Montage / Assembly - AxleTech ISAS 4500 Série Manuel De Maintenance

Table des Matières

Publicité

AVERTISSEMENT
!
Utiliser la loctite avec soin, afin d'éviter des blessures
sérieuses. Suivre les instructions du fabricant pour
éviter les irritations des yeux et de la peau.
En cas de contact avec les yeux, les nettoyer avec de
l'eau pendant 15 mn. Vérifier auprès d'un médecin
l'état de vos yeux dès que c'est possible.
ATTENTION
!
Ne pas endommager l'alésage du joint situé dans le
moyeu. Les dommages sur cette surface
provoqueront une fuite d'huile aprés assemblage.
Remplir de graisse
Fill with grease
Mettre en place dans le moyeu (89) :
- la cuvette du roulement (87) à l'aide du cimblot E5046.
- le cone du roulement (87) après l'avoir graissé abondamment
(Huiler le diamètre intérieur du cône).
- le joint (86) à l'aide du cimblot E5340 (Huiler les lèvres du joint).
- les goujons (88) (avec de la Loctite 638).
Install into the wheel hub (89) :
- bearing cup (87) using spike # E5046.
- bearing taper (87) after have greased it plenty (Lubricate
the inside diameter of bearing taper).
- oil seal (86) using spike # E5340 (Lubricate the seal lips).
- wheel studs (88) (with Loctite 638).
Retourner le moyeu (89).
Mettre en place la cuvette du roulement (99) dans le
moyeu (89) à l'aide du cimblot E5046.
Return the wheel hub (89).
Install the bearing cup (99) into the wheel hub (89)
using spike # E5046.
RI 003-04/11

MONTAGE / ASSEMBLY

WARNING
!
Take care when using Loctite
personal injury. Follow the manufacturer's
instructions to prevent irritation to the eyes and
skin. If Loctite gets into your eyes, flush them
with water for 15 minutes. Have your eyes
checked by a doctor as soon as possible.
CAUTION
!
Do not damage the hub oil seal bore surface in
the wheel hub. Damage to this surface will result
in oil leakage after assembly.
Section 4
OPTION C.T.I.
to avoid serious
®
-
103 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières