Profil D'utilisateur Médecin Et Personnel Assistant; Conditions D'utilisation Prévues; Profilo Dell'utente Per Medico E Personale Paramedico; Condizioni D'impiego Previste - Karl Storz DUOMAT Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

9
Consignes de sécurité
6. 7
Profil d'utilisateur médecin et
personnel assistant
Connaissances médicales de base reconnues
pour l'application (médecin spécialisé, personnel
médical).
Entendement suffisant pour l'évaluation rationnelle
de la situation actuelle.
Habitude de manipulation d'appareils techniques.
Connaissances suffisantes dans l'une des langues
utilisées par l'appareil et dans le manuel d'utilisation.
Au moins une formation complète sur la com-
mande de l'appareil.
6. 8
Conditions d'utilisation prévues
6. 8. 1 Utilisation
L'appareil est prévu pour une utilisation en hôpitaux
et cabinets médicaux. Les données techniques et
conditions ambiantes sont décrites dans le manuel
d'utilisation.
6. 8. 2 Autres conditions prévues
Fréquence d'utilisation : une à plusieurs fois par
jour.
Durée d'utilisation : de quelques minutes à plu-
sieurs heures par jour.
Lieu d'installation : positionnement sur un support
plan et exempt de vibration.
Mobilité : peut être déplacé à condition d'être ins-
tallé sur un chariot.
Combinaison : peut être employé simultanément
sur le patient avec d'autres appareils nécessaires
pour les interventions.
Norme di sicurezza
6. 7
Profilo dell'utente per medico e
personale paramedico
Conoscenze mediche di base accertate in relazio-
ne all'applicazione (medico specialista, personale
medico specializzato)
Sufficienti capacità di comprensione per valutare
razionalmente la situazione corrente
Familiarità con l'utilizzo di apparecchiature tecniche
Sufficienti conoscenze linguistiche in una delle
lingue utilizzate nell'apparecchiatura e nel manuale
d'istruzioni
Effettuazione di un addestramento completo sull'u-
tilizzo dell'apparecchiatura
6. 8

Condizioni d'impiego previste

6. 8. 1 Utilizzo
L'apparecchiatura è prevista per l'utilizzo in ambien-
ti ospedalieri e ambulatori medici. I dati tecnici e le
condizioni ambientali sono descritte nel manuale
d'istruzioni.
6. 8. 2 Ulteriori condizioni previste
Frequenza di utilizzo: da una a più volte al giorno
Durata di utilizzo: da diversi minuti a più ore al
giorno
Luogo di installazione: posizionamento su una
superficie di appoggio piana e priva di vibrazioni
Mobilità: può essere spostato se collocato su un
carrello
Combinazione: può essere impiegato sul paziente
contemporaneamente ad altre apparecchiature
necessarie per gli interventi chirurgici
Instruções de segurança
6. 7
Perfil de utilizador do médico e
do pessoal assistente
Conhecimentos médicos reconhecidos da aplica-
ção (médico especialista, pessoal médico)
Conhecimentos suficientes para a avaliação racio-
nal da situação atual
Familiaridade com o manuseamento de aparelhos
técnicos
Conhecimentos suficientes de pelo menos um dos
idiomas utilizados no aparelho e no manual de
instruções
Pelo menos uma formação completa em operação
do aparelho
6. 8
Condições de utilização
previstas
6. 8. 1 Utilização
O aparelho foi concebido para ser utilizado em
hospitais e consultórios médicos. Os dados téc-
nicos e as condições ambientais encontram-se
descritos no manual de instruções.
6. 8. 2 Outras condições previstas
Frequência de utilização: uma ou mais vezes por
dia
Duração de utilização: de vários minutos até várias
horas por dia
Local de instalação: posicionar sobre uma base
plana e sem vibrações
Mobilidade: pode ser movido se estiver colocado
sobre uma unidade móvel
Combinação: pode ser utilizado no paciente em
simultâneo com outros aparelhos necessários para
as operações

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20321020

Table des Matières