Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017
4.7
4.8
*
Voir ci-dessous
4.9
4.10
4.11
4.12
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
5.1
5.2
5.3
6 Maintenance
6.1
6.2
6.3
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
8 Dysfonctionnement
9 Annexe
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10
10 Index alphabétique
*
Complément d'information:
2.12.10
Betriebsanleitung
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
Tischbohrmaschine
Betriebsanleitung
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
Manuel d'utilisation
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
Tischbohrmaschine
Perceuse
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
sur votre foreuse 43
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
Réparation .................................................................................................................................................... 48
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
DX13V
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
DX13V
4.8.4
Cône de la broche B40BE
4.8.5
Cône de la broche B40E-B40PTE
Version 1.0.2
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
Traduction de la notice originale
Version 1.0.1
Version 1.0.1
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
OPTIMUM
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Artikel Nr. 302 0150
Artikel Nr. 302 0160
Artikel Nr. 302 0160
Artikel Nr. 302 0155
Artikel Nr. 302 0150
Artikel Nr. 302 0160
Artikel Nr. 302 0160
Artikel Nr. 302 0155
DX15V
DX15V
Vous pouvez télécharger tous nos modes
d'emploi sur www.vynckier.biz
Perceuse - Taraudeuse
DE
35BIS
35BIS
Page 3
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optimum OPTidrill DX 13V

  • Page 1 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 Betriebsanleitung M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y Version 1.0.1...
  • Page 2: Table Des Matières

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 1.1.1 Classification de danger Table des matières Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de...
  • Page 3 OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 4: Dessous Vous Donne Un Aperçu De L'attribution Des Symboles (Pictogrammes) Et Des Mots De

    Pour toute question complémentaire, contactez : informiert Sie darüber, wie Gefahren zu vermeiden sind.  Ou votre revendeur : Optimum Maschinen Germany GmbH Beachten Sie ergänzend zur Betriebsanleitung Dr Robert Pflegestrasse 26 VYNCKIER TOOLS sa die zutreffenden Gesetze und Verordnungen, ...
  • Page 5: Consignes De Sécurité (Avertissements)

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 6: Pictogramme Avertissement

    électriques rotation Version 1.0 vom 2014-1-22 Original Betriebsanleitung Seite 7 de la société Optimum Maschinen Germany GmbH ou de son importateur agréé, la machine sera Version 1.0 vom 2014-1-22 Original Betriebsanleitung Seite 7 Version 1.0 vom 2014-1-22 Original Betriebsanleitung Seite 7 considérée comme utilisée de façon non conforme.
  • Page 7: Dangers Raisonnablement Prévisibles

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 8: Avertissement! Situation Dangereuse

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 1�5 Dangers qui peuvent venir de la machine 1.1.1...
  • Page 9: Position De L'utilisateur

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 10: Interrupteur Principal Verrouillable

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 1�10 Interrupteur principal verrouillable 1.1.1 Classification de danger Nous divisons les indications de sécurité...
  • Page 11: Sécurité Pendant Le Travail

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 12: Indications De Sécurité (Avertissements)

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 2 Données techniques 1.1.1 Classification de danger Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- Les données suivantes sont celles fournies par le fabricant.
  • Page 13: Dimensions Dx13V

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.4...
  • Page 14: Dimensions Dx15V

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 2�2 Dimensions DX15V...
  • Page 15: Montage

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 16: Centre De Gravité Avec Socle Optionnel

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.3.1 Schwerpunkt mit optionalem Maschinenunterbau...
  • Page 17: Nettoyage De La Machine

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 18: Utilisation

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) 4 Utilisation M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.1.1...
  • Page 19: Éléments De Commande Et D'affichage Dx15V

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 20: Protection Du Mandrin

    M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bohrfutterschutz OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 OPTIMUM Sécurité ellen Sie die richtige Höhe der Schutzein- htung vor Arbeitsbeginn ein.
  • Page 21: Percer

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 22: Intervalle

     sen frei von Fett und Schmutz sein.  Schieben Sie das Bohrfutter mit einem festen Ruck auf die B16-Aufnahme. OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 4.3.12 Herauslösen des MK2 Bohrfutters aus der Spindelaufnahme Sécurité Das Bohrfutter und der Kegeldorn werden mit einem Austreiber von der Bohrspindel gelöst.
  • Page 23: Pièces Détachées Dx13V

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 OPTIMUM 4.6.4...
  • Page 24: Ersatzteilliste - Spare Part List

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 5�2 Liste des pièces détachées DX13V...
  • Page 25: Ersatzteile - Spare Parts - B40E, B40Pte, B40Be

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 26: Pièces Détachées Dx15V

    OPTIMUM OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - DX15V Indications de sécurité...
  • Page 27: Colonne Et Table De Perçage Dx15V

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.4...
  • Page 28: Liste Des Pièces Détachées Dx15V

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) 6�3 Liste des pièces détachées DX15V M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.1.1...
  • Page 29 OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 30: Schéma Électrique Dx13V - Dx15V

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7 Schéma électrique DX13V - DX15V...
  • Page 31: Liste Des Composants Électriques

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 32: Annexes

    Danger général Avertissement Dangers pour Dangers Pièces en • Les prestations que l’entreprise OPTIMUM GmbH ou un de ses préposés effectuent dans le les mains électriques rotation cadre d’une garantie supplémentaire ne constituent ni une reconnaissance d’un défaut ni une reconnaissance d’un devoir d’entrée.
  • Page 33: Stockage

    Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE ......67 8 Dysfonctionnement Fragen Sie bei der Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehör- Renseignez-vous auprès de votre revendeur si vous devez stocker la machine pendant plus de trois mois 9 Annexe ou dans des conditions environnementales différentes de celles recommandées.
  • Page 34: Avance Précise De La Douille (S'applique Seulement Pour B40 Pte)

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 6�3 Évacuation et recyclage 1.1.1 Classification de danger Nous divisons les indications de sécurité...
  • Page 35: Levier De Serrage De La Douille

    OPTIMUM DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 36: Tourner La Tête De Perçage

    (pictogrammes) et des mots de M A S C H I N E N - G E R M A N Y signal au danger concret et (possibles) aux conséquences. Le fabricant/ Optimum Maschinen Germany GmbH EG - Konformitätserklärung B26 GT Pictogramme Avertissement Definition/Conséquences...

Ce manuel est également adapté pour:

Optidrill dx 15v

Table des Matières