Maintenance; Réparations; Manutenzione; Riparazione - Karl Storz ENDOFLATOR Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

27

Maintenance

Maintenance
Une maintenance préventive n'est pas indis-
pensable. Des mesures régulières d'entretien
peuvent toutefois contribuer à dépister à temps
d'éventuelles pannes, augmentant ainsi la sé-
curité et la durabilité de l'appareil. Vous pouvez
demander un service de maintenance auprès
de votre représentant régional ou auprès du
fabricant.
Indépendamment des réglementations nationa-
les en vigueur sur la protection contre les acci-
dents, ou des fréquences de contrôle imposées
pour les appareils médicaux, nous recomman-
dons un contrôle du fonctionnement ou de la
sécurité des appareil au moins annuel. Vous
trouverez de plus amples détails à ce sujet
dans la version actuellement en vigueur du
manuel d'entretien, numéro de commande
SV 3347.
Réparations
Les réparations d'appareils défectueux doivent
être faites uniquement par des personnes habi-
litées par nos soins et exclusivement avec des
pièces KARL STORZ d'origine.
Elimination
Respecter les réglementations nationales en
vigueur pour l'élimination d'éléments, de com-
posants d'appareils ou de l'appareil entier.

Manutenzione

Manutenzione
Una manutenzione preventiva non è indispensa-
bile. Operazioni di manutenzione regolari pos-
sono tuttavia contribuire a riconoscere tempesti-
vamente eventuali anomalie, aumentando così
la sicurezza e la vita dell'apparecchiatura. I ser-
vizi di manutenzione possono essere richiesti
presso il Vostro rappresentante di zona o presso
la casa costruttrice.
Indipendentemente dalle norme antinfortunisti-
che o dagli intervalli di controllo prescritti nei
diversi paesi in materia di apparecchiature me-
diche, si consiglia di verificare la funzionalità o
la sicurezza dell'apparecchiatura almeno una
volta all'anno. Per indicazioni dettagliate, fare
riferimento alla versione valida del manuale di
servizio, N. ord. SV 3347.

Riparazione

La riparazione di apparecchiature difettose
deve essere effettuata esclusivamente da per-
sone da noi autorizzate utilizzando parti di ri-
cambio originali KARL STORZ.
Smaltimento
Per uno smaltimento conforme di elementi
costruttivi, di componenti delle apparecchiature
e dell'intera apparecchiatura devono essere
rispettate le disposizioni nazionali, vigenti in
materia.
Manutenção
Manutenção
O aparelho não precisa forçosamente de uma
manutenção preventiva. Mas as revisões periódi-
cas podem contribuir para localizar atempada-
mente possíveis avarias e aumentar a segurança
e a durabilidade do aparelho. Tanto o fabricante
como o concessionário da sua zona poderão in-
dicar-lhe o serviço de assistência técnica respon-
sável.
Independentemente das prescrições para pre-
venção de acidentes ou dos intervalos de ins-
pecção para aparelhos médicos existentes nos
diversos países, recomendamos a realização de,
no mínimo, um controlo de funcionamento e de
segurança por ano no aparelho. Pode encontrar
mais detalhes na versão em vigor do manual do
serviço de assistência técnica, número de enco-
menda SV 3347.
Reparação
Os equipamentos avariados só devem ser repa-
rados por pessoas por nós autorizadas e utilizan-
do unicamente peças sobresselentes originais de
KARL STORZ.
Eliminação
Ao eliminar módulos ou componentes do apare-
lho, ou até todo o aparelho, têm de ser respeita-
das as respectivas determinações nacionais
aplicáveis.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières