ARCHEON EOlife Instructions D'utilisation page 87

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
INDICE
I. Simboli utilizzati sull'etichettatura del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
II. Acronimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
III. Destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
1. Gruppo di pazienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
2. Utilizzatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
3. Ambiti di applicazione previsti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
4. Controindicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
5. Esclusione e limitazione d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
IV. Qualifica degli operatori e degli utilizzatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
V. Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
VI. Descrizione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
VII. Attrezzature e accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
VIII. Modalità d'utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
1. Configurazione iniziale del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
2. Utilizzo di EOlife® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
IX. Funzionamento dettagliato del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
1. Utilizzo del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
a) Montaggio/Smontaggio
b) Modalità operativa di EOlife® durante la ventilazione
c) Condizioni di allarme e segnali di allarme
d) Modalità "Standby"
2. Schermata di configurazione del dispositivo EOlife® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
a) Visualizzazione della schermata di configurazione
b) Scelta dell'interfaccia
c) Trasferimento dei dati
d) Informazioni
3. Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
a) Carica della batteria
b) Pulizia di EOlife® e dei suoi accessori
c) Conservazione di EOlife®
d) Smaltimento
X. Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
1. Caratteristiche tecniche del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
2. Caratteristiche tecniche del blocco di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
3. Caratteristiche tecniche di compatibilità elettromagnetica (CEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
XI. Raccomandazioni in caso di incidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
XII. Garanzie e limiti di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
XIII. Dichiarazione CE di conformità per dispositivi medici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Il dispositivo medico EOlife® è prodotto da ARCHEON,
2 Chemin des Aiguillettes, 25000 Besançon, Francia
172
I. Simboli utilizzati sull'etichettatura del prodotto
Symbol
Numero di lotto di fabbricazione
Fabbricante
Riferimento
Numero di serie
Data di scadenza del prodotto
Grado di protezione contro:
IP44
o La penetrazione di corpi solidi superiori a 1 mm
o La penetrazione di spruzzi d'acqua da tutte le direzioni
Prodotto monouso
179
Non smaltire l'apparecchio con i rifiuti domestici
180
184
Marcatura CE
186
Limiti dell'intervallo di temperatura
186
Limiti dell'intervallo di igrometria
187
187
Dispositivo medico
189
Avvertenza
189
190
Non utilizzare se l'imballo è danneggiato
190
191
Quantità
II. Acronimi
AHA
American Heart Association
BLS
Basic Life Support - Supporto vitale di base
RAEE
Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
ERC
European Resuscitation Council
LED
Light-Emetting Diode - Diodo ad emissione luminosa
RCP
Rianimazione cardio-polmonare
Definition
173

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour ARCHEON EOlife

Table des Matières