Optimum S 285 DG Manuel D'utilisation page 11

Table des Matières

Publicité

S285DG - FR - v1.0 - 11102013
1.6.2
Sägebügel
1�6�2 Arc de la scie
Der Sägebügel der Metallbandsäge ist mit
einer Schutzabdeckung versehen. Die
Definition/Conséquences
4.7
L'arc de la scie est muni d'un carter de sécurité . Ce carter
Péril imminent imédiat
Schutzabdeckung deckt die
de sécurité couvre les roulements de guidage de la lame
Graves blessures et même la mort
Bandführungsrollen und das umlaufende
de scie.
Situation dangereuse
Sägeband ab.
4.8
Blessures graves
Die Metallbandsäge schaltet nur ein, wenn
Voir ci-dessous
Situation moins dangereuse/Blessures corporelles
INFORMATION
die Schutzabdeckung verschlossen ist.
ou des dégats matériels
La scie ne démarrera que si le capot de
4.9
Situation qui provoque des dégats matériels/Dégats
protection est fermé�
du produit
de la machine ou l'environement
4.10
Conseils d'utilisation et autres informations
importantes et utiles
4.11
Sicherheit
4.12
Pas de risques de dégats corporels ou matériels
Sicherheit
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
5.1
5.2
Seite 10
Metallbandsäge
5.3
AVERTISSEMENT!
ou
Risque de blessures! Les dents de lame sont
WARNUNG!
6 Maintenance
WARNUNG!
acérées� Soyez particulièrement prudent
6.1
Verletzungsgefahr! Die Sägeblattzähne
Verletzungsgefahr! Die Sägeblattzähne
Dangers pour
Dangers
lorsque vous ouvrez le carter et changez la
sind scharf. Arbeiten Sie besonders vor-
les mains
électriques
sind scharf. Arbeiten Sie besonders vor-
lame�
sichtig, wenn Sie die Schutzabdeckung
6.2
sichtig, wenn Sie die Schutzabdeckung
6.3
öffnen und das Sägeband wechseln.
öffnen und das Sägeband wechseln.
Fermez et montez toutes les protections avant
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
Schließen und montieren Sie alle Schutz-
Schließen und montieren Sie alle Schutz-
d'allumer la scie à ruban.
7.1
abdeckungen vor dem Wiedereinschalten
abdeckungen vor dem Wiedereinschalten
7.2
der Metallbandsäge.
7.3
der Metallbandsäge.
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
1.6.3
Sägebandführung
1.6.3
Sägebandführung
1�6�3 Guide de lame
Montieren Sie die Schutzabdeckungen
Montieren Sie die Schutzabdeckungen
nach jedem Sägebandwechsel.
nach jedem Sägebandwechsel.
Version 1.0.2
Montez le carter de protection après chaque
7.9
changement de lame.
7.10
7.11
8 Dysfonctionnement
9 Annexe
9.1
9.2
9.3
9.4
1�6�4 Pictogrammes d'interdiction, d'indication et d'avertissement
1.6.4
Verbots-, Gebots- und Warnschilder
1.6.4
Verbots-, Gebots- und Warnschilder
INFORMATION:
INFORMATION
INFORMATION
9.5
Tous les pictogrammes doivent être lisibles.
9.6
Alle Warnschilder müssen lesbar sein.
Alle Warnschilder müssen lesbar sein.
Contrôlez-les régulièrement.
9.7
9.8
Kontrollieren Sie diese regelmäßig.
Kontrollieren Sie diese regelmäßig.
9.9
9.10
10 Index alphabétique
*
Complément d'information:
2.12.10
Sécurité
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
*
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
.
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
sur votre foreuse 43
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
Pièces en
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
.
rotation
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
Réparation .................................................................................................................................................... 48
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
2.12.10
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
4.8.4
Cône de la broche B40BE
4.8.5
Cône de la broche B40E-B40PTE
Version 1.0.2
Traduction de la notice originale
Opti S285 DG
Carter de protection du
Schutzabdeckungen an
Schutzabdeckungen an
côté droit de la lame
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
OPTIMUM
Abb.1-2: Bedienpanel
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Arc de scie
Sägebügel
OPTIMUM
OPTIMUM
Fig. 1-3: Arc de scie
Abb.1-3: Sägeblattgehäuse mit
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Version 1.0
Endlagenschalter
Microrupteur
Endlagenschalter
Abb.1-4: Endlagenschalter/
Fig. 1-4: Microrupteur/
Abb.1-4: Endlagenschalter/
der rechten
der rechten
Sägebandführung
Sägebandführung
Fig. 1-5: Carter de protection de la lame
Abb.1-5: Schutzabdeckung
Abb.1-5: Schutzabdeckung
Perceuse - Taraudeuse
Schutzabdeckung
15. April 2011
Schutzabdeckung
carter de sécurité
Schutzabdeckung
Sägebandführung
Sägebandführung
35BIS
35BIS
Page 3
11
R
R

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières