Karl Storz ENDOFLATOR 40 Manuel D'utilisation page 33

Table des Matières

Publicité

24
Installation et
instructions de service
Si l'autotest a échoué, un écran Safe State (État
sûr du système) s'affiche avec un « message
d'information » et un signal d'information acous-
tique retentit. Dans ce cas, contrôler si l'appareil
est correctement branché et si les préparations
ont été effectuées conformément au manuel.
Le chapitre « Description technique - Dépistage
des dérangements » fournit des instructions
supplémentaires permettant de remédier aux
dérangements.
Le message de bienvenue apparaît après
l'écran Zone de travail (Working screen).
1
1
REMARQUE : Il est ici possible, en fonc-
tionnement de routine, de lancer l'insuf ation
ou encore de modi er les réglages de
l'appareil.
3. Appuyer sur la touche 1 (« clé anglaise »)
pour passer dans le mode de réglage.
Modification de la langue et d'autres
pré-réglages
1
REMARQUE : Le réglage par défaut sur
l'écran est l'anglais.
L'écran affiche Settings (Réglages).
4. Appuyer sur le bouton « Device Settings »
(Réglages appareil).
L'écran Device Settings (Réglages appareil)
s'ouvre et propose la liste permettant de
sélectionner les paramètres utilisateur.
• Language (langue)
• Audio (réglages audio)
• Source of gas supply (source de gaz)
Installazione e
istruzioni d'uso
Se l'autotest fallisce, compare una schermata
Safe State (Stato sicuro) recante un "messaggio
di informazione", e viene emesso un segnale acu-
stico di informazione. In questo caso verificare che
l'apparecchiatura sia correttamente collegata e
che le operazioni preliminari siano state eseguite
come indicato nel manuale d'istruzioni.
Ulteriori indicazioni sulla rimozione delle anomalie
sono riportate al capitolo "Descrizione tecnica –
Localizzazione di anomalie".
Al messaggio di accensione segue la
schermata Area di lavoro (Working screen).
1
NOTA: Nella modalità operativa ordinaria, da
qui è possibile avviare l'insuf azione oppure
modi care le impostazioni dell'apparecchia-
tura.
3. Premere il tasto 1 ("chiave") per passare alla
modalità di impostazione.
Modifica della lingua e di altre
preimpostazioni
1
NOTA: La lingua dello schermo impostata è
l'"inglese".
Compare la schermata Settings (Impostazioni).
4. Premere il pulsante Device Settings
(Impostazioni apparecchio).
Compare la schermata Device Settings
(Impostazioni apparecchio) con l'elenco che
consente di selezionare le impostazioni utente.
• Language (Lingua)
• Audio (Impostazioni audio)
• Source of gas supply (Fonte di gas)
Instalação e
instruções de operação
Se o autoteste falhar, surge um ecrã Safe State
(estado seguro do sistema) com uma "mensagem
de informação" e surge um sinal de informação
acústico. Neste caso, verifique se o aparelho está
corretamente ligado e se foram levados a cabo os
preparativos descritos nas instruções.
Para mais informações sobre a eliminação de
erros, consulte o capítulo "Descrição técnica –
Lista de localização de erros".
À mensagem de ligação segue o ecrã Área de
trabalho (Working screen).
1
NOTA: No modo de rotina, pode ser iniciada
a insu ação ou podem ser alteradas as de -
nições do aparelho.
3. Prima a tecla 1 ("chave de bocas"), para
mudar para o modo de configuração.
Alterar o idioma e outras predefinições
1
NOTA: Como idioma do ecrã está prede ni-
do o "inglês".
Surge o ecrã Settings (definições).
4. Prima o botão Device Settings (definições do
aparelho).
Surge o ecrã Device Settings (definições do
aparelho) com a lista de seleção das definições
do utilizador.
• Language (Idioma)
• Audio (definições de áudio)
• Source of gas supply (fonte de gás)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ui400

Table des Matières