B-ALU Inline 3 Mode D'installation Et D'emploi page 27

Portails coulissants
Table des Matières

Publicité

SCHRITT / STEP / ETAPE / STAP / FASE
1. Den Abschaltkontakt in die Wandsteckdose stecken. Das Tor
muss jetzt in die geschlossene Stellung gefahren werden.
2. Nach dem Schließen des Tores die Programmierung gemäß
der Anleitung am Motor vornehmen.
1. Insert the shut-down contact into the wall socket. The gate
must now be moved to the closed position.
2. After closing the gate, program the system in accordance with
the instructions furnished on the motor.
1. Brancher le contact d'arrêt dans la boîte de sortie de câble. Le
portail doit maintenant être déplacé en position fermée.
2. Une fois le portail fermé, procéder à la programmation du
moteur conformément aux instructions.
1. Het uitschakelcontact in het wandstopcontact steken. De
poort moet nu in de gesloten positie geschoven worden.
7
2. Na het sluiten van
de poort, de
programmering
volgens de
aanwijzingen op de
motor instellen.
1. Inserire il contatto
di spegnimento nella
presa a parete, quindi
chiudere il cancello tramite l'azionamento elettrico.
2. Una volta chiuso il cancello, eseguire la programmazione come
da istruzioni riportate sul motore.
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Inline 4Extern 10Inline 12IndustrieEco

Table des Matières