Page 1
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Manuel d’instructions Version 1.0.2 Fraise scie CS 275 CS 315 Illustration: 0-1: CS315 A conserver auprès de la machine pour consultations ultérieures 19 / 06 / 2007 Version 1.0.2 CS 275/ CS 315 Fraise scie Page 1...
1.9.1 Déconnecter et sécuriser la scie circulaire ....12 1.9.2 Utilisation d’engin de levage.........12 1.9.3 Travaux d’entretiens mécaniques.........12 1.10 Rapport d’accident ..............12 1.11 Systčme électrique..............13 2 Données techniques CS 275/ CS 315 Plaque signalétique..............14 Branchement électrique ............14 Capacités ................14 General ...................14 Dimensions ................14...
Page 3
Stockage.................16 Installation et montage............16 3.3.1 Emplacement minimum..........16 3.3.2 Ancrage de la machine au sol CS 275 ......17 3.3.3 Ancrage de la machine au sol CS 315 ......18 3.3.4 Montage de la machine sur son socle......19 3.3.5 Montage du levier de la fraise-scie.......19 3.3.6 Montage de la lame de scie .........19...
Page 4
Schaltplan - Wiring diagram - CS275/ CS315......42 6.2.1 Ersatzteilliste - Spare parts list - CS275 .......41 6.2.2 Ersatzteilliste - Spare parts list - CS315 .......44 7 Anomalies CS 275/ CS 315 Problčmes rencontrés .............48 8 Annexe CS 275/ CS 315 Droit d’auteur ................49...
OPTIMUM Sécurité CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sécurité CS 275/ CS 315 Conventions de représentation instructions supplémentaires vous oblige à réagir • énumérations Cette partie concernant les consignes de sécurité...
OPTIMUM Sécurité CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Picto- Avertissement Définition/Conséquences gramme Conseils d’utilisation et autres informations importantes et utiles Pas de risques de dégats corporels ou matériels INFORMATION Pour certains dangers ou risques spécifiques, nous remplaçons le pictogramme...
Utilisation Si la scie est utilisée en dehors du cadre exposé ci dessus et sans l’autorisation expresse de la de la société Optimum GmbH ou du revendeur agréé, la machine est réputée être utilisée de façon machine non conforme. hors des Nous ne supporterons donc aucune responsabilité...
OPTIMUM Sécurité CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Les risques peuvent également survenir du fait de l’utilisation ou de l’entretien de la scie par des personnes insuffisamment qualifiées ou n’ayant pas les connaissances appropriées dans le...
OPTIMUM Sécurité CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Le responsable de l’entreprise doit • former le personnel, • instruire le personnel quant aux règles de sécurité (au moins une fois par an) concernant l’utilisation de la machine,...
OPTIMUM Sécurité CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Dispositifs de sécurité La fraise-scie ne doit être actionnée qu'avec tous les dispositifs de sécurité en parfait état de fonctionnement.
OPTIMUM Sécurité CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Contrôles de sécurité 1.6.1 et pictogrammes INFORMATION Contrôlez toujours les signes d’interdiction, d’obligation ou avertisseurs et assurez-vous que les marquages soient lisibles (éventuellement nettoyer).
OPTIMUM Sécurité CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y CAUTION! Veillez à ce que les moyens de protection soient toujours conformes aux règles de l’hygiène. Nettoyez les moyens de protection, régulièrement, une fois par...
Assurez-vous à nouveau de leur bon fonctionnement ! 1.10 Rapport d’accident Informez immédiatement vos supérieurs et l’entreprise Optimum Maschinen GmbH des acci- dents, des sources de dangers possibles et des incidents constatés. Les incidents peuvent avoir de nombreuses causes et de nombreux effets.
Mettez immédiatement la scie hors circuit lors d’observation de défauts au niveau du réseau électrique!! “Maintenance CS 275/ CS 315“ on page 32, “Schaltplan - Wiring diagram - CS275/ CS315“ on page 42 Illustr.: 1-1: “Protection arrière“ on page 11...
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Données techniques CS 275/ CS 315 Plaque signalétique Illustration: 2-1: plaque signalétique CS 275/ CS 315 Les données suivantes et les caractéristiques techniques sont celles communiquées par le fab- ricant.
OPTIMUM Données techniques CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Dimensions CS 275 CS 315 denture selon la coupe envisagée Largeur mors étau 110 mm 135 mm...
“Conditions d’utilisation“ on page 17 Si la scie ou ses accessoires devaient être stockés pendant plus de trois mois dans des condi- tions différentes de celles prescrites, n’hésitez pas à questionner la société Optimum Maschinen Germany GmbH ou votre importateur Opti-Machines.
M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.3.2 Ancrage de la machine au sol CS 275 Ancrer la machine au sol à l’aide de vis type M10. Trous d’ancrage de la machine...
OPTIMUM Montage CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.3.3 Ancrage de la machine au sol CS 315 Ancrer la machine au sol à l’aide de vis type M12.
OPTIMUM Montage CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.3.4 Montage de la machine sur son socle ATTENTION! Danger de chute et de blessures. Procédez avec pru- dence lors de ces opérations.
OPTIMUM Montage CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Première utilisation DANGER! Lorsque la machine est mise en service par du personnel inexpérimenté, il y a risque de blessure du personnel ou de dégâts sur le matériel.
OPTIMUM Montage CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.4.4 Liquide de refroidissement ATTENTION! Il y a un risque réel d’endommager la pompe si elle tourne à sec.
être remise en marche de façon acci- dentelle ou sans autorisation. Informer toujours le responsable en cas de modifications ou interventions sur la machine. “Sécurité durant les travaux“ on page 13 Fonctions et indications CS 275/ CS 315 Interrupteur manuel (ON/ OFF) Bras de scie...
OPTIMUM Utilisation CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Positionner la pièce à usiner L’étau permet de serrer et de brider la pièce. L’étau de la machine est Mors de bridage composé...
OPTIMUM Utilisation CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Vitesse de lame 4.4.1 Changement de vitesse Le changement de vitesse s’effectue grâce au sélecteur Panneau de commande qui se situe sur le panneau de commande.
Page 26
OPTIMUM Utilisation CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Matière pleine Profilé Denture Illustration: 4-6: Tableau de choix des dentures Exemple: Profile avec épaisseur de paroi 3 mm = denture 10 Rond plein diamètre 40 mm = denture 12...
OPTIMUM Utilisation CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Démarrer la machine Connectez la machine à la prise d’alimentation. Selectionnez le niveau de vitesse 1 ou 2.
OPTIMUM Utilisation CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Coupe d’angles La fraise-scie peut être orientée de -45° à 45° afin d’effectuer des coupes d’angles. Graduation d’angle Levier de blocage d’angle...
OPTIMUM Utilisation CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Système d’arrosage ATTENTION! Ne jamais faire tourner la pompe à vide sans liquide. Elle pourrait être gravement endom- magée...
OPTIMUM Maintenance CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Maintenance CS 275/ CS 315 Dans ce chapitre, vous trouverez les informations relatives aux: • Opérations de maintenance •...
OPTIMUM Maintenance CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sécurité AVERTISSEMENT! Les conséquences d’une intervention effectuée sur la machine par une personne non qualifiée peuvent conduire aux conséquences suivantes: •...
OPTIMUM Maintenance CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Inspection et entretien Le niveau d’entretien et de soins dépend en grande partie de la fréquence d’utilisation et des conditions d’exploitation de la machine.
Page 33
OPTIMUM Maintenance CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y QUAND OU ? QUOI ? COMMENT ? Dégager régulièrement les copeaux qui s’accumulent au niveau de l’étau (mors et vis mère).
OPTIMUM Maintenance CS 275/ CS 315 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Montage et remplacement de la lame Débranchez impérativement la prise électrique de la machine. “Déconnecter et sécuriser la scie circulaire“ on page 14 ATTENTION! Danger de coupures.
Si vous avez du personnel qualifié, assurez-vous qu’il suive scrupuleusement les consignes de ce manuel. La société Optimum GmbH ou son revendeur n’assurent ni responsabilité ni garan- tie pour des dégâts ou perturbations au sein de l'entreprise ayant pour origine l'inobservation de ce manuel d’utilisation.