Karl Storz ENDOFLATOR 40 Manuel D'utilisation page 16

Table des Matières

Publicité

7
Consignes de sécurité
Avertissements et consignes de sécurité
3
AVERTISSEMENT : Éviter que des forces
externes ne s'exercent sur la cavité. Cela
peut donner lieu à une pression intracavitaire
accrue ou à des uctuations de pression.
3
AVERTISSEMENT : Le fonctionnement
sûr de l'appareil ne peut être garanti si l'on
utilise d'autres systèmes de tuyaux que
ceux prescrits dans ce manuel.
3
AVERTISSEMENT : Toujours utiliser les
valeurs les plus basses possibles pour la
pression et le débit d'insuf ation.
3
AVERTISSEMENT : Toujours véri er le
mode de fonctionnement réglé. Utiliser
pour des raisons de sécurité le mode de
fonctionnement « Sensitive » lorsque la
pression cavitaire nécessaire est inférieure
ou égale à 15 mmHg et si un débit maxi-
mum de 15 l/mn suf t.
3
AVERTISSEMENT : Aucun traitement ne
devrait être réalisé si l'action de l'appareil
ne peut être contrôlée visuellement.
3
AVERTISSEMENT : Un autotest doit
impérativement avoir lieu au bout de
24 heures de service continu. Tenir
compte des avertissements a n de garan-
tir le parfait fonctionnement de l'appareil.
3
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser
l'appareil avec un écran tactile ou un écran
d'af chage défectueux.
3
AVERTISSEMENT : Mettre impérative-
ment l'appareil hors tension si l'écran tac-
tile ne réagit pas à une commande.
3
AVERTISSEMENT : Ne pas appuyer
simultanément sur plusieurs endroits de
l'écran tactile.
3
AVERTISSEMENT : N'utiliser que du CO
médical, à l'exclusion de tout autre gaz.
3
AVERTISSEMENT : Les bouteilles de
CO
branchées sur l'appareil doivent être
2
bloquées pour ne pas tomber.
3
AVERTISSEMENT : Se conformer aux
consignes de sécurité pour changer une
bouteille de CO
.
2
3
AVERTISSEMENT : La bouteille de CO
pendant le travail, se trouver en position verti-
cale pour ne pas éventuellement compromettre
le bon fonctionnement de l'appareil.
Norme di sicurezza
Avvertenze e precauzioni
3
CAUTELA: Evitare di esercitare forze
esterne sulla cavità. Ciò potrebbe compor-
tare un aumento della pressione intracavi-
taria od oscillazioni di pressione.
3
CAUTELA: In caso di impiego di sistemi
di tubi diversi da quelli prescritti, la ditta
produttrice non fornisce alcuna garanzia
per quanto riguarda la sicurezza di funzio-
namento dell'apparecchiatura.
3
CAUTELA: Utilizzare sempre la pressione e
il usso più bassi possibili per l'insuf azione.
3
CAUTELA: Controllare sempre la mo-
dalità operativa impostata. Per ragioni di
sicurezza, utilizzare la modalità operativa
"Sensitive" quando la pressione cavitaria è
uguale o inferiore a 15 mmHg e quando è
suf ciente un usso massimo di 15 l/min.
3
CAUTELA: Qualsiasi trattamento può essere
eseguito soltanto se viene garantito il con-
trollo visivo dell'azione dell'apparecchiatura.
3
CAUTELA: Dopo 24 ore di funzionamento
in continuo è necessario svolgere un auto-
test. Attenersi alle indicazioni di avvertenza
per evitare che l'apparecchiatura non fun-
zioni correttamente.
3
CAUTELA: Non utilizzare l'apparecchiatu-
ra se il touch screen o il display presenta-
no un difetto.
3
CAUTELA: Qualora il touch screen non
reagisca più all'attivazione, è necessario
spegnere l'apparecchiatura.
3
CAUTELA: Non premere contemporanea-
mente in più punti del touch screen.
3
CAUTELA: Utilizzare esclusivamente gas
CO
per impiego medico.
2
2
3
CAUTELA: Fissare le bombole di CO
collegate all'apparecchiatura in modo da
evitare che si rovescino.
3
CAUTELA: Attenersi alle norme di sicurezza
per la sostituzione della bombola di CO
3
CAUTELA: Durante il funzionamento dell'ap-
parecchiatura, la bombola di CO
doit,
2
trovarsi in posizione verticale, in quanto in
caso contrario non è possibile garantire la
funzionalità dell'apparecchiatura.
Indicações de segurança
Avisos e advertências
3
AVISO: Evite que a cavidade seja sujeita a
forças externas. Tal provocar um aumento
da pressão intracavitária ou variações de
pressão.
3
AVISO: Se utilizar um sistema de tubos
exíveis diferente do prescrito, não pode-
mos responsabilizar-nos pelo funciona-
mento seguro do aparelho.
3
AVISO: Utilize sempre a pressão e o uxo
o mais baixos possível para a insu ação.
3
AVISO: Veri que sempre o modo de
funcionamento de nido. Por razões de se-
gurança, utilize o modo de funcionamento
"Sensitive", se a pressão necessária na
cavidade for inferior ou igual a 15 mmHg e
um uxo máximo de 15 l/min for su ciente.
3
AVISO: Qualquer passo de tratamento só
pode ser efetuado se estiver assegurado
o controlo visual do efeito produzido pelo
aparelho.
3
AVISO: Após 24 h de operação contínua
tem de ser efetuado um autoteste. Res-
peite as indicações de advertência para
evitar que o aparelho deixe de estar ope-
racional.
3
AVISO: O aparelho não pode ser utilizado,
se o ecrã tátil ou o mostrador apresenta-
rem um defeito.
3
AVISO: Se o ecrã tátil não reagir a um
acionamento, tem de desligar o aparelho.
3
AVISO: Não prima vários locais do ecrã
tátil em simultâneo.
3
AVISO: Só é permitido usar exclusivamen-
te gás CO
adequado para uso médico.
2
2
3
AVISO: Tem de proteger as garrafas de
CO
ligadas ao aparelho contra queda.
2
3
.
AVISO: Respeite as normas de segurança
2
ao trocar a garrafa de CO
3
deve
AVISO: Durante o funcionamento do apa-
2
relho, a garrafa de CO
vertical, senão será impossível garantir a
operacionalidade do aparelho.
.
2
tem de estar na
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ui400

Table des Matières