18
Maintenance
Changement des fusibles
Déconnecter l'appareil et le débrancher du
secteur.
Retirer le support de fusible de secteur
un tournevis ou tout autre outil approprié.
Avis : Utiliser uniquement des fusibles
ayant les spécifications requises.
Mettre les nouveaux fusibles en place.
2 2 2 2 2 6 6 6 6 6 4315 20
100/240 V
Fusible (secteur)
2 x T1AL250V
Remettre le support de fusible
en place.
Rebrancher le cordon secteur.
Contrôler le bon fonctionnement de l'appareil.
Manutenzione
Sostituzione dei fusibili
Disattivare l'apparecchiatura e scollegarla dalla
rete.
avec
Rimuovere il portafusibili di rete
cacciavite o un altro utensile adeguato.
Avvertenza: Utilizzare soltanto fusibili
con i valori indicati.
Inserire nuovi fusibili.
2 2 2 2 2 6 6 6 6 6 4315 20
100–240 V
Fusibile di rete
2 x T1AL250V
Ricollocare il portafusibili di rete
Ripristinare il collegamento di rete.
Effettuare una prova di funzionamento.
Manutenção
Substituição de fusíveis
Desligue o aparelho e retire a ficha de ligação à
rede.
mediante un
Solte o porta-fusíveis de rede
chave de fendas ou outra ferramenta apropriada.
Cuidado: Utilize somente fusíveis com os
valores recomendados.
Coloque novos fusíveis.
2 2 2 2 2 6 6 6 6 6 4315 20
100–240 V
Fusíveis de rede
2 x T1AL250V
.
Recoloque o porta-fusíveis
Volte a estabelecer a ligação à rede.
Realize o controlo de funcionamento do aparelho.
utilizando uma
.