite l’utilisation entretien. Toutefois, il importe que le mo- pez jamais le contact lorsque la trans- exclusive d’essence sans plomb.
  • Page 552: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Lorsque le moteur est à la température Système de refroidissement vée du temps froid, s’il y a lieu). Si le liquide de refroidissement du moteur (an- normale de fonctionnement (mais à l’ar- tigel) est sale ou rouillé, le système doit rêt), vérifiez l’étanchéité...
  • Page 553 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE pour circuit de refroidissement. Rincez • N’utilisez pas uniquement de l’eau de formule OAT (technologie de ensuite soigneusement pour enlever toute l’acide organique) précisé peut en- ou un liquide de refroidissement trace de dépôts et de produits chimiques. dommager le moteur et diminuer la (antigel) à...
  • Page 554 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Mélangez une solution à 50 % de li- Le mélange de types de liquide de refroidissement (antigel) peut être uti- NOTA : lisé jusqu’à 10 ans ou 240 00 km quide de refroidissement de formule de refroidissement (antigel) n’est pas re- (150 000 mi) avant d’être remplacé.
  • Page 555 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE liquide de refroidissement, communiquez sur les surfaces de contact devant assu- • N’utilisez pas un bouchon de radia- rer l’étanchéité. immédiatement avec les secours d’ur- teur autre que celui fabriqué pour gence. Nettoyez immédiatement tout ren- votre véhicule, au risque de vous versement de liquide.
  • Page 556 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE mostat s’ouvre et laisse entrer le liquide de jet d’un essai de pression servant à sujet. Tant que la température de fonction- nement du moteur demeure satisfaisante, refroidissement (antigel) chaud dans le détecter les fuites. • Maintenez la concentration du liquide une vérification mensuelle du vase d’ex- radiateur.
  • Page 557: En Cas D'urgence

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE rendement insatisfaisant du liquide de se trouvent sur le côté extérieur du réser- frein peut causer la surchauffe des refroidissement (antigel), une consom- voir. Le niveau de liquide doit se situer freins, user de façon excessive les mation médiocre et une augmentation entre ces deux repères.
  • Page 558: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez que du liquide pour • Si le réservoir de liquide pour MISE EN GARDE! • Utilisez seulement du liquide pour freins provenant d’un bidon hermé- freins est rempli de façon exces- tiquement fermé afin d’éviter sa sive, du liquide pour freins peut se freins recommandé...
  • Page 559 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Les bouchons de remplissage et de vi- Liquide pour essieu avant et arrière ments en fonte, les bouchons de remplis- Pour une utilisation de type normale, les dange de l’essieu avant doivent être ser- sage et de vidange de l’essieu arrière vérifications périodiques du niveau de li- rés à...
  • Page 560: Boîte De Transfert

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE couple de serrage recommandé pour les Boîte de transfert Transmission automatique bouchons de vidange et de remplissage Vérification du niveau d’huile Choix du lubrifiant est de 20 à 34 N•m (15 à 25 lb-pi). Vérifiez l’étanchéité de la boîte de trans- Il est important d’utiliser le bon liquide de fert.
  • Page 561 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Additifs spéciaux AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’huile à transmission automatique est un • L’utilisation d’une huile pour trans- L’utilisation d’une huile pour trans- produit fabriqué en usine et l’ajout d’addi- mission différente de celle recom- mission différente de celle recom- tifs peut en compromettre le rendement.
  • Page 562 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE fier le niveau d’huile de votre transmission • En cas de fuite d’huile de transmis- AVERTISSEMENT! au moyen d’une jauge d’huile spéciale. sion, rendez-vous immédiatement • L’utilisation d’une huile pour trans- chez votre concessionnaire auto- mission différente de celle recom- Si vous observez une fuite d’huile ou une risé.
  • Page 563 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 6. Retirez-la de nouveau et observez le Utilisez la méthode suivante pour vérifier • En cas de fuite d’huile de transmis- correctement le niveau d’huile : niveau d’huile de chaque côté. La lecture sion, rendez-vous immédiatement du niveau d’huile n’est valide que si vous chez votre concessionnaire auto- 1.
  • Page 564: La Corrosion

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si vous devez vérifier le niveau joint demeure bien engagé dans le tube NOTA : AVERTISSEMENT! d’huile lorsque la température de fonction- de la jauge. N’oubliez pas que l’huile peut ne pas nement de la transmission est inférieure à atteindre l’extrémité...
  • Page 565 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Les causes les plus courantes sont : autres saisons sont très corrosifs pour la dron et insectes MOPAR Super • l’accumulation de sel, de poussière et carrosserie de votre véhicule. Le station- Kleen Bug and Tar Remover ou de nement à...
  • Page 566 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE magées à la suite d’une collision ou Entretien des roues et des enjoliveurs • L’utilisation d’un pulvérisateur d’un événement similaire, faites réparer d’une puissance supérieure à • Toutes les roues et les enjoliveurs de votre véhicule dans les plus brefs dé- 8 274 kPa (1 200 lb/po ) peut en- roue, particulièrement les roues chro-...
  • Page 567 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour les taches résistantes, appliquez Entretien de l’habitacle endommager le fini protecteur des le produit MOPAR Total Clean, un Utilisez nettoyant pour tissu roues. Évitez les lave-autos qui utili- produit équivalent ou une solution à MOPAR Total Clean pour traiter les tis- sent des solutions à...
  • Page 568 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Clean » de MOPAR ou l’équivalent. Nettoyage Phares N’utilisez pas de détergents abrasifs, de Vous devez faire attention de ne pas im- Votre véhicule est équipé de lentilles de solvants, de laine d’acier ou d’autres maté- biber le cuir avec quelque liquide que ce phares et de phares antibrouillard en plas- riaux agressifs pour nettoyer les phares.
  • Page 569: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE tissu dont elles sont faites. Les rayons du Nettoyage des glaces de diffusion en teur. Le module contient des fusibles à plastique du groupe d’instruments soleil peuvent également affaiblir la résis- cartouche et des fusibles miniatures. La Les glaces qui se trouvent devant les tance du tissu.
  • Page 570 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 40 A vert Suspension pneumatique 30 A rose Module de hayon électrique 30 A rose Traction de remorque 25 A naturel Module de porte du conducteur 25 A naturel Module de porte du passager 40 A vert Pompe du système de freinage antiblocage et...
  • Page 571 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 30 A rose Contact relais de lave-phares 30 A rose Module de commande du groupe motopropulseur 30 A rose Dégivreur de lunette 60 A jaune Alimentation directe de la batterie principale (IOD) 20 A bleu Phares/feux de position de remorque 40 A vert...
  • Page 572 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 30 A rose Essuie-glaces avant 20 A bleu Commande de lave-glace avant/arrière 25 A naturel Module de toit ouvrant 15 A bleu Feux d’arrêt 20 A jaune Différentiel électronique à glissement limité/ suspension pneumatique 20 A jaune Hayon/appuie-tête...
  • Page 573 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 20 A jaune Sièges chauffants arrière 15 A bleu Vidéo/ouvre-porte de garage universel 10 A rouge Chauffage, ventilation et climatisation (système de chauffage-climatisation) 30 A vert Radio et amplificateur 20 A jaune Groupe d’instruments 20 A jaune...
  • Page 574 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 15 A bleu Feux d’arrêt 25 A naturel Système de coupure automatique 1 et 2 15 A bleu Groupe d’instruments 20 A jaune Système de coupure automatique 3 10 A rouge Avertisseurs sonores (bas/élevé) –...
  • Page 575 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 10 A rouge Commutateur d’allumage/module de commande sans fil/module de télédéverrouillage 15 A bleu Module du groupe motopropulseur/ordinateur de gestion de la boîte de vitesses 10 A rouge Système de surveillance de la pression des pneus –...
  • Page 576 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 10 A rouge Module d’aide au stationnement/module du sys- tème de chauffage-climatisation/capteur infrarouge/module de boussole 15 A bleu Feux de position arrière gauche 20 A jaune Prise de courant 10 A rouge Freins antiblocage/module du système électroni- que d’antidérapage...
  • Page 577: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Chaque fois que vous entreposez votre ENTREPOSAGE DU VÉHICULE AVERTISSEMENT! véhicule, ou que vous le remisez (par Si vous comptez ne pas utiliser votre vé- • Lorsque vous installez le couvercle exemple, pour la durée des vacances) hicule pendant une période de plus de du module d’alimentation entière- pour deux semaines ou plus, faites...
  • Page 578: Remplacement Des Ampoules

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT DES Ampoules d’éclairage extérieur Numéro d’am- AMPOULES poule Numéro d’am- poule Éclairage arrière 214-2 Ampoules d’éclairage intérieur de l’espace de Phare – Décharge Remplacement chargement haute intensité auprès d’un con- Numéro d’am- (HID) cessionnaire auto- poule Éclairage de cour- risé...
  • Page 579: L'équipement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE tateur d’allumage. Par conséquent, ne Numéro d’am- Numéro d’am- tentez jamais de remplacer vous-même poule poule ce type d’ampoule. Lorsqu’un phare est Feux de position Feu de freinage Voyant DEL (rem- défectueux, rendez-vous chez votre latéraux central surélevé...
  • Page 580 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Les véhicules équipés de pha- NOTA : AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! res à décharge à haute intensité présen- Ne touchez pas à l’ampoule neuve Ne touchez pas à l’ampoule neuve tent une teinte bleue lorsqu’ils sont en avec les doigts. La contamination de avec les doigts.
  • Page 581 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feux arrière, feux d’arrêt, clignotants 3. Tirez l’ampoule, sans la tourner, hors 4. Alignez les pattes d’indexation de l’am- de l’ouverture verrouillable du boîtier. poule de phare antibrouillard avant sur les et feux de recul fentes dans le collet de l’ouverture de 1.
  • Page 582 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 5. Retirez ou remplacez les ampoules. Éclairage de plaque d’immatriculation 4. Tournez la douille dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et arrière 6. Réinstallez les douilles. retirez-la du feu. 1. À l’aide d’un tournevis, écartez douce- 7.
  • Page 583 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures américaines Mesures métriques Essence (quantité approximative) Moteurs 3.6L et 5.7L 25 gallons US 94 L Huile moteur avec filtre Moteur 3.6L (SAE 5W-20, certifiée API) 6 pintes US 5,6 L Moteur 5.7L (SAE 5W-20, certifiée API) 7 pintes US 6,6 L Circuit de refroidissement*...
  • Page 584 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Mesures américaines Mesures métriques Moteur 5.7L (liquide de refroidissement et antigel MOPAR formule 10 ans ou 241 000 km [150 000 mi] ou un produit équi- 15,4 pintes US 14,6 L valent) – sans ensemble de remorquage Moteur 5.7L (liquide de refroidissement et antigel MOPAR formule 10 ans ou 241 000 km [150 000 mi] ou un produit équi- 16 pintes US...
  • Page 585 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Réservoir Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement et antigel MOPAR 10 ans ou 241 000 km (150 000 mi) de formule OAT (technologie de l’acide organique) ou un produit équivalent, conforme aux exigences de la norme MS-12106 de Chrysler.
  • Page 586 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Bougies d’allumage – moteur 3.6L RER8ZWYCB4 (écartement de 1,1 mm [0,043 po]) Bougies d’allumage – moteur 5.7L LZFR5C–11G (écartement de 1,1 mm [0,043 po]) Choix de carburant – moteur 3.6L Indice d’octane 87 Choix de carburant –...
  • Page 587 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Boîte de transfert – moteur 5.7L Liquide MOPAR ATF+4 pour transmission automatique ou un produit ATF+4 équivalent. Différentiel de pont (avant-arrière) Lubrifiant synthétique pour engrenages et pont MOPAR SAE 75W-140 (API-GL5) ou un produit équivalent avec additif modificateur de friction.
  • Page 589: Programmes D'entretien

    SECTION PROGRAMMES D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....588 • Tableau d’entretien ..... 590...
  • Page 590 PROGRAMMES D’ENTRETIEN l’huile plus tôt, soit à 5 600 km (3 500 mi) 16 000 km (10 000 mi) ou 12 mois, selon la CALENDRIER D’ENTRETIEN depuis la dernière réinitialisation. Faites première éventualité. Votre véhicule est équipé d’un indicateur faire l’entretien de votre véhicule dans les automatique de vidange d’huile.
  • Page 591 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Entretien requis À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange d’huile, tel qu’indiqué par l’indica- d’huile, tel qu’indiqué par l’indica- Consultez les Programmes d’entretien aux teur automatique de vidange teur automatique de vidange pages suivantes pour connaître l’entretien d’huile : d’huile : requis.
  • Page 592 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Kilométrage (millage) ou inter- valle de temps (selon la pre- mière éventualité) Ou en fonction des années : Ou en fonction du kilométrage : Vérifications supplémentaires Vérifiez les joints homocinétiques. Vérifiez la suspension avant et les embouts de biellette de direction;...
  • Page 593 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage (millage) ou inter- valle de temps (selon la pre- mière éventualité) Ou en fonction des années : Ou en fonction du kilométrage : Vérifiez le niveau de liquide des ponts avant et arrière; remplacez-le si votre véhicule est utilisé...
  • Page 594 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage (millage) ou inter- valle de temps (selon la pre- mière éventualité) Ou en fonction des années : Ou en fonction du kilométrage : Entretien supplémentaire Remplacez le filtre à air du mo- teur. Remplacez le filtre du climatiseur. Remplacez les bougies d’allumage (moteur 3.6L).** Remplacez les bougies d’allumage...
  • Page 595 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage (millage) ou inter- valle de temps (selon la pre- mière éventualité) Ou en fonction des années : Ou en fonction du kilométrage : Au terme de 10 ans ou de 150 000 mi (240 000 km), selon la première éventualité, vidangez et remplacez le liquide de refroidisse- ment du moteur.
  • Page 596 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage (millage) ou inter- valle de temps (selon la pre- mière éventualité) Ou en fonction des années : Ou en fonction du kilométrage : Vérifiez la soupape de recyclage des gaz de carter (RGC) et remplacez-la au besoin. ** L’intervalle de changement des bou- gies d’allumage est dicté...
  • Page 597 PROGRAMMES D’ENTRETIEN MISE EN GARDE! • Vous pouvez vous blesser grave- ment en travaillant sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec- tuez que les travaux d’entretien qui vous sont familiers ou pour les- quels vous possédez les outils né- cessaires.
  • Page 599 SECTION ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS AVEZ • Contrat de service ..... 600 • RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE ..600 DROIT POUR VOTRE VÉHICULE .
  • Page 600: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE eu un accident ou si vous avez fait faire POUR OBTENIR LE SERVICE plus grand désir est donc que leurs pro- des réparations qui n’apparaissent pas duits et services vous conviennent. AUQUEL VOUS AVEZ DROIT dans votre carnet d’entretien,...
  • Page 601: Chrysler Group Llc Customer Center

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Le numéro d’identification du véhi- Au Mexique : après-vente de votre concessionnaire autorisé. Il vous aidera à résoudre la plu- cule (NIV). Av. Prolongacion Paseo de la Reforma, • Date de livraison et kilométrage du vé- part de vos problèmes.
  • Page 602: Renseignements Relatifs À La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE contrats de service émis par d’autres en- convaincus que vous apprécierez ses ef- ou à un téléimprimeur conventionnel peu- vent communiquer avec le fabricant au treprises. Si vous avez souscrit à un forts et sa volonté de résoudre tout pro- 1 800 380-CHRY.
  • Page 603: Compromettant La Sécurité

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR SIGNALER DES énumérés ci-après. Nous acceptons les exposées et sont accompagnées d’illus- cartes Visa, MasterCard, American Ex- trations, de schémas et de tableaux. DÉFECTUOSITÉS press et Discover. Si vous préférez nous COMPROMETTANT LA Manuels de diagnostic transmettre votre paiement par la poste, SÉCURITÉ...
  • Page 604: Indice D'usure De La Bande De Roulement

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ces manuels vous permettent de vous INDICES DE QUALITÉ DES d’essai gouvernemental. Le rendement re- familiariser avec les groupes de véhicules latif des pneus dépend toutefois des PNEUS particuliers à Chrysler Group LLC. Des conditions réelles d’utilisation et peut dif- Vous trouverez ci-dessous la description procédures de démarrage, de conduite, férer grandement de la norme en raison...
  • Page 605: Résistance À La Chaleur

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE des essais sur tambour une performance Résistance à la chaleur MISE EN GARDE! L’indice de température (A, B ou C, en supérieure au minimum exigé par la loi. L’indice d’adhérence attribué à ce ordre décroissant) représente la résis- pneu est basé...
  • Page 607: Index

    SECTION INDEX...
  • Page 608 INDEX Additifs, carburant ... .472 Attelages Bouchon de radiateur de liquide de Aide au remorquage ...131 refroidissement ... . .552 Traction de remorque .
  • Page 609 INDEX Contenance du réservoir de Prétendeurs ....55 Climatisation, zone arrière ..374 Colonne de direction inclinable ..187 Rallonge .
  • Page 610 INDEX Commandes à distance de la chaîne Console au pavillon ... .225 Démarrage et conduite ..383 stéréo (radio) ....366 Consommation optimale .
  • Page 611 INDEX Dispositifs électroniques Feux de direction ...102 Témoin du système antivol ..271 programmables... . .296 Témoin du système d’assistance au Feux de gabarit .
  • Page 612 INDEX Entretien du climatiseur ..544 Essuie-glaces à balayage intermittent Huile moteur ....541 Entretien du fini intérieur ..565 Mise au rebut des huiles à...
  • Page 613 INDEX Guide de remorquage d’une Indicateurs Le numéro d’identification du remorque ....487 véhicule (NIV)....8 Carburant .
  • Page 614 INDEX Mise au rebut Identification du compartiment . .533 Ouvre-porte de garage Antigel )....226 Indicateur de température ..273 (HomeLink Noyé, démarrage ...388 (liquide de refroidissement) .
  • Page 615 INDEX Pneus ....101 Traction de remorque ..492 Préparation pour la mise sur cric . . .513 Capacité...
  • Page 616 INDEX Rappel de ceinture de sécurité ..58 Remorquage derrière un véhicule de Rétroviseurs ....108 Rappel de clé de contact ..16 loisir .
  • Page 617 INDEX Serrures ....30 Système d’aide au recul arrière ..214 Contenance de liquide de refroidisse- À l’épreuve des enfants .
  • Page 618 INDEX Tableau, référence dimensionnelle des Conseils concernant le système de Urgence pneus....440 Crochets de remorquage ..525 refroidissement ... .496 Télécommande Dégagement d’un véhicule Exigences minimales...
  • Page 619 INDEX Vérifications de sécurité à l’extérieur du véhicule ....101 Vérifications de sécurité à l’intérieur du véhicule ....100 Verrouillage des portes .
  • Page 620 L’antenne d’un émetteur-récepteur radio Un émetteur-récepteur radio plus puissant INSTALLATION D’UN devrait être fixée sur le toit ou à l’arrière du que la normale pourrait exiger des précau- ÉMETTEUR-RADIO véhicule. Il faut faire attention lorsqu’on tions particulières. Les systèmes électroniques se trouvant à pose une antenne avec base aimantée, car bord du présent véhicule ont été...
  • Page 621 Chrysler Canada Inc. 13WD01-126-BA Première impression Imprimé aux États-Unis...

Table des Matières