Utilisation Conforme Du Véhicule; Multi Purpose Vehicle; Remarques Relatives Aux Personnes Portant Un Appareil D'assistance Médi- Cale Électronique; Informations Sur Les Problèmes Relatifs Au Véhicule - Daimler Mercedes-Benz Sprinter 2021 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

28
Remarques générales
Utilisation conforme du véhicule
Si vous enlevez des étiquettes d'avertissement
autocollantes, vous ou d'autres personnes ris‐
quez de ne pas être avertis de certains dangers.
Laissez les étiquettes d'avertissement autocollan‐
tes à leur emplacement.
Lors de l'utilisation du véhicule, tenez notamment
compte
des consignes de sécurité qui figurent dans la
R
présente notice
des caractéristiques techniques du véhicule
R
du code de la route et des règles de circula‐
R
tion
des lois relatives aux véhicules à moteur et
R
normes de sécurité

Multi Purpose Vehicle

& ATTENTION Risque d'accident en raison
d'un centre de gravité trop élevé
En cas de mouvements de braquage brusques
et/ou si vous roulez à une vitesse inadaptée,
le véhicule peut déraper et se retourner.
Adaptez votre vitesse et votre style de
#
conduite au comportement routier du
véhicule ainsi qu'aux conditions routiè‐
res et météorologiques du moment.
Le risque de retournement avec un MPV est net‐
tement plus élevé qu'avec un autre type de véhi‐
cule.
Le non-respect des consignes de sécurité lors de
l'utilisation du véhicule peut se solder par un
accident, un retournement et des blessures gra‐
ves, voire mortelles.
Le risque de décès en cas d'accident avec retour‐
nement est nettement plus élevé pour une per‐
sonne qui n'a pas bouclé sa ceinture de sécurité
que pour les occupants qui sont attachés.
Tous les occupants du véhicule et vous-même
devez systématiquement boucler votre ceinture
de sécurité.
Remarques relatives aux personnes portant
un appareil d'assistance médicale électroni‐
que
Malgré un développement minutieux des systè‐
mes du véhicule, Mercedes‑Benz AG ne peut
exclure complètement la possibilité d'interféren‐
ces entre ceux-ci et les appareils d'assistance
médicale électroniques (pacemaker, par exem‐
ple).
De plus, les véhicules sont équipés de compo‐
sants qui peuvent générer des champs magnéti‐
ques à l'image d'un aimant permanent, indépen‐
damment de l'état de fonctionnement du véhi‐
cule. Ces champs peuvent être présents au
niveau du système multimédia/système de sono‐
risation ou, en fonction de l'équipement du véhi‐
cule, au niveau des sièges, par exemple.
Par conséquent, dans certains cas individuels et
selon les appareils d'assistance utilisés, cela peut
avoir les conséquences suivantes:
Dysfonctionnements des appareils d'assis‐
R
tance
Problèmes de santé
R
Tenez compte des remarques et des avertisse‐
ments du fabricant des appareils d'assistance et
contactez en cas de doute le fabricant et/ou
votre médecin. En cas d'incertitude prolongée sur
d'éventuels dysfonctionnements de l'appareil
d'assistance, Mercedes‑Benz AG vous recom‐
mande d'utiliser peu de systèmes électriques du
véhicule et/ou de maintenir une distance appro‐
priée par rapport aux éléments concernés.
Confiez les travaux de réparation et de mainte‐
nance à proximité des éléments suivants unique‐
ment à un atelier qualifié:
Eléments conducteurs du véhicule
R
Antennes émettrices
R
Système multimédia et système de sonorisa‐
R
tion
En cas de questions et de suggestions, adressez-
vous à un atelier qualifié.
Informations sur les problèmes relatifs au
véhicule
Si votre véhicule présente des problèmes pou‐
vant notamment compromettre sa sécurité,
adressez-vous à un point de service Mercedes-
Benz dans le but d'effectuer un diagnostic de
votre véhicule et d'éliminer les défauts.
Si celui-ci n'a pas pu résoudre le problème à
votre entière satisfaction, adressez-vous à nou‐
veau à un point de service Mercedes-Benz ou
envoyez un courrier à l'une des adresses suivan‐
tes:
Etats-Unis :

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières