Télécharger Imprimer la page

Pioneer D-05 Mode D'emploi page 35

Publicité

EINLEGEN UND ENTNEHMEN DER
KASSETTE (OFFNEN/SCHLIESSEN)
CARICAMENTO E RIMOZIONE DELLA
CASSETTA (TASTO OPEN/CLOSE)
Zuerst die Spannungsversorgung einschalten.
1 4 an der Frontplatte.
e Die Kassetteniade wird herausgefahren.
2 Die Kassette einlegen/entnehmen.
e Die Kassette an beiden Kanten halten.
e Die Kassette mit dem Bandfenster nach oben weisend
einlegen.
e@ Der Aufkleber an der Kassettenriickkante muf nach hinten
weisen.
3 4 an der Frontplatte.
e Die Kassettenlade wird automatisch wieder herausgefahren,
wenn die Kassette faisch eingelegt wurde.
Andere Moglichkeiten zum SchlieRen der Kassettenlade:
e Die Kassettenlade schlie&t sich, wenn leicht dagegen gedriickt
wird. Normalerweise sollte die &.
e Die Kassettenlade schlie&t sich automatisch, wenn eine der
folgenden Tasten gedriickt wird: <<, @, > , >>
NIEMALS das folgende tun.
@ Nicht die Kassettenlade mit der Hand 6ffnen.
e@ Nicht die Hand einklemmen, wenn sich die Kassettenlade
schlie&t.
e@ Keine anderen Gegenstande als eine Kassette auf die
Kassettenlade legen.
Einlegen der DAT-Kassette:
Accendete I'unita
1
Premere il tasto 4 del pannello anteriore.
e@ |! piatto portacassetta fuoriesce.
2
Inserite o togliete la cassetta.
e Tenete la cassetta reggendola per i bordi.
e inserite la cassetta con la finestrella rivolta verso 'alto.
@ Inserite la cassetta con I'etichetta rivolta verso di voi.
3
Premere il tasto 4 del pannello anteriore.
e Se la cassetta non é caricata correttamente,
i! piatto
fuoriesce automaticamente.
Altri modi di chiudere il piatto portacassetta:
e
ll piatto portacassetta si chiude se premuto leggermente
con la mano. Premete perd se possibile il tasto &.
e
Il piatto portacassetta si chiude se vengono premuti i tasti
di funzione
(<<, @ , > , pe).
NON fate mai quanto segue.
e
Non aprite i! piatto a mano.
e
Non fatevi pizzicare la mano dal piatto che si chiude.
e
Non caricate oggetti che non siano nastri DAT.
Caricamento di cassette DAT:
Umgekehrtes Einlegen der Kassette ist nicht mdglich.
Richtung des Einlegens
Direzione di inserimento
x
pa
Stelle fur Aufkleber
Hinweise zu den Kassetten:
@ DAT-Kassetten werden, wie Videokassetten, nur in eine Richtung
verwendet (nur eine Bandseite).
@ Niemals das Band aus der Kassette ziehen oder mit den Fingern
berihren.
e Die Kassetten nicht in die Nahe von Geraten oder Vorrichtungen
bringen, die Magnetismus erzeugen, wie z.B. Lautsprecher oder ein
Fernsehgerat.
e Die Cassetten dirfen nicht direkter Sonnenbestrahlung, hoher
Temperatur (ber 35°C) oder hoher Luftfeuchtigkeit (uber 80 %)
ausgesetzt werden.
e Die Cassetten in einem Behditer 0.4. aufbewahren, um sie vor Staub
und Schmutz zu schtitzen.
@ Dieses Gerat l&Bt sich nicht mit dinnen Bandem benuzten (Spielzeit
lénger als 120 Minuten). Bei Verwendung dieser Cassetten kann es zu
Stérungen des Gerates kommen.
Léschschutzklappe
Sportello di protezione dalla
Se il nastro @ rovescio, non pud essere inserito.
Léschschutz-Erkennungséffnungen
Apertura di protezione dalla cancellazione
Note sulle cassette DAT
e Le cassette DAT, come quelle video, possiedono solo una pista
(sono usate in una sola direzione).
@ Non estraete il nastro dalla cassetta e non toccatelo con le dita.
e Non posate le cassette vicino a componenti e dispositivi come i
diffusori che generino campi magnetici intensi.
@ Non lasciare cassette in Iuoghi esposti a luce solare diretta, troppo
caldi (oltre 35°C) o troppo umidi (oltre 1'80% di umidita relativa).
© Per evitare danni dovuti a polvere o sporco, rimettere sempre le
cassette nella loro custodia.
© Quest'unita non pud essere usata con nastri sottili (ad esemmpio da
120 minuti). Essi possono causare problemi meccanici all'unita.
35
<RRE1113>
Geflt

Publicité

loading