Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daimler smart fortwo coupe 2013

  • Page 4 Pour de plus amples informations, contac- smart est un véhicule fabriqué par Daimler ter un Concessionnaire agréé smart. et distribué aux États-Unis par smart USA L'équipe de documentation technique Distributor LLC.
  • Page 6 Table des matières Index alphabétique ......4 Aperçu ......... 19 Introduction ......... 14 Sécurité ........29 Commandes ........53 Fonctionnement ......123 Conseils pratiques ......171 Données techniques ....... 229...
  • Page 7 Index alphabétique ABS (Système de freinage antiblo- Bande de roulement (pneus) ..... 154 cage) ........... 48 Bar (unité de pression d'air) ... 152 Témoin ........178 Batterie Accidents Charge ........214 Coussins gonflables ....34 Démarrage-secours ....217 Accoudoir ........62 Enlèvement et installation ..
  • Page 8 Index alphabétique Charge maximale du véhicule sur le En hiver ......... 161 pneu ........... 154 Instructions ....... 82, 156 Systèmes de sécurité ....48 Chargement Température du liquide de voir Chargement du véhicule refroidissement ....... 163 Chargement du véhicule Conduite à l'étranger ..... 163 Instructions ......
  • Page 9 Index alphabétique Rideaux gonflables ....39 Spécifications du véhicule Témoin de désactivation du (modèle BRABUS) ...... 235 coussin gonflable avant du pas- Spécifications du véhicule sager ........28, 43 (modèle passion) ...... 234 Témoin SRS ......181 Spécifications du véhicule Tête-thorax ......
  • Page 10 Index alphabétique Remarques sur la sécurité ... 44 Étiquettes d'identification .... 232 Systèmes de retenue pour bébés et enfants ........ 44 Témoin, désactivation du cous- Feu de recul ......... 196 sin gonflable avant du passa- Feu stop surélevé ......196 ger ........
  • Page 11 Index alphabétique Hayon Jantes ........153, 235 Fermeture ......57, 59 Jantes, pneus et ......133 Ouverture ......57, 58 Huile voir Huile moteur Kilopascal (unité de pression d'air) . 152 Huile moteur Additifs ......... 240 Appoint ........128 Consommation ......127 Lampes, témoins et avertisseurs Jauge d'huile ......
  • Page 12 Index alphabétique Numéro d'identification, véhicule Liquide de refroidissement Anticorrosion/antigel ....243 (NIV) .......... 233 Contenances ......239 Numéro d'identification du pneu Témoin de la température ... 185 voir TIN Vérification du niveau ....131 Numéro d'identification du véhi- Liquide de refroidissement du cule (NIV) ........
  • Page 13 Index alphabétique PNBE (Poids nominal brut sur l'es- Traction ..... 146, 154, 160 sieu) .......... 152 Vérification ......144 PNBV (Poids nominal brut du véhi- Pneus d'hiver ......154, 235 cule) .......... 152 Poids (véhicule) Pneu voir Spécification du véhicule Poids accessoire ......
  • Page 14 Index alphabétique Prise AUX ........106 Prise du diagnostic embarqué (OBD) .. 231 Sangle supérieure Prise électrique ......121 voir Enfants dans le véhicule Prise USB ........106 Sécurité Problèmes avec le véhicule ....17 Rapports d'anomalies ....18 Profondeur de la bande de roulement Sécurité...
  • Page 15 Index alphabétique Rappel d'oubli des ceintures de Système de toit décapotable ..... 75 sécurité ......180, 190 Fermeture du toit décapotable Système d'alarme antivol ... 190 arrière manuellement ....192 Soin de la peinture ....... 168 Nettoyage du tissu du toit déca- Spécifications du véhicule potable ........
  • Page 16 Index alphabétique Température Verrouillage/déverrouillage global . . 55 Extérieur ........ 94 Verrouillage automatique ....55 Liquide de refroidissement ..163 Verrouillage central Température intérieure ..... 111 Automatique ......55 Température du liquide de refroi- Verrouillage/déverrouillage dissement ........163 de l'intérieur ......56 Terminologie - pneus et chargement .
  • Page 17 >> Introduction. directives du présent guide ne sont pas Renseignements sur le produit couverts par la garantie limitée smart. Nous recommandons l’utilisation des piè- Le véhicule peut posséder certains ou tous ces d’origine smart ainsi que de pièces et les équipements décris dans ce manuel. Par accessoires de conversion explicitement conséquent, certaines explications se approuvés par smart pour le véhicule.
  • Page 18 La garantie limitée de véhicule neuf conduite du véhicule, cette anomalie (Canada seulement) ou défectuosité a fait l’objet de répa- ration deux fois ou plus, et Daimler La garantie des dispositifs antipollu- Vehicle Innovations USA LLC. a été tion dûment informé par écrit de la néces- La garantie de performance antipollu- sité...
  • Page 19 >> Introduction. (Canada) avec soi lors des visites d'entre- Changement d'adresse ou de proprié- tien chez le Concessionaire smart agréé. taire Le conseiller technique y inscrira chaque Aux États-Unis: En cas de déménagement, visite d'entretien. s'assurer de nous envoyer l' «Avis de chan- gement d'adresse»...
  • Page 20 >> Introduction. de carburants contenant du plomb endom- demment et s'arrêter à distance sécuri- magera les catalyseurs. taire de la route. Le carburant peut avoir un indice Inspecter le dessous de la carrosserie d’octane considérablement plus faible, ainsi que les pneus/jantes, pour la pré- risquant d’endommager le moteur.
  • Page 21 échéant. entre vous, votre Concessionnaire, ou Ne pas conduire le véhicule si la sécurité Daimler Vehicle Innovations USA LLC. de fonctionnement est en jeu. Si vous esti- Pour contacter NHTSA, appeler sans frais mez que le travail n’est pas satisfaisant, Vehicle Safety Hotline à...
  • Page 22 Poste de commande ......20 Combiné d'instruments (milles) ... 22 Combiné d'instruments (kilomètres) ..24 Commande d'embrayage au volant de direction ........26 Console centrale ....... 27 Panneau de commandes au plafond ..28 Panneau de commandes sur la porte ..28...
  • Page 23 Poste de commande Poste de commande Fonction Page Fonction Page Commutateur de toit sou- Commutateur d'éclairage ple rétractable extérieur Levier sélecteur de rap- Volant de direction ports Combiné d'instruments Commutateur de démar- Commande d'embrayage au rage volant de direction Porte-gobelets Tachymètre* Prise électrique auxi- liaire...
  • Page 24 Poste de commande Fonction Page Fonction Page Klaxon Panneau de commandes sur la porte Boutons du régulateur de Poignée de porte inté- vitesse* rieure * Equipement optionnel...
  • Page 25 Combiné d'instruments (milles) Combiné d'instruments (milles) Milles Combiné d'instruments (véhicules américains) Fonction Page Fonction Page Indicateur de vitesse Affichage de l'indicateur central et du témoin aver- Affichage de l'indicateur tisseur droit et du témoin aver- tisseur Sélection de l'affichage pour l'indicateur d'état Réglage de l'intensité...
  • Page 26 Combiné d'instruments (milles) Indicateur et témoin avertisseur Fonction Page Fonction Page M Témoin des feux de ? Témoin avertisseur croisement de température du liquide de refroi- # Témoin de cligno- dissement tant de gauche ® Indicateur du bou- ÷ Témoin avertisseur chon du réservoir ®...
  • Page 27 Combiné d'instruments (kilomètres) Combiné d'instruments (kilomètres) Kilomètres Combiné d'instruments (véhicules canadiens) Fonction Page Fonction Page Indicateur de vitesse Affichage de l'indicateur central et du témoin aver- Affichage de l'indicateur tisseur droit et du témoin aver- tisseur Sélection de l'affichage pour l'indicateur d'état Réglage de l'intensité...
  • Page 28 Combiné d'instruments (kilomètres) Indicateur et témoin avertisseur Fonction Page Fonction Page M Témoin des feux de ? Témoin avertisseur croisement de température du liquide de refroi- # Témoin de cligno- dissement tant de gauche ® Indicateur du bou- ÷ Témoin avertisseur chon du réservoir ®...
  • Page 29 Commande d'embrayage au volant de direction Commande d'embrayage au volant de direction Fonction Page Affichage multifonction Palette de changement de vitesses droite : Passa- tion à un rapport supé- rieur Palette de changement de vitesses gauche : Rétro- gradation Modèle pure seulement: Le volant de direction de ce véhicule peut varier de celui montré...
  • Page 30 Console centrale Console centrale Fonction Page Fonction Page Mise en/hors fonction du Tachymètre* chauffage des sièges* Montre de l'habitacle* côté passager HVAC Commutateur de déver- rouillage central Système audio* Mise en/hors fonction du Allumage/extinction des chauffage des sièges* antibrouillards avant* côté...
  • Page 31 Panneau de commandes sur la porte Panneau de commandes au plafond Panneau de commandes sur la porte Fonction Page Fonction Page Témoin de désactivation Poignée de porte inté- du coussin gonflable rieure avant du passager Réglage des rétroviseurs Allumage et extinction de extérieurs électriques: l'éclairage intérieur Manuellement...
  • Page 32 Sécurité des occupants ....... 30 Alarme panique ........ 47 Systèmes de sécurité en conduite ..48 Dispositifs antivol ......51...
  • Page 33: Sécurité Des Occupants

    Sécurité des occupants Une protection additionnelle est fournie Sécurité des occupants par: Introduction Le Système de Retenue Supplémentaire Ce véhicule smart est équipé de coussins (SRS) avec: gonflables et de coussins gonflables dou- Coussins gonflables ( page 34) ble étape pour vous protéger en cas d'acci- Unité...
  • Page 34 Sécurité des occupants ne s’éteint pas 4 secondes environ après sur le système SRS seulement par des tech- avoir établi le contact niciens qualifiés. Contacter un Conces- ne s'allume pas du tout sionnaire smart agréé. S’il est nécessaire de modifier un système de coussin gonfla- s'allume après le démarrage ou pendant ble pour accommoder une personne souf- la conduite...
  • Page 35 Sécurité des occupants grand de heurter l'intérieur du véhicule ou Utiliser uniquement des ceintures de sécu- d'en être éjecté. Il y a risque d'être gra- rité homologuées par smart. vement blessé, voire tué. Ne pas faire de modification aux ceintures Dans un même accident, la possibilité...
  • Page 36 Sécurité des occupants Rétracteurs-enrouleurs d'urgence l'abdomen, risquant ainsi d'endommager (ETD) et limiteurs de force de ceinture sérieusement les organes internes tels de sécurité que le foie et la rate. Ne jamais boucler la ceinture par-dessus Les ceintures de sécurité sont équipées de des objets rigides ou cassants sur ou rétracteurs-enrouleurs d'urgence et de dans les vêtements, tels que lunettes,...
  • Page 37 Sécurité des occupants effectué par un spécialiste compétent en véhicule. Elle peut toutefois causer des atelier. difficultés respiratoires temporaires à ceux qui souffrent d’asthme ou d’autres Lors de la mise au rebut des rétracteurs- problèmes respiratoires. Pour éviter cette enrouleurs d'urgence, se conformer à la situation, on suggère de sortir du véhicule réglementation applicable.
  • Page 38 Sécurité des occupants tion des genoux) ou latérales (coussins d'y parvenir. En cas de difficulté, con- gonflables tête-thorax, rideaux gonfla- tacter votre Concessionnaire smart bles et coussins gonflables thorax-pel- agréé. vis) qui excèdent un seuil de déploie- Ne pas pencher outre mesure la tête ou la ment préréglé.
  • Page 39 Sécurité des occupants fournies par un Concessionnaire smart Ne pas blanchir ni teindre les sangles agréé. des ceintures de sécurité, au risque de les affaiblir considérablement. En cas Les coussins gonflables et les rétrac- d'accident, elles pourraient ne pas four- teurs-enrouleurs d'urgence (ETD) con- nir une protection adéquate.
  • Page 40 Sécurité des occupants déploiement du coussin ne présente Plus le passager est léger, plus la décé- essentiellement aucun risque pour lération requise du véhicule devra être l'ouïe. élevée pour permettre le déploiement de la deuxième étape de gonflement du Un coussin gonflable déployé ralentit et coussin gonflable.
  • Page 41 Sécurité des occupants Coussins gonflables de protection des pour se déployer rapidement en cas de col- genoux lision latérale. Afin d’éviter le risque de blessures, se conformer aux directives suivantes: Les occupants, surtout les enfants, ne devraient jamais se placer, ou pencher la tête, dans l'aire de la porte où...
  • Page 42 Sécurité des occupants Les coussins gonflables tête-thorax se Afin d’éviter le risque de blessures, se déploient conformer aux directives suivantes: du côté du véhicule où survient l'acci- Les occupants, surtout les dent (lorsque le côté passager est acci- enfants, ne devraient jamais se denté...
  • Page 43 Sécurité des occupants que le siège passager avant soit occupé Les coussins gonflables latéraux thorax- ou pas pelvis se déploient, cependant, si le sys- tème détecte lors d'un capotage, si le système déter- mine que le déploiement du coussin gon- un taux élevé...
  • Page 44 Sécurité des occupants enrouleurs-rétracteurs d'urgence s’allume lorsque le contact est établi et (ETD) reste allumé pour indiquer que le coussin limiteur d'effort des ceintures de gonflable du siège passager avant est dés- sécurité. activé. Lorsque le système OCS détermine que le Afin d’assurer une bonne classification, siège passager est classifié...
  • Page 45 Sécurité des occupants Si le témoin 40 n'est pas taines circonstances, même si la tech- nologie de coussin gonflable est instal- allumé, le coussin gonflable avant du siège lée dans le véhicule. passager est activé et se déploiera. Si les circonstances exigent que le siège en cas de certaines collisions frontales pour enfant orienté...
  • Page 46 Sécurité des occupants Le système de classification de l’occupant ATTENTION peut avoir déterminé ce qui suit: Lorsque le témoin SRS 6 et le témoin que le siège était vide ou occupé par le 40 s’allument simultanément, poids moyen d’un enfant de 12 mois assis ceci indique une anomalie du Système de dans un siège d’enfant standard - dans classification de l’occupant (OCS).
  • Page 47 Sécurité des occupants ter un Concessionnaire smart agréé avant pourraient devenir très chaudes et l’enfant d’asseoir un enfant sur le siège passager. risquerait de se brûler. Si un enfant ouvre une porte, il pourrait Plus d'informations se trouvent dans la blesser d’autres personnes section «Conseils pratiques»...
  • Page 48 Sécurité des occupants plus reculée. La ceinture de sécurité peut mément aux instructions du fabricant du ensuite être utilisée de la manière habi- siège pour enfant. tuelle. Les occupants, spécialement les enfants ne devraient jamais placer leur corps ou pen- ATTENTION cher la tête dans la zone de la porte où...
  • Page 49 Sécurité des occupants d’enfant est installé sur le siège, en Placer la sangle épaulière à travers la poi- vérifier l’installation. Vérifier pério- trine et l'épaule, non pas contre la figure diquement le témoin 40 ou le cou. Un siège d'appoint peut s'avérer pendant la conduite pour s’assurer que ce nécessaire pour obtenir le positionnement approprié...
  • Page 50: Alarme Panique

    Alarme panique bien en position verrouillée. Si le dossier de siège n'est pas bien bloqué, il pourrait se déplacer. Le siège d'enfant ne serait alors plus adéquatement retenu ou posi- tionné, ni en mesure d'offrir les avantages pour lesquels il a été conçu. Des blessures graves, voire mortelles, pourraient surve- nir.
  • Page 51: Systèmes De Sécurité En Conduite

    Systèmes de sécurité en conduite de l'utilisateur à faire fonctionner cet En hiver, l'efficacité maximale du sys- équipement. tème ABS, du système hydraulique d'as- sistance au freinage et du système ESP ne L'étiquette de produit avec l'identifi- peut être obtenue qu'avec des pneus d'hi- cation FCC et le numéro de certification ver ( page 154) ou des chaînes à...
  • Page 52 Systèmes de sécurité en conduite Manoeuvre de freinage d'urgence ® moteur, le système ESP contribue à la sta- ® bilité du véhicule. Le système ESP Maintenir une pression complète et uni- particulièrement utile au démarrage et en forme sur la pédale de frein. conduite hors route ou sur routes humides ®...
  • Page 53 Systèmes de sécurité en conduite ATTENTION accidents, y compris ceux résultant d'une vitesse excessive, ou de l'aquaplanage. En cas d'anomalie du système hydraulique Seul un conducteur sûr, attentif et adroit d'assistance au freinage, le système de peut éviter des accidents. Les propriétés freinage fonctionne toujours normalement, ®...
  • Page 54: Dispositifs Antivol

    Dispositifs antivol Dispositifs antivol Antidémarrage électronique L’antidémarrage électronique empêche toute personne non autorisée de démarrer le véhicule. En quittant le véhicule, toujours prendre la clé avec soi et verrouiller le véhicule. Toute personne ayant une clé laissée dans le véhicule peut démarrer le moteur. Activation: Retirer la clé...
  • Page 55 Dispositifs antivol véhicule ou si un mouvement est détecté à l'intérieur du véhicule. Armement: Verrouiller le véhicule à l'aide de la télécommande. La protection antiremorquage et le cap- teur de mouvement intérieur s'arment après environ 25 secondes. Désarmement: Déverrouiller le véhicule à...
  • Page 56: Table Des Matières

    Ouverture et fermeture ....... 54 Positions du commutateur de démarrage . 60 Sièges ..........60 Miroirs ........... 64 Ceintures de sécurité ......65 Éclairage ........67 Essuie-glaces de pare-brise ....73 Système de toit décapotable (cabrio- let seulement) ........75 Vitres latérales ........
  • Page 57: Ouverture Et Fermeture

    Ouverture et fermeture ! S'il devient impossible de verrouiller Ouverture et fermeture ou déverrouiller le véhicule avec la Clé télécommande, soit que les piles de la télécommande sont épuisées, soit la télécommande est défectueuse. Vérifier les piles de la télécommande et les remplacer au besoin.
  • Page 58 Ouverture et fermeture celle pouvant causer un fonctionnement conducteur et du volet du réservoir de indésirable. carburant. Toute modification non autorisée à ce Verrouillage global: Appuyer sur le bou- dispositif pourrait annuler l'autorité ton * sur la clé. de l'utilisateur à faire fonctionner cet Lorsque les portes, le(s) hayon(s), et le équipement.
  • Page 59 Ouverture et fermeture Activation: Couper le contact. Verrouillage: Appuyer sur le commuta- teur de verrouillage central :. Appuyer simultanément sur le commuta- Le témoin sur le commutateur de ver- teur de verrouillage central rouillage central : s'allume lorsque le page 56) et le bouton * sur la clé . commutateur de démarrage est en posi- Un signal sonore sera émis.
  • Page 60 Ouverture et fermeture Ouverture du hayon supérieur du coupé timent moteur. Par conséquent, les alen- tours des fentes d'aération de la jupe ATTENTION arrière peuvent être chauds. Laisser S'assurer que le hayon est fermé lorsque le refroidir le moteur avant de toucher cet moteur est en marche et durant la conduite.
  • Page 61 Ouverture et fermeture Clé avec télécommande Pivoter le hayon inférieur vers le haut * Bouton de verrouillage pour le fermer. L'enclenchement des deux leviers doit être confirmé par un déclic. Ouverture du toit décapotable escamo- table$ Pivoter le hayon supérieur vers le bas pour le fermer.
  • Page 62 Ouverture et fermeture monoxyde de carbone (CO) peuvent s'infil- ter dans l’habitacle et causer l’incons- cience, voire la mort des occupants. ATTENTION Les températures extérieures élevées, la circulation urbaine, la conduite en pente ainsi qu'un régime moteur élevé peuvent augmenter la température dans le compar- timent moteur.
  • Page 63: Positions Du Commutateur De Démarrage

    Sièges ! Lors de la fermeture du hayon, fermer g Enlèvement de la clé d'abord le toit souple arrière. Autre- 1 Allumage (alimentation électrique ment, les leviers de relâchement du toit pour tous les accessoires électri- souple arrière pourraient être endom- ques) et position de conduite magés.
  • Page 64 Sièges ATTENTION ges d’enfants appropriés, sièges d’appoint ou rehausseurs recommandés pour leur Lors du réglage du siège, s'assurer que taille et leur poids. Pour plus de rensei- personne ne se retrouve coincé. gnements, voir «Enfants dans le véhicule». Ne pas régler le siège du conducteur en Le risque pour l’enfant de subir des bles- conduisant.
  • Page 65 Sièges Rabattement et redressement ce que les bras soient légèrement fléchis en tenant le volant de direction. Redressement: Tenir le devant de Relâcher le levier de réglage : lorsque l'accoudoir et le redresser en direction de la flèche :. l'inclinaison désirée du dossier de siège est obtenue.
  • Page 66 Sièges Chauffage des sièges* Le chauffage des sièges permet de chauffer électriquement les sièges conducteur et passager. Placer une main derrière le dossier pour le retenir. Relever le levier de réglage ; et déver- rouiller le dossier de siège. Rabattre le dossier du siège vers l'avant. Le chauffage des sièges possède deux degrés.
  • Page 67: Miroirs

    Miroirs Miroirs Régler les rétroviseurs intérieur et exté- rieurs avant de prendre la route, de façon à bien voir la route et les conditions de la circulation pendant le trajet. Rétroviseurs extérieurs ATTENTION S'assurer que la clé est à la position 1 du Faire preuve de prudence lors de l’utili- commutateur de démarrage.
  • Page 68: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité S'assurer que la clé est à la position 1 du que tous les passagers sont correctement commutateur de démarrage. attachés. Activation: Activer le dégivreur de Le défaut de correctement boucler et posi- lunette arrière ( page 113). tionner la ceinture de sécurité...
  • Page 69 Ceintures de sécurité Bouclage de la ceinture de sécurité: D'un ceinture de sécurité pour plus d’une per- mouvement leste, dérouler la ceinture de sonne à la fois. sécurité de son logement :. ATTENTION Acheminer la partie épaulière de la ceinture à travers l’épaule et la partie Ne jamais voyager dans un véhicule dont le ventrale à...
  • Page 70: Éclairage

    Éclairage surer qu'elle est correctement position- née. S'assurer de toujours serrer la ceinture étroitement sur le corps. Faire preuve de prudence pour boucler la ceinture avec le port de vêtements amples. ATTENTION Ne pas faire passer les ceintures de sécu- rité...
  • Page 71 Éclairage Feux de croisement dant la journée. Dans certains pays, la législation impose que les feux de croi- Les feux de croisement peuvent être allu- sement soient automatiquement allumés més ou éteints avec le commutateur pendant la conduite. d'éclairage extérieur en utilisant le mode En conduite à...
  • Page 72 Éclairage Désactivation - véhicules sans capteurs de ditions d’éclairage ambiant risque pluie*: d’entraîner un accident. La fonction automatique des phares n’est Allumer les feux de stationnement T qu’un auxiliaire pour le conducteur. Le ou les feux de croisement M. conducteur doit s'assurer du bon fonction- Les feux de circulation de jour sont nement de l’éclairage du véhicule en tout éteints.
  • Page 73 Éclairage Feux de direction Combiné interrupteur (feux de route, appel des feux de route et feux de direction) S'assurer que la clé est à la position 1 du commutateur de démarrage. Phares de feux de route et appel de feux de route Feux de direction droits Feux de direction gauches...
  • Page 74 Éclairage Au sortir du véhicule Retirer la clé du commutateur de démar- rage. Sortir du véhicule. Appuyer sur le bouton * sur la clé. Le véhicule est verrouillé. L'éclairage intérieur et extérieur s'al- lume et s'éteint de nouveau après 12 secondes.
  • Page 75 Éclairage sur les véhicules motorisés de la pro- vince/de l' état concernant le fonction- nement des feux permis. Véhicule avec capteur pluie-éclai- rage*: Les antibrouillards ne peuvent pas être allumés manuellement lorsque le commu- tateur d'éclairage extérieur est à la position Ã.
  • Page 76: Essuie-Glaces De Pare-Brise

    Essuie-glaces de pare-brise Essuie-glaces de pare-brise Mise en fonction/hors fonction des essuie-glaces de pare-brise Éclairage de l'habitacle Activation de la commande automatique Fonctionnement continu Exemple d'illustration coupé S'assurer que la clé est à la position 1 du Commande automatique commutateur de démarrage. Régler le commutateur à...
  • Page 77 Essuie-glaces de pare-brise Désactivation: Tourner le commutateur contrôlées en fonction de la vitesse du des essuie-glaces à la position g. véhicule et du capteur pluie-éclairage*. Désactivation de l'essuyage intermit- tent: Tourner le commutateur des essuie- Essuyage intermittent glaces à la position g. N’activer l’essuyage intermittent que lors de conditions humides ou en cas de préci- Essuyage avec du liquide de lave-glace...
  • Page 78: Système De Toit Décapotable

    Système de toit décapotable (cabriolet seulement) Toit décapotable escamotable Essuie-glace/lave-glace de lunette arrière (coupé seulement) Toit décapotable arrière Rails latéraux Les rails latéraux au-dessus des portes peuvent être enlevés lors de l'ouverture du toit décapotable escamotable et du toit décapotable arrière. L'ouverture du toit décapotable arrière peut s'effectuer après que le toit décapotable escamotable est complète-...
  • Page 79 Système de toit décapotable (cabriolet seulement) Ne placer aucun objet pointu, à rebords tiel pour les occupants portant correcte- tranchants, chaud (supérieur à 80¥ ment leur ceinture de sécurité, puisque des [176¦]), incandescent ou brûlant sur la parties du corps peuvent sortir de l'habi- toile du toit décapotable.
  • Page 80 Système de toit décapotable (cabriolet seulement) l'ouverture complète du toit décapotable escamotable. Appuyer brièvement sur le symbole ; du commutateur du toit décapotable esca- motable. Le toit décapotable escamotable s'ouvre complètement. Pour interrompre la procédure d'ouver- ture du toit décapotable escamotable, Clé...
  • Page 81 Système de toit décapotable (cabriolet seulement) le coffre ou de fermer le système de toit Enlèvement des rails latéraux décapotable. Ouvrir le toit décapotable escamotable S'assurer que la clé est à la position 1 du page 58). commutateur de démarrage. Ouvrir le toit décapotable arrière page 77).
  • Page 82 Système de toit décapotable (cabriolet seulement) Avant droit Effectuer les étapes suivantes lorsque Arrière droit les conditions permettent de le faire en toute sécurité. Arrière gauche Lever d'abord le rail latéral à l'arrière Avant gauche en direction des flèches ?. Fermer le couvercle du compartiment de Ensuite le retirer en direction des flè- rangement.
  • Page 83 Système de toit décapotable (cabriolet seulement) Montage des rails latéraux conduite, et blesser les conducteur et autres personnes. Ouvrir la porte du conducteur et du pas- sager lorsqu'il est sécuritaire de le faire. Ouvrir le hayon. Prendre un rail latéral et l'installer à l'extrémité...
  • Page 84: Vitres Latérales

    Vitres latérales Vitres latérales teur et l'enfoncer à nouveau pour fermer la vitre. Ouverture et fermeture des vitres laté- rales ATTENTION Ouverture et fermeture manuelle des Lors de la fermeture des vitres, s’assurer vitres latérales qu’il n’existe aucun danger de blesser qui- conque lors de la procédure de fermeture.
  • Page 85: Conduite Et Stationnement

    Conduite et stationnement Fermeture: Tirer et maintenir le dessus de gaz d’échappement dans l'habitacle du du commutateur respectif. véhicule, en faire déterminer la cause et y La vitre latérale correspondante se remédier immédiatement. S'il faut absolu- déplacera vers le haut jusqu’à ce que le ment conduire dans ces conditions, le faire commutateur soit relâché.
  • Page 86 Conduite et stationnement S'assurer que le levier sélecteur est à la ralenti du moteur est régulier et que le position de stationnement P. pied droit est fermement posé sur la pédale Le sélecteur de position de la transmis- de frein. sion devrait être à...
  • Page 87 Conduite et stationnement Frein de stationnement res pourraient prendre feu et causer l'in- cendie du véhicule. Le frein de stationnement sert à immobi- Le mouvement du véhicule peut causer de liser le véhicule lorsqu'il est arrêté ou sérieuses blessures ou endommager le stationné.
  • Page 88 Conduite et stationnement ATTENTION teur. Si des moquettes* ou tapis se trouvent dans le dégagement pieds, s'assurer que le Il est dangereux de sortir du véhicule lors- débattement des pédales est suffisant. que le levier sélecteur de vitesses n'est pas complètement engagé en position de Durant des manoeuvres soudaines d'accélé- stationnement P.
  • Page 89: Transmission

    Transmission ATTENTION freiner le véhicule lorsque le moteur est arrêté. S’assurer que l'aire de débattement de la pédale soit absolument libre de toute obs- truction. Aucun objet ne doit se trouver Arrêt du moteur dans le dégagement pieds du côté conduc- teur.
  • Page 90 Transmission la transmission. Lorsque le changement de Passer en marche arrière R ou en posi- vitesse manuelle M est choisi, le rapport tion de stationnement P seulement si le actuellement sélectionné paraît véhicule est à l'arrêt. page 93). Éviter de faire patiner une roue motrice durant une période prolongée lors du ATTENTION démarrage sur surface glissante.
  • Page 91 Transmission Positions du levier sélecteur des Effet vitesses Position de marche avant Effet La transmission change auto- matiquement de rapport. Position de stationnement Changement de vitesses Position du levier sélecteur manuel quand le véhicule est sta- tionné. Déplacer le sélecteur La passation automatique des des rapports à...
  • Page 92 Transmission Arrêt Le véhicule est équipé du système d'assis- tance au démarrage en pente. Lors d’arrêt de courte durée, à des feux de Sur des pentes ascendantes, le système de circulation, par exemple: démarrage en pente maintient la pression Garder la transmission embrayée. dans le système de freinage pendant envi- Retenir le véhicule avec la pédale de ron une seconde après que la pédale de...
  • Page 93 Transmission Passage à un rapport supérieur de lourde charge au moteur, tant que la température de fonctionnement n’aura Pousser brièvement le sélecteur de pas été atteinte. vitesses vers l'avant dans la direction + Passer en marche arrière R ou en posi- page 86).
  • Page 94 Transmission vitesses vers l'avant dans la direction + Conduite en mode d'urgence: page 86). Déplacer le levier sélecteur à la posi- tion de marche avant D ( page 86). Tirer la palette de changement de Poursuivre la route. vitesse droite ; ( page 90) vers soi.
  • Page 95: Combiné D'instruments

    Combiné d'instruments Si la programmation a échoué: Trois barres au lieu de paraissent dans l'affichage multifonction. Ne pas poursuivre la route. Arrêter le moteur. Engager le frein de stationnement au sortir du véhicule. Contacter l'Assistance routière ou un Concessionnaire smart agréé. Affichage multifonction (véhicules canadiens) Symbole de service d'entretien (indi- Combiné...
  • Page 96 Combiné d'instruments Indicateur de position de la transmis- rage est en position 1. Il s'éteint après sion environ 30 secondes lorsque le commuta- teur de démarrage est en position 0. L'information suivante est affichée dans Pour le réglage de l'éclairage de l'affi- l'indicateur de la position de la transmis- chage multifonction, voir «Réglage de sion:...
  • Page 97 Combiné d'instruments Réglage de l'heure par multiple de 1 Lorsque le mode manuel est sélectionné: minute: Appuyer à plusieurs reprises sur Affi- Fonction le bouton gauche : ou droit ; jusqu'à chage ce que l'heure désirée soit réglée. Premier rapport engagé Réglage rapide de l'heure: Appuyer sur le bouton gauche : ou droit ;...
  • Page 98 Combiné d'instruments Affichage du niveau de carburant Exemple d'illustration (véhicules américains) Véhicules canadiens: L'affichage de la Exemple d'illustration (véhicules américains) température extérieure indique °C plu- L'affichage du niveau de carburant indi- tôt que °F. que le niveau dans le réservoir, étalé sur huit segments.
  • Page 99 Combiné d'instruments Affichage de l'intervalle de services (1,0 gal amér.) de carburant dans le d'entretien réservoir) Sélection de l'affichage de l'indica- Exemple d'illustration (véhicules américains) teur d'état, réglage de la montre, acti- Véhicules canadiens:: L'affichage de vation de l'affichage des intervalles de l'intervalle de services d'entretien services d'entretien indique...
  • Page 100 Combiné d'instruments Sélection de l'affichage de l'intervalle Instruments auxiliaires* des services d'entretien: Appuyer sur le bouton : sur le combiné d'instrument à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affi- chage de l'intervalle des services d'en- tretien paraisse dans l'indicateur d'état. Selon le type de service d'entretien requis, le symbole ¬...
  • Page 101: Système De Commande

    Système de commande* Réglage du temps par intervalles de 1 S'assurer que la clé est à la position 1 du minute: Appuyer à plusieurs reprises sur commutateur de démarrage. le bouton : jusqu’à ce que l'heure dési- Allumer les feux de stationnement. rée soit atteinte.
  • Page 102 Système de commande* Sortie du menu: Appuyer sur le commuta- Levier de commande teur de commande sur le levier de com- Les affichages peuvent être sélectionnés mande ( page 99) vers le haut ou le bas dans l'affichage multifonction et les jusqu'à...
  • Page 103 Système de commande* Menus et sous-menus Fonction menuOdomètre Menu Consommation Menu DÉMARRAGE (statistiques de voyage depuis le départ) Menu REMISE À 0 (statistiques de voyage depuis la dernière remise à Menu Messages Menu Messages Menu Heure Menu Odomètre Le menu Odomètre montre ou bien l'odomè- tre principal et le totalisateur journalier...
  • Page 104 Système de commande* Appuyer sur le commutateur de commande Menu Départ sur le levier de commande ( page 99) Le menu START montre les statistiques vers le haut ou le bas jusqu'à ce que le depuis le départ. menu Odomètre paraisse dans l'affi- chage multifonction.
  • Page 105 Système de commande* menu Messages paraisse dans l'affi- chage multifonction. Le nombre de message sauvegardés : est affiché Appuyer brièvement sur le bouton OK sur le levier de commande. Le premier message sauvegardé paraît. Vitesse moyenne depuis la dernière Pour faire défiler les messages: Appuyer remise à...
  • Page 106 Système de commande* Réglage de l'unité de température Les fonctions suivantes sont disponibles: Réglage de la langue Les unités suivantes sont disponibles: Réglage de l'unité de température † Réglage de l'unité de distance et de ‡ vitesse Appuyer sur le commutateur de commande sur le levier de commande ( page 99) vers le haut ou le bas jusqu'à...
  • Page 107 Système de commande* sous-menu am pm paraisse dans l'affi- Menu Heure chage multifonction. Le menu Heure permet de régler l'heure et Appuyer brièvement sur le bouton OK sur offre différents modes d'affichage. le levier de commande. Les sous-menus suivants sont disponibles: Appuyer sur le commutateur de commande Réglage du mode d'affichage de l'heure sur le levier de commande (...
  • Page 108: Chaîne Audio

    Chaîne audio* vers le haut ou le bas jusqu'à ce que le le fonctionnement sécuritaire du véhicule, réglage désiré soit sélectionné. ainsi que celle du conducteur et des autres. Appuyer brièvement sur le bouton OK sur Les pages suivantes présentent une brève le levier de commande pour confirmer.
  • Page 109: Systèmes De Conduite

    Systèmes de conduite Réglages de son/Mise en sourdine/Pan- Capteur d'éclairage neau de commande arrière Bouton d'éjection Boutons des stations stockées Rotatif/Bouton poussoir Radio/Médium/Panneau de commande du Menu bouton système Prises AUX et USB* Système audio navigation/multimé- Des dispositifs audio mobiles tel qu'un dia* lecteur MP3 peuvent être branchés via les Le système audio navigation/multimédia...
  • Page 110 Systèmes de conduite lateur de vitesse ne doit pas freiner le véhicule via le système de freinage. Le régulateur de vitesse peut freiner le véhi- cule uniquement avec la puissance de frei- nage du moteur. On doit appliquer les freins soi-même afin de réduire la vitesse du véhicu e.
  • Page 111 Systèmes de conduite Réglage de la vitesse actuelle Le régulateur de vitesse se désactive auto- matiquement lorsque Toute vitesse au-dessus de 20 m/h on appuie sur la pédale de frein (30 km/h) peut être réglée. la vitesse du véhicule est inférieure à Accélérer le véhicule à...
  • Page 112: Hvac

    HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation) Réglage continue extérieur n’entre dans l’habitacle par le système de distribution d'air. Le filtre à Enfoncer et maintenir le bouton particules fonctionne aussi lorsque le cli- RES/+ ; pour augmenter la vitesse. matiseur est arrêté et que le mode souf- flante a été...
  • Page 113 HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation) Panneaux de commande HVAC Chauffage Commande du débit d'air Commutateur du dégivreur de lunette arrière Commande de distribution d'air Contrôle de la température Climatiseur avec commande de climatisation* Commande du débit d'air Commutateur du climatiseur Commutateur du dégivreur de lunette arrière Commutateur de recirculation d'air Contrôle de la température Commande de distribution d'air...
  • Page 114 HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation) Refroidissement rapide Désactivation: Pousser la commande de température ? complètement vers le Pousser la commande de débit d'air : bas. complètement vers le haut. Tourner la commande de distribution Climatiseur avec commande de climati- d'air = à la position P. sation* Pousser la commande de température ? complètement vers le bas.
  • Page 115 HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation) Bouches d'air latérales protégées de la peau et ces bouches d'air. Si nécessaire, utiliser les commandes de distribution d’air pour diriger l’air dans les bouches d’air qui ne sont pas à proxi- mité immédiate de la peau non protégée. Observer ce qui suit, pour s'assurer du bon fonctionnement de la chaufferette ou du climatiseur avec la climatisation*:...
  • Page 116 HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation) Chauffage autres. Ceci pourrait vous empêcher d'obéir aux règlements de la circulation et Panneau de commandes ( page 110). causer un accident. Tourner la commande de distribution de l'air = au symbole désiré. Pour dégivrer au maximum les vitres, se La distribution d'air est contrôlée en servir manuellement d'un grattoir à...
  • Page 117: Chargement Et Rangement

    Chargement et rangement mande de distribution d'air B à la posi- tion z et augmenter le débit d'air à l'aide de la commande de débit d'air :. Panneau de commandes ( page 110). Activation: Appuyer sur le commutateur de recirculation d'air ?. Le témoin sur le commutateur de recir- culation d'air ? s'allume.
  • Page 118 Chargement et rangement Le porte-gobelets permet de ranger sécu- Les occupants du véhicule risquent d'être ritairement les bouteilles, contenants blessés par les objets projetés à l'inté- avec couvercle ou canettes. rieur du véhicule en cas de freinage dur ! Ne pas utiliser le porte-gobelets comme cendrier.
  • Page 119 Chargement et rangement Installation Abaisser légèrement le filet utilitaire A et l'assujettir avec un crochet et un Pour utiliser normalement le cache- anneau. bagages :, l'installer dans les fixations Pour l'enlever, inverser l'ordre d'ins- supérieures ;. S'il ne doit pas être uti- tallation.
  • Page 120 Chargement et rangement Crochet à manteau côté conducteur Exemple d'illustration (coupé) Crochet à manteau Boîte à sous Pochettes de porte Compartiments de rangement Les pochettes de portes sont placées dans la porte du conducteur et du passager. ATTENTION Afin d’éviter des blessures en cas de col- lision ou de manoeuvre soudaine, faire preuve de prudence lors du transport d'ob- jets dans le véhicule.
  • Page 121 Chargement et rangement Plateau de rangement* dans la console centrale Plateau de rangement Boîte à gants Pose: Glisser le plateau de range- Une pince pour papier se trouve à ment ; sur les cônes sur la console cen- l'extérieur du couvercle de la boîte à trale jusqu'à...
  • Page 122 Chargement et rangement Illustration d'un exemple: Filet utilitaire sur Ouverture: Ouvrir les hayons. le siège passager Tirer sur la poignée : à l'intérieur du Filet utilitaire hayon vers l'arrière. Soulever le couvercle du compartiment Tiroir* de rangement. Un tiroir se trouve sous le système Fermeture: Fermer le couvercle du com- audio* partiment de rangement :.
  • Page 123 Chargement et rangement Le poids brut du véhicule, incluant le placer les bagages dans l'espace de char- poids du véhicule et le carburant, les gement. Ne pas empiler les bagages plus outils, la roue de secours, les accessoires haut que les dossiers des sièges. installés, les passagers ainsi que les Garder les couvercles des compartiments bagages/chargement ne doit jamais excé-...
  • Page 124: Caractéristiques Utiles

    Caractéristiques utiles Ne pas transporter de poids inutiles dans le véhicule. Ceci augmente le poids du véhicule, ce qui entraîne une augmenta- tion de la consommation d'énergie. Caractéristiques utiles Pare-soleil Les pare-soleil protègent contre l'éblouissement du soleil pendant la con- Ouverture ou fermeture: Déplacer le duite.
  • Page 125 Caractéristiques utiles Prise électrique auxiliaire Tourner la clé à la position 1 dans le commutateur de démarrage. ! Respecter les directives sécuritaires fournies dans les instructions de fonc- tionnement appropriées. À noter que si la prise électrique auxiliaire est utilisée, le courant maximum ne doit pas dépasser 5 A ou 60 W la pompe à...
  • Page 126 Les premiers 1 500 km (1 000 milles) ..124 À la station-service ......124 Compartiment moteur ......126 Compartiment avant ......128 Pneus et jantes ........ 133 Conduite en hiver ......154 Directives pour la conduite ....156 Voyage à l'étranger ......163 Entretien du véhicule .......
  • Page 127: Les Premiers 1 500 Km (1 000 Milles)

    À la station-service Les premiers 1 500 km (1 000 milles) Arrêter le moteur avant de refaire le plein. À proximité de l'essence, éviter d'inhaler La section Fonctionnement fournit des la fumée et éviter le contact avec la peau informations détaillées sur le fonction- ou les vêtements.
  • Page 128 À la station-service ATTENTION Le trop-plein du réservoir de carburant peut créer une pression dans le système qui pourrait causer une décharge gazeuse. Ceci pourrait créer une pression de gaz dans le système susceptible de provoquer une pul- vérisation du carburant au sortir du pis- tolet distributeur et causer des blessures.
  • Page 129: Compartiment Moteur

    Compartiment moteur Effectuer les vérifications suivantes: Niveau d'huile moteur ( page 127) Pression de gonflage des pneus page 136) Niveau du liquide de refroidissement page 131) Éclairage du véhicule ( page 193) Système de lave-glace ( page 132) Liquide de frein( page 132) ATTENTION Compartiment moteur...
  • Page 130 Compartiment moteur Engager le crochet ? dans la fixation Lors de la vérification du niveau d'huile moteur supérieure = du cache-bagages de l'es- pace de chargement A. le véhicule doit être stationné sur un sol plan Retirer la vis de retenue :. le véhicule doit avoir été...
  • Page 131: Compartiment Avant

    Compartiment avant Le bouchon de remplissage se trouve dans La quantité entre les repères supérieur le compartiment moteur du côté passager. et inférieur de la jauge d’huile repré- sente environ 1,0 litre (1,1 pinte amér.) Appoint d'huile moteur ! Utiliser uniquement les huiles et fil- tres approuvés pour les véhicules dotés du système d'entretien.
  • Page 132 Compartiment avant Dépose réservoir, ainsi que le niveau de liquide de freins. Insérer le volet d'entretien sur l'avant du véhicule, afin qu'il ne soit pas endommagé ou sale. Le volet d'entretien possède une cour- roie à l'arrière qui le retient à la caros- serie du véhicule.
  • Page 133 Compartiment avant retirer vers le haut tel qu'indiqué par la flèche ?. Insérer les deux crochets E à l'arrière du volet d'entretien = complètement dans les ouvertures F. Insérer les crochets A à l'arrière du volet d'entretien = dans les ouvertures Insertion Soulever le volet d'entretien = hors des ouvertures B.
  • Page 134 Compartiment avant chaud et de la vapeur pourraient être projetés sous pression. Le liquide de refroidissement du moteur est un mélange d'eau et de produit anti- corrosion/antigel. Pour vérifier le niveau de liquide de refroidissement, le véhicule doit être stationné sur un sol plat et le moteur doit être refroidi.
  • Page 135 Compartiment avant Le niveau du liquide de refroidissement ATTENTION est correct si le niveau Le concentré de lave-glace de pare-brise pour le liquide de refroidissement est hautement inflammable. Il est donc froid: atteint la barre de repère ; à interdit de le manipuler en présence de feu, flammes nues et matériel de fumeur.
  • Page 136: Pneus Et Jantes

    Pneus et jantes Le niveau de liquide de frein est normal le contenu de cette humidité risque de pro- entre le repère minimum et maximum du voquer la formation de bulles dans le réservoir. circuit hydraulique, ce qui réduit l'effi- Si le niveau de liquide de frein a légè- cacité...
  • Page 137 Pneus et jantes Directives importantes particulier. Autrement, les boulons peu- vent se desserrer, risquant de causer un Utiliser uniquement des paires de pneus accident. et jantes de même type et de même mar- smart ne vérifie pas ni ne recommande que.
  • Page 138 Pneus et jantes charge apposée au montant B de la porte du d'être endommagés par les débris, nids de conducteur. poule, etc. Le maintien de la pression de gonflage Ne pas surcharger les pneus en excédant la recommandée procure une meilleure charge limite indiquée sur l'étiquette maniabilité, une plus longue durée de la d'information sur les pneus et la charge...
  • Page 139 Pneus et jantes Notes importantes sur la pression de dain (éclatement) et plus susceptibles gonflage des pneus d'être endommagés par les débris, nids de poule, etc. ATTENTION Si la pression des pneus chute à répétition, Les pneus surgonflés peuvent vérifier les pneus pour constater les per- nuire à...
  • Page 140 Pneus et jantes Vérifier la pression de gonflage des pneus Le système de surveillance de la pression au moins une fois par mois. des pneus (TPMS) est équipé d'une combi- naison de témoin de basse pression des La pression de gonflage des pneus doit être pneus/anomalie TPMS au combiné...
  • Page 141 Pneus et jantes Par mesure supplémentaire de sécurité, ce TPMS après avoir remplacé un ou plusieurs véhicule est équipé d’un système de sur- pneus ou jantes sur le véhicule, afin d'as- veillance de pression de gonflage des surer que le remplacement ou le change- pneus (TPMS) qui allume un témoin de basse ment de pneus et de jantes permette au sys- pression des pneus lorsqu’un ou plusieurs...
  • Page 142 Pneus et jantes celle pouvant causer un fonctionne- ment indésirable. Toute modification non autorisée à ce dispositif pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement. Redémarrage du système TPMS ATTENTION Le conducteur a la responsabilité de cali- brer le TPMS aux pressions de gonflage à Appuyer sur le bouton de redémarrage froid recommandées.
  • Page 143 Pneus et jantes pants, du carburant et du chargement. L’étiquette de conformité indique éga- lement le poids nominal brut sur l’essieu avant et arrière (PNBE). Le PNBE est la charge permise totale que peut porter un seul essieu (avant ou arrière).
  • Page 144 Pneus et jantes véhicule et peuvent différer des infor- Le nombre de places assises disponibles mations présentées en illustration. Con- constitue une information importante sur sulter l’étiquette d'information sur les le nombre d’occupants pouvant prendre pneus et la charge du véhicule pour con- place dans le véhicule.
  • Page 145 Pneus et jantes capacité disponible pour le chargement et les bagages est de 390 lb (540 lb -150 lb = 390 lb). Étape 5: Déterminer le poids combiné du chargement et des bagages chargés dans le véhicule. Ce poids ne doit pas excéder la capacité...
  • Page 146 Pneus et jantes Exemples pour les étapes 1 à 3 Exemple 1 Exemple 2 Étape Charge limite combinée des occu- 540 lb 540 lb pants et du chargement selon l'éti- quette d'information sur les pneus et la charge Étape Nombre d'occupants (conducteur et passager) Poids des occupants Occupant 1: 150 lbs...
  • Page 147 Pneus et jantes est très usée ou ceux qui ont été endomma- gés. Vérifier la pression de gonflage des pneus au moins une fois par mois. Pour plus d’information sur la vérification de la pression de gonflage des pneus, voir «Pression de gonflage recommandée»...
  • Page 148 Pneus et jantes Nettoyage des pneus que les pneus soient trop usés. Quand la profondeur des sculptures approche ! Ne jamais utiliser la buse circulaire (3 mm), l'adhérence sur route mouillée est d’un appareil sous pression pour net- nettement réduite. toyer les pneus.
  • Page 149 Pneus et jantes Les classements selon la qualité se trou- et en béton, normalisée par le gouverne- vent, selon le cas, sur le flanc entre l’épau- ment. Un pneu d’indice C pourrait avoir une lement et le point de plus grande largeur pauvre traction de rendement.
  • Page 150 Pneus et jantes et celle des autres pourraient être mises en danger. Nettoyer à fond la face de montage des roues et des disques de freins, c’est-à- dire l'intérieur des roues/pneus à chaque permutation. Vérifier et s’assurer de la pression correcte de gonflage des pneus. ATTENTION Faire vérifier le couple de serrage après tout changement de roue.
  • Page 151 Pneus et jantes Indices de taille, de charge et de vitesse Largeur du pneu du pneu La largeur du pneu : indique la largeur nominale du pneu en mm. Rapport d'aspect Le rapport d'aspect; est la relation entre la hauteur de la section du pneu et sa lar- geur, exprimée en pourcentage.
  • Page 152 Pneus et jantes Pneus d'été ATTENTION Ne pas surcharger les pneus en excédant la Indice Indice de vitesse charge limite indiquée sur l'étiquette jusqu'à 160 km/h (100 mi/h) d'information sur les pneus et la charge apposée au montant B de la porte du con- jusqu'à...
  • Page 153 Pneus et jantes Dans cet exemple, «97Y» est la descrip- Identification de la charge tion de l’usage. La lettre «Y» indique l’indice de vitesse du pneu et la vitesse maximale du pneu, ce qui en limite la vitesse à 300 km/h (186 mi/h). Tout pneu ayant un indice de vitesse supérieur à...
  • Page 154 Pneus et jantes Code du type de pneu Le code du type de pneu ? peut, au choix du fabricant, servir à décrire certaines caractéristiques importantes du pneu. Date de fabrication La date de fabrication A indique la semaine et l’année de la fabrication. Les deux premiers chiffres indiquent la semaine de fabrication, en commencant par Le TIN est un identifiant unique qui aide...
  • Page 155 Pneus et jantes Poids du véhicule à vide Terminologie, pneus et chargement Le poids d’un véhicule automobile avec Poids accessoire l’équipement standard incluant la conte- Le poids combiné (en plus des accessoires nance maximale de carburant, d’huile et de standards pouvant être remplacés) de la liquide de refroidissement, et si équipé, transmission automatique, la servo- du climatiseur et autres équipements en...
  • Page 156 Pneus et jantes Pression de gonflage des pneus recom- que pour la pression d'air est le bar. Il y a mandée 100 kilopascals (kPa) par bar. Pression de gonflage recommandée Indice maximale de charge inscrite sur l’étiquette d’information sur les pneus et la charge apposée sur le mon- La charge maximale en kilogrammes et en tant B de la porte du conducteur pour les livres qui peut être portée par le pneu.
  • Page 157: Conduite En Hiver

    Conduite en hiver flanc, incluant l’acier, le nylon, le poly- Conduite en hiver ester et autres. Avant l'arrivée de l'hiver, faire préparer Indice de vitesse du pneu le véhicule pour l'hiver chez un Conces- sionnaire smart agréé. Une partie de la désignation du pneu; Ce service comprend: indique la gamme de vitesse pour laquelle le pneu a reçu une approbation.
  • Page 158 Conduite en hiver façon d'obtenir une efficacité maximale Lors de la conduite avec des chaînes à ® neige, observer les directives suivantes: des systèmes ABS et ESP en hiver. Par mesure de précaution, s'assurer que L'utilisation de chaînes à neige n'est tous les pneus d'hiver sont de même marque pas permise avec toutes les combinai- et possèdent la même bande de roulement.
  • Page 159: Directives Pour La Conduite

    Directives pour la conduite Directives pour la conduite Freins Sobriété au volant ATTENTION S’assurer de ne pas mettre en danger les ATTENTION autres usagers de la route lors des manoeu- Ne jamais conduire, ou laisser quiconque vres de freinage. conduire, sous l'influence de l'alcool ou des drogues.
  • Page 160 Directives pour la conduite surchauffe des freins tout en réduisant application des freins soit quelque peu l'usure des plaquettes. retardée et qu'il faille exercer plus de Lorsque le freinage moteur est utilisé, pression sur la pédale pour freiner. Main- il est possible qu’une roue motrice ne tenir une distance sécuritaire avec les tourne pas durant une période prolongée véhicules à...
  • Page 161 Directives pour la conduite Pour économiser le carburant, il est disque et les plaquettes, sans mettre en recommandé de: danger les autres usagers de la route de conserver une bonne distance avec le Embrayer au moment opportun. véhicule à l'avant et de conduire pru- Éviter les accélérations et décéléra- demment tions fréquentes.
  • Page 162 Directives pour la conduite Pneus tionner ou le conduire dans des endroits où des matières inflammables telles que ATTENTION l'herbe, le foin ou les feuilles sont sus- Au premier signe de vibration soudaine, de ceptibles de venir en contact avec les détérioration de la conduite ou d'un quel- pièces chaudes du système d'échappe- conque endommagement du véhicule, le...
  • Page 163 Directives pour la conduite cités (à savoir vitesses élevées, lourdes tassée, ils peuvent réduire la distance de charges, températures ambiantes élevées). freinage comparativement aux pneus d’été. Mais la distance de freinage est encore ATTENTION plus longue que sur route qui n'est ni Ne jamais rouler sur un pneu à...
  • Page 164 Directives pour la conduite «Indice de taille, de charge et de vitesse En reprenant la route après un stationne- du pneu» ( page 148). ment précédé d'un voyage sur routes trai- tées au sel, vérifier aussitôt l'efficacité En cas d’incertitude sur la lecture de des freins.
  • Page 165 Directives pour la conduite Téléphones et émetteurs-récepteurs S'il faut conduire dans une flaque d'eau, conduire lentement pour empêcher l'eau ATTENTION d'entrer Ne jamais utiliser d'émetteur radio équipé dans le compatiment avant d'une antenne solidaire ou intégrée (c'est- dans le compartiment moteur à-dire sans que l’émetteur ne soit raccordé...
  • Page 166: Voyage À L'étranger

    Entretien du véhicule ATTENTION compartiment moteur. L'utilisateur pour- rait subir de graves brûlures. L'inhalation des gaz d'échappement est très dommageable pour la santé. Tous les La vapeur provenant d'un moteur surchauffé gaz d'échappement contiennent du mono- peut causer des brûlures graves, une situa- xyde de carbone (CO) dont l'inhalation peut tion susceptible de survenir simplement en provoquer l'évanouissement et possible-...
  • Page 167 Entretien du véhicule endommager la peinture ou le tissu du ATTENTION toit décapotable *. De tels dommages ne Plusieurs produits de nettoyage peuvent sont pas couverts par la garantie limitée être dangereux. Certains sont toxiques et smart. d’autres inflammables. Observer toujours les recommandations du fabricant sur le Des lavages fréquents éliminent ou rédui- contenant.
  • Page 168 Entretien du véhicule Les paragraphes suivants sont consacrés au nettoyage et à l'entretien du véhicule. Ils comportent des conseils utiles et indi- quent les produits d'entretien smart recommandés et la façon de les utiliser. Entretien du véhicule Contacter un Concessionnaire smart agréé pour obtenir la liste des produits d'entre- tien recommandés et approuvés.
  • Page 169 Entretien du véhicule Sélection du bon agent nettoyant ! Pour éviter les dommages à l'habitacle et au matérial: Ne jamais frotter ni utiliser des produits de nettoyage sur la sellerie en tissu, ne jamais appliquer de produits concentrés, de détachants, etc. sur la sellerie cuir. Ne jamais récurer ou utiliser des solvants sur les pièces en plastique.
  • Page 170 Entretien du véhicule Extérieur Considérations Peu souillé Très souillé spéciales Lave-auto manuel/ Lave-auto manuel/ automatique automatique Jantes et enjoli- Peinture métallisée Shampooing auto Shampooing auto veurs de roues deux couches (fini concentré, entre- concentré, entre- brillant) tien des jantes tien des jantes Toit décapotable Tissu PAC Shampooing auto...
  • Page 171 Entretien du véhicule Appliqués décoratifs Retrait: Dévisser l'antenne : dans le sens contraire des aiguilles d'une mon- ! Les appliqués décoratifs sont collés en tre. permanence aux pièces peintes du véhi- Installation: Visser l'antenne : dans le cule et ne peuvent être enlevés. sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 172 Entretien du véhicule Nettoyer d'abord à sec le véhicule. Extérieur Options de répara- Nettoyer le toit décapotable à l'aide tion d'une brosse décapotable ou d'une Pièces en plasti- Stylo retouche éponge et beaucoup d'eau tiède. que (panneaux de enduit lustré Puis rincer à...
  • Page 174 Où le trouver........172 Affichage de messages ...... 172 Que faire si........177 Verrouillage/déverrouillage manuel ..191 Remplacement de la pile du transmet- teur ..........192 Remplacement des ampoules ....193 Remplacement des balais d'essuie- glace ..........201 Pneu à...
  • Page 175: Affichage De Messages

    Affichage de messages Le contenant du scellant du pneu se Où le trouver..trouve sous la trousse de réparation des Nécessaire de réparation de pneus pneus. La trousse de réparation des pneus se ATTENTION trouve aux pieds du passager, sous la Le scellant à...
  • Page 176 Affichage de messages Véhicules sans système de commande Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions L’antidémarreur électronique est défectueux. Faire vérifier le système par un Concessionnaire smart agréé. Il y a une anomalie du système d'embrayage. Faire vérifier le système par un Concessionnaire smart agréé.
  • Page 177 Affichage de messages Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Le niveau de l'huile moteur est trop bas. Le moteur pourrait être endommagé. Couper moteur Arrêter le véhicule aussitôt qu’il est sécuritaire de le faire. Arrêter le moteur. Serrer le frein de stationnement.
  • Page 178 Affichage de messages ! Parmi les causes possibles, la courroie poly-V pourrait être brisée. Ne pas pour- suivre la route. Autrement, le moteur surchauffera en raison du non fonctionnement de la pompe à eau, ce qui pourrait endommager le moteur. Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Le niveau de carburant a chuté...
  • Page 179 Affichage de messages Un pneu insuffisamment gonflé réduit aussi l’efficacité énergétique et la durabilité de la bande de roulement, en plus de la tenue de route et de la capacité de freinage. À noter également que le TPMS ne remplace pas l’entretien régulier des pneus et que le conducteur a la responsabilité...
  • Page 180: Que Faire Si

    Que faire si... Que faire si... Témoins et avertisseurs au combiné d'instruments Information générale En établissant le contact, si l'un des témoins suivants ne s'allume pas au com- biné d'instruments pendant la procédure d'auto-vérification des ampoules, page 60), faire vérifier l'ampoule con- cernée et la remplacer au besoin.
  • Page 181 Que faire si... Freinage Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions ò (É.-U. unique- Il y a une anomalie du système ABS. ment) Faire vérifier immédiatement le système ABS par un Con- ! (Canada unique- cessionnaire smart agréé. ment) Le témoin ABS s'al- lume pendant que le moteur tourne.
  • Page 182 Que faire si... Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions $ (É.-U. unique- Le conducteur conduit le véhicule avec le frein de stationne- ment engagé. ment) J (Canada unique- Desserrer le frein de stationnement. ment) Le circuit de freinage est défectueux ou le niveau de liquide Le témoin avertisseur de frein est trop bas dans le réservoir.
  • Page 183 Que faire si... Systèmes de sécurité Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions 7 Le témoin aver- Que les ceintures de sécurité soient bouclées ou non, le témoin tisseur des des ceintures de sécurité s’allume toujours et reste allumé ceintures de pendant 6 secondes après le démarrage du moteur.
  • Page 184 Que faire si... Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions 6 Première pos- L'auto-vérification subséquente des systèmes de sécurité ne sibilité: détecte aucune anomalie. Le système de retenue supplémen- taire est fonctionnel. Le témoin SRS s'allume lors- que le contact est établi et s'éteint après un maximum de...
  • Page 185 Que faire si... Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions ÷ Le témoin aver- ® Le système ESP s'est engagé en raison de la perte de traction ® tisseur ESP d'au moins un pneu. clignote pen- Au démarrage, appuyer légèrement sur l’accélérateur. dant la con- Pendant la conduite, modérer la sur l’accélérateur.
  • Page 186 Que faire si... Véhicule Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions # Le témoin de la L'alternateur est défectueux. La batterie n'est plus chargée. batterie s'al- Arrêter le véhicule immédiatement dans un endroit sûr. lume pendant la Ne pas conduire. conduite ou ne Arrêter le moteur.
  • Page 187 Que faire si... Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions K Le témoin des Le témoin des feux de route est défectueux. feux de route ne Faire vérifier le témoin des feux de route par un Conces- s'allume pas sionnaire smart agréé.
  • Page 188 Que faire si... Moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions ? Le témoin aver- Le liquide de refroidissement est trop chaud. tisseur rouge Arrêter le véhicule immédiatement dans un endroit sûr. de température Ne pas conduire. du liquide de Arrêter le moteur.
  • Page 189 Que faire si... Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions 5 Le témoin de La pression de l'huile moteur est trop basse. pression Arrêter le véhicule immédiatement dans un endroit sûr. d'huile moteur Ne pas conduire. s'allume pen- Arrêter le moteur. dant la con- Engager le frein de stationnement au sortir du véhicule.
  • Page 190 Que faire si... Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)* Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions h Le témoin jaune Le système TPMS détecte une perte de pression dans au moins du combiné de un pneu. basse pression Freiner prudemment le véhicule, en évitant les manoeuvres des pneus/ano-...
  • Page 191 Que faire si... basse pression de gonflage des pneus. Lorsque le système détecte une anomalie, le témoin clignotera pendant environ une minute puis restera continuellement allumé. Cette séquence se répète à chaque démarrage subséquent du véhicule, tant et aussi long- temps que l’anomalie existe.
  • Page 192 Que faire si... ATTENTION Si le témoin 40 ne s'allume pas ou reste éteint alors que le poids d’un enfant moyen de 12 mois ou moins dans un siège standard pour enfant se trouve sur le siège passager avant, ne pas transporter d'enfant sur le siège passager tant que le système n'aura pas été réparé.
  • Page 193 Que faire si... Signaux d'avertissement sonore Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Une fois le système L'alarme se déclenche si d'alarme antivol* quelqu'un ouvre une porte ou le hayon armé, une alarme la porte du conducteur est déverrouillée avec la clé visuelle et sonore se page 191) déclenche.
  • Page 194: Verrouillage/Déverrouillage Manuel

    Verrouillage/déverrouillage manuel Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Un signal avertisseur Le frein de stationnement n'a pas été serré avant de relâcher est émis au stationne- la pédale de frein, d'arrêter le moteur, et de couper le contact. ment.
  • Page 195: Remplacement De La Pile Du Transmet

    Remplacement de la pile du transmetteur déverrouillage central sur la console décapotable et le retenir pendant 15 centrale supérieure ( page 27). secondes à deux reprises. Le toit décapotable arrière ferme les crochets de verrouillage. Verrouillage du véhicule Fermer complètement le toit décapotable escamotable.
  • Page 196: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules Lors de l'insertion des piles, s'assurer Remplacement de la pile qu'elles sont propres et sans charpie. Pile de remplacement: CR 2016 pile bouton Insérer une nouvelle pile de transmet- ! Remplacer la pile du transmetteur de la teur.
  • Page 197 Remplacement des ampoules distance avec les phares allumés devrait corriger la situation. Notes sur le remplacement des ampoules: Utiliser seulement des ampoules du même type et au wattage spécifié. Éteindre l’éclairage avant de remplacer l’ampoule, pour éviter tout risque de court-circuit.
  • Page 198 Remplacement des ampoules Aperçu des ampoules Feux avant Phare Type : Feux de croisement: H7 (55 W) ; Feux de route H7 (55 W) = Feu de stationnement et de gabarit WY 5 W ? Feu de direction 2 357 A Type Antibrouillard avant* : Antibrouillard avant...
  • Page 199 Remplacement des ampoules Feux arrière Unité de feu arrière Type : Feu de frein/feu arrière/feu de direc- tion/feu de gabarit 12 V 21/5 W ; Réflecteur = Feu de recul 12 V 21 W Feux de plaque d'immatriculation Type : Feux de plaque d'immatriculation C 5 W Feu de freinage surélevé...
  • Page 200 Remplacement des ampoules Ampoule des feux de croisement: Remplacement des ampoules des feux avant Dépose: Retirer le couvercle des feux de croisement =. Avant d’effectuer le remplacement d’une ampoule de phare avant, procéder comme Débrancher le connecteur électrique. suit: Courber l'extrémité du ressort de rete- Tourner le commutateur d'éclairage nue vers le bas et l'avant jusqu'à...
  • Page 201 Remplacement des ampoules contraire des aiguilles d'une montre et Tourner la douille d'ampoule dans le sens la sortir de son logement. contraire des aiguilles d'une montre et tirer pour la sortir de son logement. Appuyer délicament sur l'ampoule et la tourner dans le sens contraire des Sortir l'ampoule hors de la douille d'am- aiguilles d'une montre.
  • Page 202 Remplacement des ampoules Pose: Insérer la nouvelle ampoule dans la douille. Appuyer délicament sur l'ampoule et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'engage. Insérer le support d'ampoule dans le logement du feu arrière. Appuyer délicatement sur le support d'ampoule.
  • Page 203 Remplacement des ampoules Remplacement de l'éclairage inté- timent moteur. Par conséquent, les alen- rieur tours des fentes d'aération de la jupe arrière peuvent être chauds. Laisser Une ampoule 12 V 10 W doit être utilisée refroidir le moteur avant de toucher cet endroit, pour éviter les brûlures.
  • Page 204: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Remplacement des balais d'essuie-glace Remplacement des balais d'essuie- Balais d'essuie-glace glace ! Ne pas tirer sur les balais d’essuie- glace. Ils pourraient se déchirer. Au sujet du remplacement des balais d'essuie-glace Dépose ATTENTION Retirer la clé du commutateur de démar- Par mesure de sécurité, désactiver les rage.
  • Page 205 Remplacement des balais d'essuie-glace En glissant l'onglet A dans l'ouverture Pose: Pousser le nouveau balai d'essuie- glace sur le bras d'essuie-glace jusqu'à B, fixer le nouveau balai d'essuie- l'enclenchement. glace : au bras d'essuie-glace. Replier le balai d’essuie-glace en posi- Replier l'essuie-glace : vers le bras tion parallèle au bras d’essuie-glace.
  • Page 206: Pneu À Plat

    Pneu à plat remplacé chez un Concessionnaire smart Pneu à plat agréé sans tarder. Préparation du véhicule Selon la date de production du véhi- Dans l'éventualité où ce type de problème cule, il sera équipé de la version 1 ou de survient avec les pneus du véhicule, mettre la version 2 du nécessaire de réparation en marche les feux de détresse, ralentir...
  • Page 207 Pneu à plat peuvent être scellées avec le scellant à ATTENTION pneu. Se confirmer aux instructions suivantes Ce produit peut être utilisé à des tem- lors de l'utilisation du nécessaire de pératures ambiantes entre 20 ¥ (4¦) à réparation des pneus. En cas de doute sur +40 ¥...
  • Page 208 Pneu à plat Fermer la vis de ventilation =. Autocollant Enlever l'arrêtoir du boyau de remplis- Contenant du scellant à pneu sage ?. Enlever l'étiquette D de la trousse de réparation du pneu. Apposer l'autocollant D à un endroit facilement visible pour le conducteur sur le combiné...
  • Page 209 Pneu à plat pas un signe d’anomalie. Ne pas mettre Contacter le Concessionnaire smart agréé hors fonction la pompe à air électrique. le plus près ou appeler l'Assistance rou- tière. Laisser la pompe à air électrique gon- fler le pneu pendant dix minutes au Après avoir atteint une pression de gon- maximum.
  • Page 210 Pneu à plat Visser l'extrémité du boyau de remplis- Le manufacturier n'est pas responsable sage ? sur la valve du pneu G. des dommages encourus par l'utilisation inappropriée de la trousse de réparation Vérifier la pression de gonflage à l'aide de pneu.
  • Page 211 Pneu à plat remplacement sont disponibles chez tout Concessionnaire smart agréé. ATTENTION Après avoir changé un pneu, contacter un Concessionnaire smart agréé pour s'assu- rer que les boulons de fixation de la roue sont bien serrés. Autrement, les roues pourraient se détacher. Chaque boulon doit être serré...
  • Page 212 Pneu à plat La pompe à air électrique peut être uti- Dévisser l'extrémité du boyau de rem- lisée à nouveau, lorsqu'elle est refroi- plissage ? de la valve du pneu C. die. Remettre en place la trousse de répara- tion du pneu dans le véhicule. Si la pression de gonflage d’un pneu d'au moins 200 kpa (2.0 bar, 29 psi) n’est pas Rouler immédiatement avec le véhicule.
  • Page 213 Pneu à plat Pour détacher le contenant de scellant à AVERTISSEMENT pneu : de la pompe à air électrique, Si la pression des pneus a chuté sous appuyer sur les deux languettes. 130 kpa (1.3 bar, 19 psi), ne pas poursuivre Tirer le contenant de scellant à...
  • Page 214: Changement De Roue

    Changement de roue Démontage de la roue bilité ou de direction, ou la défaillance des freins. ATTENTION Conduire jusqu'au Concessionnaire Lorsque le véhicule est soulevé sur le cric, smart agréé le plus près, pour faire rem- utiliser uniquement un cric approprié. placer le pneu endommagé.
  • Page 215 Changement de roue Au besoin, utiliser un outil approprié le cric n'est pas positionné correctement pour soulever l'enjoliveur de roue. dans la tubulure de levage, le véhicule peut tomber du cric et blesser sérieusement ou Sur la roue à changer, desserrer mais ne pas retirer les boulons de roue (environ fatalement le conducteur et les autres.
  • Page 216 Changement de roue ! Ne placer le cric que sur les tubulures la maintenir en place lors de l'installa- tion du premier boulon de roue. de levage prévues. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé. Soulever le véhicule jusqu’à ce que la roue soit au maximum à...
  • Page 217: Batterie

    Batterie S'il n'est pas prévu de conduire le véhicule pendant une période prolongée, consulter un Concessionnaire smart agréé concer- nant les étapes à suivre. ATTENTION Respecter toutes les directives et mises en garde sécuritaires lors de la manipulation des batteries d’automobiles. Risque d’explosion.
  • Page 218 Batterie tions exigent que les vendeurs de batteries Lors du débranchement de la batterie, récupèrent les vieilles batteries afin de toujours débrancher la borne négative en les recycler. premier lieu, suivi de la borne positive. Lors du rebranchement de la batterie, ATTENTION toujours brancher la borne positive en Le défaut d'adhérer à...
  • Page 219 Batterie Mettre hors fonction tous les accessoires S'assurer que le fil négatif n'entre pas électriques. en contact avec le fil positif. Arrêter le moteur. Retirer le capuchon ? de la borne posi- tive. Ouvrir la porte du passager. Débrancher le fil positif de la batterie. Déplacer le siège passager le plus pos- sible vers l'arrière.
  • Page 220: Démarrage-Secours

    Démarrage-secours faudra régler à nouveau l'horloge voquer la corrosion ou infliger des bles- page 94). sures corporelles. Faire vérifier l'état de charge de la Charger la batterie selon les instruc- batterie ainsi que son niveau d'acide au tions du fabricant du chargeur de la bat- début de la saison froide par un Conces- terie.
  • Page 221 Démarrage-secours Ne pas démarrer le moteur avec une unité proximité de poulies, ventilateurs ou de charge rapide de batterie. pièces mobiles si le moteur est en mar- che ou lors du démarrage. Si le moteur ne démarre pas après plu- sieurs tentatives infructueuses, le faire Si la batterie est déchargée complète- vérifier chez le Concessionnaire smart...
  • Page 222 Démarrage-secours Assistance au démarrage-secours La batterie du véhicule se trouve dans le dégagement pieds du passager, sous le repose- pied ( page 216). Pour le démarrage-secours, utiliser les bornes de la batterie, en gardant les fils bran- chés. S’assurer que les deux véhicules ne se touchent pas. Mettre hors fonction tous les accessoires électriques.
  • Page 223: Remorquage

    Remorquage Brancher la borne négative = de la batterie chargée A à la borne négative ? de la batterie déchargée B avec un câble volant. Brancher le câble volant à la borne néga- tive = de la batterie chargée A en premier. Démarrer le moteur du véhicule en panne B et le laisser tourner au ralenti.
  • Page 224 Remorquage ! Le remorquage du véhicule avec un sup- ATTENTION port à bagages* installé n'est pas per- La servoassistance des systèmes de frei- mis. Le véhicule ne doit pas être remor- nage et de direction* n'est d'aucun recours qué par le support à bagages*. si le véhicule est arrêté.
  • Page 225 Remorquage quage pour récupérer ou laisser tomber violemment le véhicule. Dans le cas con- traire, le boulon à oeillet de remorquage pourrait arracher et causer des blessures. Remorquage du véhicule Serrer le frein de stationnement. Relier la courroie ou la barre de remor- quage à...
  • Page 226: Fusibles

    Fusibles pondant en fonction/hors fonction sur la peuvent être causés au système de frei- borne de la batterie. nage, ce qui n’est pas couvert par la garantie limitée smart. Avant le remorquage: S'assurer que le contact est établi. ! Le manquement à suivre les recomman- Serrer le frein de stationnement.
  • Page 227 Fusibles À partir du tableau des fusibles, risque de provoquer une surcharge entraî- page 226), déterminer quel fusible nant un incendie, de causer des dommages relève de l'accessoire ou du composant aux composantes et systèmes électriques, défectueux. ou les deux. En cas de problème de nature Retirer le fusible concerné.
  • Page 228 Fusibles Boîtier des fusibles Devant Fusible : - \ Fentes de fusibles de rechange y - ¥...
  • Page 229 Fusibles Arrière Fusible ^ - © Tableau des fusibles Accessoire/Composant Ampérage Couleur Moteur A 25 Neutre Essuie-glaces de pare-brise A 25 Neutre Vitre électrique (gauche et droite) A 20 Jaune Soufflante de l'habitacle (HVAC) A 25 Neutre Antibrouillards avant, feux de circulation A 10 Rouge de jour DEL...
  • Page 230 Fusibles Accessoire/Composant Ampérage Couleur Moteur A 7.5 Brun Moteur, transmission, levier de vitesses A 15 Bleu 25 A Neutre Unité de commande ESP ® Commutateur d'éclairage extérieur, commu- A 10 Rouge tateur des feux de direction, module du com- mutateur du poste de commande, prise du diagnostic embarqué, unité...
  • Page 231 Fusibles Accessoire/Composant Ampérage Couleur Feu de recul A 15 Bleu Feu de route droit A 7.5 Brun Feu de route gauche A 7.5 Brun Moteur A 7.5 Brun Dégivreur de lunette arrière, ventilateur du A 40 Orange radiateur Toit décapotable (cabriolet seulement) A 30 Vert Unité...
  • Page 232 Pièces de rechange ......230 Couverture de garantie ..... 230 Système électronique du moteur ..230 Étiquettes d'identification ....232 Spécifications du véhicule (modèle pure) ..........233 Spécifications du véhicule (modèle passion) ........234 Spécifications du véhicule (modèle BRABUS) ......... 235 Jantes et pneus .......
  • Page 233: Couverture De Garantie

    Système électronique du moteur de Pennsylvanie, du Rhode Island et du Pièces de rechange Vermont La section «Données techniques» renferme l'assistance smartmove (Canada seule- les données techniques nécessaires se ment) rapportant au véhicule. Les lois d’exécution de la garantie des Les pièces de rechange d'origine smart États (Lemon Laws, É-U.
  • Page 234 Système électronique du moteur qui pourrait annuler la garantie du ATTENTION véhicule. Les transmetteurs radio peuvent nuire au système électronique du véhicule, au fonc- tionnement sécuritaire ainsi qu'à votre Mise à niveau des dispositifs électri- sécurité personnelle, si ques et électroniques il n'y a pas d'antenne extérieure Les appareils électriques et électroni- l'antenne extérieure n'est pas à...
  • Page 235: Étiquettes D'identification

    Étiquettes d'identification Étiquettes d'identification Consignes et étiquettes Étiquette de conformité (sur le montant B de la porte du conducteur) Les données sur l’étiquette de confor- mité sont fournies à titre d’illustration seulement. Ces données sont spécifiques à chaque véhicule et peuvent différer des informations présentées en illustra- tion.
  • Page 236: Spécifications Du Véhicule (Modèle Pure)

    Spécifications du véhicule (modèle pure) NIV (sur le plancher de l'espace de Exemple d'étiquette de certification (véhicules canadiens) chargement) Numéro d'identification du véhicule (NIV) Numéro du moteur Code de peinture Le numéro du moteur est gravé sur le bloc moteur. Pour plus d'information, contacter Numéro d'identification du véhicule un Concessionnaire smart agréé.
  • Page 237: Passion)

    Spécifications du véhicule (modèle passion) Dimensions principales (modèle pure) Dimensions principales (modèle pas- sion) Empattement 1867 mm (73,5 po) Longueur hors 2695 mm (106,1 po) Rayon de braquage 8,75 m (28,7 pi) tout du véhicule Largeur hors tout 1752 mm (69,0 po) Poids (modèle pure) du véhicule Charge de l'es-...
  • Page 238: Spécifications Du Véhicule

    Jantes et pneus Spécifications du véhicule (modèle ATTENTION BRABUS) Aucun rail ni charge ne peut être trans- porté de façon sécuritaire sur le toit du Les données indiquées s'appliquent au véhicule, puisque véhicule standard seulement. Consulter un le toit panoramique* peut être endom- Concessionnaire smart agréé...
  • Page 239 Jantes et pneus serie ou les parties de l'essieu du véhi- cule. Des dommages aux pneus ou au véhi- cule peuvent en résulter. Pour plus d'information sur les pneus et les jantes, contacter un Concession- naire smart agréé. Une étiquette signa- létique comportant les pressions de gon- flage des pneus recommandées se trouve sur le montant B de la porte du conduc-...
  • Page 240 Jantes et pneus Pneus de dimensions différentes Dans les tableaux suivants, les modèles sont représentés par des codes: V1: modèle pure V2: modèle passion V3: modèle BRABUS Abréviations utilisées dans les tableaux suivants: FA: Essieu avant RA: Essieu arrière Pneus toutes saisons Jantes alliage léger V1 V2 155/60 R 15 74T M+S...
  • Page 241: Fluides D'entretien Et Contenances

    Fluides d'entretien et contenances Fluides d'entretien et contenances Remarques Les composantes du véhicule et leurs lubrifiants respectifs doivent correspon- dre. Par conséquent, n'utiliser que les produits approuvés par smart. Contacter un Concessionnaire smart agréé pour connaître les produits testés et approuvés par smart.
  • Page 242 Fluides d'entretien et contenances Contenances Composantes Modèle Contenances Carburants, liquides de refroidissement, lubri- fiants, etc. Moteur avec fil- Tous les 3,3 l (3,5 ptes amér.) Huiles moteur approuvées tre à huile modèles Système de Tous les environ 4,3 l (4,5 ptes Spécifications anticorro- refroidisse- modèles...
  • Page 243 Fluides d'entretien et contenances pératures d'air les plus basses possibles voquer la formation de bulles dans le avant la prochaine vidange. circuit hydraulique, ce qui réduit l'effi- cacité du système. Par conséquent, faire remplacer réguliè- rement le liquide de frein. Se reporter au carnet d’entretien du véhicule pour les intervalles de remplacement.
  • Page 244 Fluides d'entretien et contenances légère telle que deux personnes sans de combustion, créant des problèmes de bagages. performance du moteur tels que: ne pas enfoncer l'accélérateur au-delà Hésitation au réchauffage du moteur de sa course en montagne ou si Ralenti irrégulier le véhicule est lourdement chargé.
  • Page 245 Fluides d'entretien et contenances Prémélanger le liquide de lave-glace Si le mélange antigel est efficace à -37¥ dans un contenant approprié en fonction (-35¦), le point d'ébullition du liquide de la température extérieure et en de refroidissement du système de refroi- accord avec les directives du fabri- dissement pressurisé...
  • Page 246 Fluides d'entretien et contenances Toujours utiliser des liquides anticorro- sion/antigel qui ont été approuvés par smart. Pour plus d'information, contacter un Concessionnaire smart agréé. L'eau entrant dans la composition du mélange de refroidissement doit répondre à certains critères auxquels l'eau potable satisfait généralement.

Ce manuel est également adapté pour:

Smart fortwo cabriolet 2013

Table des Matières