B-ALU Inline 3 Mode D'installation Et D'emploi page 77

Portails coulissants
Table des Matières

Publicité

5. Übergabe und Benutzerhinweise
Handing over and instructions on use
Remise et notes de l'utilisateur
Overgave en gebruikeradviezen
Consegna e indicaioni per l'utente
(Daten der Anlage entsprechend Erklärung Punkt 2,3 und 4)
(Data about the system in accordance wirth clauses 2,3 and 4 of the declaration)
(données de l'installation conformément à l'explication du point 2, 3 et 4)
(gegevens van de installatie in overeenstemming met verklaring punt 2, 3 en 4)
(Dati dell'impianto come da dichiarazione al punto 2, 3 e 4)
Anwesende Personen welche in die Toranlage eingewiesen wurden:
Persons present who have been trained and instructed on the gate system
Personnes présentes ayant été initiées au portail
Aanwezige personen, die in het poortsysteem geïnstrueerd werden:
Persone presenti che hanno assistito alla dimostrazione del funzionamento del cancello:
________________________________________
Name, Name, Nom, Naam, Nome
________________________________________
Name, Name, Nom, Naam, Nome
________________________________________
Name, Name, Nom, Naam, Nome
________________________________________
Name, Name, Nom, Naam, Nome
Impulsgeber vorgeführt:
Pulse encoder demonstraded:
Générateur d'impulsions présenté:
Impulsgever gedemonstreerd:
Dimostrazione impulsi:
Schlüssel übergeben:
Keys handed over:
Remettre clé :
Sleutel overhandigd:
Consegna chiave:
Notentriegelung vorgeführt und darauf hingewiesen, dass diese nur bei stehender Anlage ent- und verriegelt werden darf:
Emergency locking system demonstradet and attention drawn to the fact that locking an diunlocking shouldbe done only when the system is at standstill:
Déverrouillage d'urgence présenté et signalé de sorte qu'il puisse uniquement être déverrouillé et verrouillé à l'arrêt :
Noodontgrendeling gedemonstreerd en erop gewezen, dat deze uitsluitend bij staand systeem ont- en vergrendeld mag worden:
Dimostrazione sblocco di emergenza e indicazione del fatto che esso può essere azionato solo a impianto fermo:
Displayanzeigen erklärt:
Outputs on the display explained:
Affichage-écran expliqué :
Displayindicaties uitgelegt:
Spiegazione dei messaggi su display:
technische Unterlagen übergeben:
Technical documentation handed over:
Remettre les documents techniques :
Technische documentiatie overhandigd:
Consegna documentazione tecnica:
____________________________________
Unterschrift Prüfer
Signature fitter
Signature installateur
Handtekening installateur
Firma installatore
_______________________________________
Unterschrift, Signature, Signature, Handekening, Firma
_______________________________________
Unterschrift, Signature, Signature, Handekening, Firma
_______________________________________
Unterschrift, Signature, Signature, Handekening, Firma
_______________________________________
Unterschrift, Signature, Signature, Handekening, Firma
 Ja
 Nein
 Yes  No
 Oui  No
 Ja
 Nee
 Sì
 No
 Ja
 Nein
 Yes  No
 Oui  No
 Ja
 Nee
 Sì
 No
 Ja
 Nein
 Yes  No
 Oui  No
 Ja
 Nee
 Sì
 No
 Ja
 Nein
 Yes  No
 Oui  No
 Ja
 Nee
 Sì
 No
___________________________________
Unterschrift Auftraggeber
signature system operator
Signature exploitant de l'installation
handtekening exploitant
firma utente dell'impianto
Handsender übergeben:
Hand-held transmitter handed over:
Remettre émetteur manuel :
Handzender overhandigd:
Consegna radiotrasmettitore:
Sicherheitseinrichtungen vorgeführt:
Safety equipment and devices demonstrated:
Dispositifs de sécurité présentés :
Beveiligingen gedemonstreerd:
Dimostrazione dei dispositivi di sicurezza:
Auf Wartungsinterwalle hingewiesen:
Briefing given on the maintenance intervals:
Faire attention aux Intervalles de maintenance :  Oui
Op onderhoudsintervallen gewezen:
Comunicazione intervalli di manutenzione:
__________________________________________________________
Place / date when system handed over
 Ja
 Nein
 Yes  No
 Oui  No
 Ja
 Nee
 Sì
 No
 Ja
 Nein
 Yes  No
 Oui  No
 Ja
 Nee
 Sì
 No
 Ja
 Nein
 Yes
 No
 Oui
 No
 Ja
 Nee
 Sì
 No
 Ja
 Nein
 Yes
 No
 No
 Ja
 Nee
 Sì
 No
Ort / Datum der Anlagenübergabe
Remise des installations
Installatieoverdracht
Consegna impianto
77

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Inline 4Extern 10Inline 12IndustrieEco

Table des Matières