Optimum OPTIturn TH 3309 Manuel D'utilisation page 117

Table des Matières

Publicité

M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017
4.7
9�6 Déclaration de conformité TH3309 et TH3309D
4.8
Selon la directive machine 2006/42/EG Annexe II 1�A
Le fabricant/
4.9
l'importateur :
EG - Konformitätserklärung B26 GT
Der Hersteller /
4.10
Déclare par la présente que le produits suivant :
Inverkehrbringer:
4.11
Nom du produit :
4.12
erklärt hiermit, dass folgendes Produkt
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
Produktbezeichnung: Getriebebohrmaschine
Modèle :
5.1
5.2
Typenbezeichnung:
5.3
Seriennummer:
Est conforme à toutes les dispositions de la directive citée ci-dessus 2006/42/CE et d'autres directives (voir
6 Maintenance
Baujahr:
ci-dessous), y compris aux modifications qui sont d'application au moment de la déclaration.
6.1
Description :
allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entspricht.
6.2
Tour manuel sans commande numérique
6.3
Die Maschine entspricht weiterhin allen Bestimmungen der Richtlinien Elektrische Betriebs-
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
mittel (2006/95/EG) und Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG).
Les directives supplémentaires suivantes ont été appliquées :
7.1
7.2
Compatibilité électromagnétique 2014/30/EU
7.3
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
7.4
7.5
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
DIN EN 12100-1: 2003/
7.6
EN ISO 23125: 2015 - Machines-outils - Sécurité - Tours.
A1:2009
7.7
7.8
EN 60204-1 - Sécurité des machines – Équipement électrique des machines,
DIN EN 12100-2: 2003/
partie 1 : Demandes générales.
A1:2009
EN ISO 13849-1:2015 - Sécurité des machines - Pièces relatives à la sécurité des systèmes de commande -
DIN EN 60204-1
Partie 1 : Principes généraux de conception.
7.9
EN ISO 13849-2:2012 - Sécurité des machines - Pièces relatives à la sécurité des systèmes de commande -
7.10
Partie 2 : Validation.
Folgende technischen Normen wurden angewandt:
7.11
EN ISO 12100: 2013 - Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Évaluation des risques et
EN 13128: 2001
diminution des risques.
8 Dysfonctionnement
9 Annexe
Nom et adresse de la personne habilité à rassembler la documentation technique :
9.1
Dokumentationsverantwortlicher: Kilian Stürmer, Tel.: +49 (0) 951 96822-0
9.2
Kilian Stürmer - Tél. +49 (0) 951 96555 - 800
9.3
Anschrift:
9.4
Hallstadt, le 12/07/2017
9.5
9.6
9.7
9.8
Kilian Stürmer
9.9
9.10
(Geschäftsführer)
10 Index alphabétique
Hallstadt, den 2. Mai 2011
2.12.10
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
Optimum Maschinen Germany GmbH
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
Dr Robert Pfleger Strasse 26
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
D 96103 Hallstadt
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
Optimum Maschinen Germany GmbH
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
D - 96103 Hallstadt
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
Tour manuel
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
TH3309
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
TH3309D
B26 GT
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
sur votre foreuse 43
_ __ __ __ __
20__
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
Réparation .................................................................................................................................................... 48
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungs-
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
leitsätze, Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodik
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungs-
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
leitsätze, Teil 2: Technische Leitsätze und Spezifikationen
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
Sicherheit
von
Maschinen
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
Maschinen, Teil 1: Allgemeine Anforderungen
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
Sicherheit von Werkzeugmaschinen: Fräs- und Bohr- Fräsma-
schinen
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
D - 96103 Hallstadt
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
Version 1.0.2
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
Traduction de la notice originale
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
-
Elektrische
Ausrüstungen
117
von
Perceuse - Taraudeuse
Page 3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optiturn th 3309v

Table des Matières