Télécharger Imprimer la page

Pioneer D-05 Mode D'emploi page 58

Publicité

RECORDING
Start-ID recording synchronized with Q codes
During recording of digital signal input from a Compact Disc,
this unit reads the Q codes recorded on the CD so that-ID can
be recorded precisely even when there is no blank before the
tune. As this function is designed to be activated automatically
when the microcomputer judges that the program source
component is a CD. player, no special operation is required to
use it.
NOTE:
Some CD player models do not output Q codes in the digital output,
and this function does not operate normally with these CD players. In
such a case, press AUTO ID to turn it off then press and hold AUTO ID
for more than 4 seconds. As a result of this operation, the AUTO
indicator starts to blink and automatic ID recording based on detection
of blanks between tunes starts. To turn this function off, press AUTO
ID again.
Recording level setting according to input type
Input type
Coaxial input
Optical input
Analog
(See p.20)
(See p.22)
(See p.18)
Digital level fixed
Recording level setting is not
necessary in these cases.
(Go to p.64)
Recording level
setting is necessary
(Go to p.60)
ENEGISTREMET
Synchronisation de l'enregistrement des ID de
point de départ et des codes Q
Pendant l'enregistrement du signal numérique provenant d'un
CD, cet appareil lit les codes OQ enregistrés sur le CD pour que
les ID de point de départ soient enregistrés avec précision
méme en l'absence d'un silence avant chaque morceau
de
musique. Cette fonction ayant été prévue pour s'enclencher
automatiquement
quand le microprocesseur reconnait la
source de programme comme étant un lecteur de CD, son
emploine nécessite aucune manoeuvre particuliére.
REMARQUE:
Certains lecteurs de CD n'émettent pas les codes Q en sortie
numérique. Cette fonction ne pourra donc fonctionner normalement
avec de tels lecteurs de CD. Dans ce cas, appuyer sur la touche AUTO
!D en maintenant la pression du doigt pendant plus de 4 secondes.
Ceci a pour effet de faire clignoter I'indicateur AUTO et de faire entrér
en mode d'enregistrement automatique des 1D sur la base de la
détection des silences entre morceaux de musique. Pour désactiver
ce mode, appuyer sur la touche AUTO ID & nouveau.
Réglage du niveau d'enregistrement en fonction
du type d'entrée
Type d'entrée
Entrée coaxiale
Entrée optique
(voir page 22)
Analogique
Niveau numérique fixe
Réglage inutile du niveau
d'enregistrement (voir page 64)
Régiage nécessaire
du niveau
d'enregistrement
(voir page 60)
Cassette erase protection door
If you record on a prerecorded tape, the previously recorded
contents are erased. For protecting valuable recordings, DAT
cassette tapes are provided with an erase protection door.
58
<RRE1113>
En/Fr
e Recording not possible
e Enregistrement impossible
Voiet de protection d'enregistrement
Si vous faites un enregistrement sur une cassette déja
enregistrée, l'enregistrement précédent
est effacé. Pour
protéger des enregistrements de valeur, les cassettes DAT
présentent un volet de protection d'enregistrement.
Open
Close
e Recording
possible
e Enregistrement possible

Publicité

loading