Mesures De Sécurité Sur Le Lieu D'installation; Mesures De Sécurité Pour L'emploi De L'appareil; Misure Di Sicurezza Nel Luogo Di Installazione; Misure Di Sicurezza Durante L'impiego Dell'apparecchiatura - Karl Storz ENDOFLATOR 40 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

60°
15
Consignes de sécurité
6.6
Mesures de sécurité sur le lieu
d'installation
L'appareil ne doit être utilisé que dans des pièces
à usage médical dont les installations électriques
sont conformes aux réglementations nationales en
vigueur.
3
AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser
l'appareil si des gaz anesthésiques in am-
mables se trouvent à proximité immédiate
de l'appareil.
3
AVERTISSEMENT : L'appareil n'est pas
destiné à fonctionner dans des zones pré-
sentant des risques d'explosion. Il ne doit
pas non plus être utilisé dans la zone à
risques décrite en cas d'utilisation de gaz
anesthésiques explosifs.
3
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas
être utilisé dans un environnement riche en
oxygène.
Ceci est valable également pour les produits
chimiques facilement inflammables et explosifs,
comme par exemple les produits de désinfection
de la peau et les désinfectants rapides de surface.
L'appareil est équipé d'une fiche de compensation
de potentiel dont le branchement doit être effectué
conformément aux réglementations nationales en
vigueur.
6.7
Mesures de sécurité pour
l'emploi de l'appareil
L'utilisateur doit, avant emploi, s'assurer du bon
fonctionnement de l'appareil et de son parfait état.
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites
en matière de CEM comme prévu par la réglemen-
tation sur les dispositifs électromédicaux 93/42/CEE
(EN 55011 Classe B et CEI 60601-1-2).
Respecter les remarques concernant la compatibi-
lité électromagnétique au Chapitre 11.
Norme di sicurezza
6.6
Misure di sicurezza nel luogo
di installazione
L'apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in
ambienti ad uso medico dotati di impianti elettrici
conformi alle normative nazionali vigenti.
3
CAUTELA: NON utilizzare l'apparecchia-
tura in caso di presenza di gas anestetici
in ammabili nelle immediate vicinanze
dell'apparecchiatura.
3
CAUTELA: L'apparecchiatura non è
adatta per l'uso in ambienti con pericolo
di esplosione. In caso di utilizzo di gas
anestetici esplosivi, l'apparecchiatura non
deve essere usata nelle zone di pericolo
segnalate.
3
CAUTELA: L'apparecchiatura non può
essere utilizzata in ambienti ad alto conte-
nuto di ossigeno.
Ciò vale anche per prodotti chimici facilmente
infiammabili ed esplosivi, ad es. disinfettanti cuta-
nei e disinfettanti rapidi per superfici.
L'apparecchiatura è dotata di un connettore ad
innesto per la compensazione di potenziale. Il col-
legamento di tale dispositivo deve essere effettua-
to in conformità delle normative nazionali vigenti.
6.7
Misure di sicurezza durante
l'impiego dell'apparecchiatura
Prima dell'impiego, l'utilizzatore è tenuto a verifi-
care la sicurezza di funzionamento dell'apparec-
chiatura e ad accertarsi che questa si trovi nelle
dovute condizioni.
L'apparecchiatura è stata testata e soddisfa i
valori limite per la CEM previsti dalla legge sui pro-
dotti medicali 93/42/CEE (EN 55011 Classe B e
IEC 60601-1-2).
Rispettare le indicazioni sulla compatibilità elettro-
magnetica nel capitolo 11.
Indicações de segurança
6.6
Medidas de segurança no local
da instalação
O aparelho só pode ser utilizado em salas ade-
quadas para fins médicos, se as respetivas insta-
lações elétricas tiverem sido instaladas de acordo
com as disposições regulamentares nacionais em
vigor.
3
AVISO: NÃO utilize o aparelho, caso se
encontrem gases anestésicos in amáveis
nas imediações do aparelho.
3
AVISO: O aparelho não pode ser utilizado
em áreas onde haja perigo de explosão.
Ao utilizar gases anestésicos que impli-
quem perigo de explosão, o aparelho não
pode funcionar na zona de perigo descrita.
3
AVISO: O aparelho não pode ser operado
em ambientes ricos em oxigénio.
O mesmo se aplica também a produtos químicos
inflamáveis e explosivos, p. ex., desinfetantes
para a pele e desinfetantes de ação rápida para
superfícies.
O aparelho está equipado com um dispositivo de
encaixe para ligação equipotencial. Ligue-o de
acordo com as disposições regulamentares nacio-
nais em vigor.
6.7
Medidas de segurança durante
a utilização do aparelho
Antes de utilizar o aparelho, o utilizador tem de se
certificar de que o seu funcionamento é seguro e
de que se apresenta em bom estado.
Este aparelho foi testado e encontra-se dentro
dos valores-limite CEM de acordo com a diretiva
sobre dispositivos médicos 93/42/CEE (EN 55011
classe B e CEI 60601-1-2).
Leia as notas relativas à compatibilidade eletro-
magnética contidas no Capítulo 11.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ui400

Table des Matières