Réparations; 8. 10 Élimination; Riparazione; 8. 10 Smaltimento - Karl Storz DUOMAT Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

26
Maintenance
Test fonctionnel
Réaliser le test fonctionnel conformément au
manuel d'utilisation.
Le contrôle technique de sécurité doit être noté
dans le journal de l'appareil et les résultats du
contrôle doivent être documentés.
Si l'appareil ne fonctionne pas et/ou si les condi-
tions de sécurité requises ne sont pas réunies, il
doit être réparé.
8. 9
Réparations
Les réparations d'appareils défectueux doivent
être effectuées uniquement par des personnes
habilitées par nos soins et exclusivement avec des
pièces KARL STORZ d'origine.
8. 10 Élimination
Cet appareil présente le marquage approprié
conformément à la directive européenne sur les
déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE).
L'appareil, une fois hors d'usage, doit être éliminé
comme déchet électronique.
Adressez-vous à KARL STORZ GmbH & Co. KG, à
une filiale KARL STORZ ou à votre distributeur pour
connaître le centre de collecte le plus proche.
Dans le champ d'application de cette directive,
KARL STORZ GmbH & Co. KG est responsable de
l'élimination correcte de l'appareil.
Les utilisateurs des pays n'appartenant pas à
l'Union européenne se doivent de respecter les
réglementations nationales applicables.
Manutenzione
Prova di funzionamento
Effettuare un controllo funzionale secondo il
manuale d'istruzioni.
Il controllo di sicurezza tecnica deve essere ripor-
tato nel registro dell'apparecchiatura e i risultati dei
controlli devono essere documentati.
Qualora l'apparecchiatura non garantisca la neces-
saria sicurezza funzionale e/o operativa, è necessa-
rio effettuare la riparazione.
8. 9

Riparazione

La riparazione di apparecchiature difettose deve
essere effettuata esclusivamente da personale
autorizzato da KARL STORZ utilizzando parti di
ricambio originali KARL STORZ.

8. 10 Smaltimento

Questa apparecchiatura è contrassegnata in
conformità della direttiva europea sui rifiuti delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche – RAEE
(waste electrical and electronic equipment –
WEEE).
Trascorsa la vita utile, smaltire l'apparecchiatura
come rottame elettronico.
Per ulteriori informazioni relative al punto di raccolta
competente rivolgersi a KARL STORZ GmbH &
Co. KG, ad una filiale KARL STORZ o al rivenditore
specializzato di competenza.
Nell'ambito di applicazione della direttiva,
KARL STORZ GmbH & Co. KG è responsabile del
corretto smaltimento dell'apparecchiatura.
In paesi non appartenenti all'UE attenersi alle dis-
posizioni locali.
Manutenção
Teste de funcionamento
Efetuar o teste de funcionamento de acordo com o
manual de instruções.
O controlo de segurança técnica deve ser regista-
do no livro do aparelho e os resultados do controlo
devem ser documentados.
Se o aparelho não estiver em condições de funcio-
namento e/ou operação, é preciso repará-lo.
8. 9
Reparação
Os equipamentos avariados só devem ser repara-
dos por pessoas por nós autorizadas e utilizando
unicamente peças sobressalentes originais da
KARL STORZ.
8. 10 Eliminação
Este aparelho está identificado segundo a Diretiva
Europeia relativa aos resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos - REEE (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Depois de expirado o período de vida útil do apa-
relho, elimine-o como sucata electrónica.
Saiba qual o ponto de recolha que pode usar,
informando-se junto da KARL STORZ GmbH & Co.
KG, de uma das suas filiais ou do seu fornecedor.
No âmbito desta Diretiva, a KARL STORZ GmbH
& Co. KG é responsável pela devida eliminação do
aparelho.
Nos países não pertencentes à UE devem ser res-
peitadas as disposições locais.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20321020

Table des Matières