Mise En Place De La Bouteille De Gaz; Applicazione Della Bombola Di Gas; Instalação Da Garrafa De Gás - Karl Storz HYSTEROFLATOR Manuel

Table des Matières

Publicité

13
Installation et
instructions de service
Ne brancher l'appareil que sur le voltage indi-
qué sur la plaque signalétique.
Brancher le cordon secteur, introduire à fond la
fiche secteur dans la prise
.
Avertissement : Ne pas brancher la
fiche secteur sur la prise de courant
dans des zones comportant des ris-
ques d'explosion.
Option SCB (26 4315 20-1 uniquement)
Remarque : Le connecteur SCB possède un dis-
positif de protection qui empêche que le câble
de raccord SCB ne soit retiré accidentellement.
Repousser le dispositif de protection du con-
necteur SCB et brancher le connecteur dans
l'une des prises SCB
. Brancher l'autre extré-
mité du câble sur une unité de commande SCB
KARL STORZ (KARL S S S S S TORZ C C C C C ommunication B B B B B us)
ou sur d'autres appareils SCB (consulter ici le
manuel d'utilisation SCB).
Mise en place de la
bouteille de gaz
Ouvrir le support
au dos de l'appareil en ra-
battant la plaquette vers le bas, puis remonter
la bague de retenue jusqu'à ce qu'elle s'en-
clenche.
Placer la bouteille de CO
en position verticale
2
dans le support et la bloquer avec la bride (voir
Consignes de sécurité page 5).
Brancher la sortie de gaz de la bouteille de CO
sur la prise de gaz
de l'appareil avec le
tuyau haute pression fourni avec l'équipement.
Remarque : La prise de gaz
est une prise
américaine. Les bouteilles de CO
ayant une
2
prise PIN-Index ou une prise allemande néces-
sitent un tuyau d'adaptation approprié.
Installazione e
istruzioni d'uso
Collegare l'apparecchiatura alla rete esclusiva-
mente in presenza della tensione di rete indica-
ta sulla targhetta di identificazione.
Collegare il cavo di rete inserendo completa-
mente la spina nella presa di rete
.
Cautela: Collegare la spina di rete al-
l'alimentazione elettrica soltanto al di
fuori di ambienti a rischio di esplosione.
Opzione SCB (solo 264315 20-1)
Nota: Per evitare l'estrazione accidentale del
cavo di collegamento SCB, la spina SCB è
provvista di un dispositivo di protezione.
Tirare all'indietro il dispositivo di protezione del-
la spina dell'SCB ed inserire quest'ultima in una
delle prese SCB
. Collegare l'altra estremità
del cavo ad un'apparecchiatura di comando
SCB KARL STORZ (KARL S S S S S TORZ C C C C C ommunica-
tion B B B B B us) oppure altre apparecchiature SCB (a
tal proposito ved. il manuale d'istruzioni SCB).
Applicazione della
bombola di gas
Per aprire il supporto
posto sul lato posterio-
re dell'apparecchiatura, abbassare la base di
appoggio. Quindi tirare verso l'alto l'anello di
supporto superiore fino a farlo scattare in posi-
zione.
Inserire verticalmente la bombola di CO
supporto e fissarla mediante la staffa di fissag-
gio (ved. Norme di sicurezza a Pag. 5).
Collegare l'uscita del gas della bombola di CO
2
al raccordo per gas
dell'apparecchiatura me-
diante il tubo flessibile per alta pressione fornito
in dotazione.
Nota: Il connettore di gas
ha un attacco di
tipo americano. Le bombole di CO
con attacco
2
PIN-Index oppure tedesco devono essere colle-
gate con un apposito tubo adattatore.
Instalação e
instruções de utilização
O aparelho só deve ser ligado à rede com a ten-
são especificada na placa de características.
Ligue o cabo de alimentação à rede. Insira a fi-
cha de rede no conector
até encostar.
Aviso: A ficha de ligação à rede só pode
ser usada em áreas nas quais não exista
perigo de explosão.
Opção SCB (unicamente 264315 20-1)
Nota: Para impedir que o cabo de ligação SCB
seja retirado acidentalmente, o conector SCB
macho possui um dispositivo de protecção.
Puxe o dispositivo de protecção do conector SCB
macho para trás e insira o conector macho num
dos conectores SCB fêmea
tremidade do cabo a um aparelho de comando
SCB KARL STORZ (KARL S S S S S TORZ C C C C C ommunication
B B B B B us) ou a outros aparelhos SCB (para o efeito,
consulte o manual de instruções SCB).
Instalação da garrafa de gás
Para abrir o suporte
na parte traseira do apa-
relho, rebata a placa de fundo para baixo. A se-
guir, puxe o anel retentor superior para cima até
ele encaixar.
Meta a garrafa de CO
a direito no suporte e se-
2
gure-a com a braçadeira de fecho (ver instruções
de segurança na pág. 5).
nel
2
Utilize o tubo de alta pressão fornecido juntamen-
2
te para ligar a saída de gás da garrafa de CO
conector de gás
do aparelho.
Nota: O conector de gás
é do tipo americano.
As garrafas de gás com conector PIN-Index ou
conector alemão terão que ser ligadas por meio
de um tubo flexível de adaptação apropriado.
. Ligue a outra ex-
ao
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières