Mise En Service; Confirmation Des Valeurs Théoriques; Messa In Funzione; Conferma Dei Valori Nominali - Karl Storz UNIDRIVE S III Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

17
Instructions de service

7. 6. 6 Mise en service

Levier de pompe à l'état fermé.
Connecter l'interrupteur principal   .
2
1
aVeRtISSemeNt : L'utilisateur1doit,1en1
connectant1l'appareil,1observer1l'affichage1
pour1s'assurer1que1tous1ses1éléments11
fonctionnent1parfaitement.
1
1
RemaRque : Une1fois1l'autotest1effectué1
avec1succès1après1la1mise1sous1tension,1un1
signal1de1disponibilité1retentit.1
Le débit théorique s'affiche en clignotant (affichage
numérique W ).
1
1
RemaRque : Après1la1mise1sous1tension,1
l'appareil1attend1la1confirmation1ou1la1modi-
fication1de1la1valeur1théorique1utilisée1en1
dernier,1qui1s'affiche1en1clignotant.1La1LED1
de1la1touche1START/STOP1pour1irrigation1et1
aspiration1 Y 1clignote1également.1La1pompe1
ne1peut1pas1démarrer1tant1que1les1affichages1
clignotent.
7. 7
Confirmation des valeurs
théoriques
Pour confirmer la valeur théorique, appuyer sur la
touche START/STOP  Y .
La LED de la touche START/STOP Y s'éteint
et l'affichage numérique W indique en continu la
valeur théorique réglée.
Istruzioni d'uso

7. 6. 6 Messa in funzione

Leva della pompa nella posizione chiuso.
Attivare l'interruttore di rete  .
2
1
CauteLa: Quando1inserisce1l'interruttore1
di1rete,1l'utente1deve1seguire1l'autodiagnosi1
degli1indicatori,1per1essere1certo1che1tutti1gli1
indicatori1funzionino1perfettamente.
1
1
Nota: Dopo1che1l'autodiagnosi1si1è1conclusa1
con1esito1positivo,1si1riceve1un1segnale1acusti-
co1a1conferma1che1l'apparecchiatura1è1pronta1
per1il1funzionamento.
Il valore nominale del flusso viene indicato a inter-
mittenza (Indicazione digitale W ).
1
1
Nota: Dopo1l'attivazione,1l'apparecchiatura1
attende1che1l'ultimo1valore1nominale1utilizza-
to1venga1confermato1o1modificato.1Questo1
valore1viene1indicato1a1intermittenza.1Anche1il1
LED1del1tasto1START/STOP1irrigazione/aspi-
razione  Y 1lampeggia1a1intermittenza.1Fino1a1
quando1gli1indicatori1lampeggiano1ad1intermit-
tenza,1la1pompa1non1può1essere1avviata.
7. 7

Conferma dei valori nominali

Per confermare il valore nominale azionare il tasto
START/STOP Y .
Il LED sul tasto START/STOP Y si spegne e l'indi-
catore digitale W indica in modo continuo il valore
nominale impostato.
Instruções de operação
7. 6. 6 Colocação em funcionamento
Alavanca da bomba fechada.
Ligue o interruptor de rede  .
2
1
aVISo: Ao1efectuar1a1ligação,1o1utilizador1
tem1de1vigiar1o1teste1do1mostrador1para1
garantir1que1todos1os1elementos1de1visuali-
zação1funcionam1sem1problemas.
1
1
Nota: Depois1de1concluir1o1autoteste1com1
sucesso1durante1a1ligação,1é1emitido1um1sinal1
acústico1de1operacionalidade.1
O valor teórico do fluxo é representado a piscar
(mostrador digital W ).
1
1
Nota: Depois1de1ligado,1o1aparelho1aguarda1
a1confirmação1ou1a1alteração1do1último1valor1
teórico1utilizado.1Este1é1exibido1a1piscar.1O1
LED1da1tecla1de1ARRANQUE/PARAGEM1 Y 1
também1pisca.1Enquanto1o1mostrador1estiver1
a1piscar,1a1bomba1não1pode1ser1ligada.
7. 7
Confirmação do valor teórico
Para confirmar o valor teórico, prima a
tecla de ARRANQUE/PARAGEM Y .
O LED na tecla de ARRANQUE/PARAGEM Y apa-
ga-se e o mostrador digital W exibe continuamente
o valor teórico regulado.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Drillcut-x ii uro

Table des Matières