Optimum S 285 DG Manuel D'utilisation page 13

Table des Matières

Publicité

S285DG - FR - v1.0 - 11102013
Contrôle fonctionnel
4.7
Équipements
Arrêt d'urgence
4.8
Voir ci-dessous
Carter de protection de la lame
Arc de scie
4.9
Microrupteur tension de la lame
4.10
Date:
4.11
4.12
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
1�8 Protections corporelles
5.1
5.2
5.3
Lors de certains travaux vous aurez besoin de moyens de protection corporelle:
6 Maintenance
• Casque de protection,
6.1
• Lunettes de protection (ou protection du visage),
• Gants de protection,
6.2
6.3
• Chaussures de sécurité avec des bouts métalliques,
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
• Protection acoustique.
7.1
Assurez -vous avant la mise en marche de la machine que l'équipement prescrit est disponible sur votre
7.2
lieu de travail.
7.3
7.4
7.5
ATTENTION!
7.6
Veillez à ce que les moyens de protection soient toujours conformes aux règles de
7.7
7.8
l'hygiène�
Nettoyez les moyens de protection
• après chaque usage,
• régulièrement une fois par semaine�
7.9
OPTIMUM
Moyens de protection corporelle pour travaux spéciaux
7.10
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
7.11
Protégez votre visage et vos yeux: portez un casque avec une visière lors de tous les travaux durant
Protégez votre visage et vos yeux: Lorsque que vous effectuez un travail pour lequel il y a des
risques pour vos yeux et votre visage, portez un casque avec un rabat pour le visage.
8 Dysfonctionnement
lesquels votre visage et vos yeux sont menacés.
9 Annexe
9.1
Lorsque vous prenez des parties coupantes, portez des gants de protection.
9.2
Utilisez des gants protecteurs si vous prenez des pièces coupantes avec les mains.
9.3
Quand vous démontez ou transportez des pièces lourdes, portez des chaussures de sécurité.
9.4
Portez un casque anti-bruit quand le niveau sonore sur votre lieu de travail dépasse les 80 dB
Portez des chaussures de sécurité si vous transportez de lourdes pièces.
(A).
Avant de commencer tout travail, assurez vous que tous les équipements de sécurité cité ci-
dessus sont disponibles sur votre lieu de travail.
9.5
PRÉCAUTION !
9.6
Les habits de protection peuvent être contaminés et transmettre des maladies. Lavez-les
9.7
après chaque utilisation ou une fois par semaine.
9.8
9.9
1.10
Pour votre propre sécurité pendant l'exploitation de la machine
9.10
AVERTISSEMENT !
10 Index alphabétique
Avant de mettre en marche la fraiseuse-perceuse, assurez-vous que personne ne soit mis
*
en danger et qu'il n'y a aucun risque de dégât matériel.
Complément d'information:
Evitez tout type de manoeuvres qui ne vous paraissent pas sûres:
Assurez-vous de ne mettre personne en danger lorsque vous travaillez.
Gardez avec vous et suivez précisément les instructions de ce manuel lors du montage,
de l'exploitation, de l'entretien et de la maintenance.
Portez des lunettes de protection.
2.12.10
Arrêtez la fraiseuse-perceuse avant de mesurer la pièce à fabriquer.
Ne travaillez pas sur la fraiseuse-perceuse si votre concentration est diminuée pour
n'importe quelle raison (influence de médicaments...).
Restez près de la machine jusqu'à ce que la broche soit complètement arrêtée.
Utilisez les habits et équipements de protection cités précédemment. Portez des
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
Contrôles
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
Après qu'on ait actionné le bouton, la
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
machine doit s'arrêter immédiatement
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
*
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
La machine ne peut démarrer que quand le
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
carter de protection est fermé
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
La machine ne peut démarrer que quand la
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
lame est tendue
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
Contrôleur (signature):
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
sur votre foreuse 43
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
Réparation .................................................................................................................................................... 48
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
4.8.4
Cône de la broche B40BE
4.8.5
Cône de la broche B40E-B40PTE
Version 1.0.2
Traduction de la notice originale
Sécurité
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
OK
Perceuse - Taraudeuse
35BIS
35BIS
Page 3
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières