Optimum OPTIturn TH 3309 Manuel D'utilisation page 31

Table des Matières

Publicité

M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017
Indications de sécurité (avertissements)
Classification de danger
4.7
3�8 Première mise en service
Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci-
dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de
signal au danger concret et (possibles) aux conséquences.
AVERTISSEMENT !
Pictogramme
Avertissement
4.8
Une mise en service de la machine par du personnel incompétent représente un
DANGER!
danger pour les personnes et le matériel�
4.9
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages dus à une mise en service
AVERTISSEMENT!
incorrecte de la machine�
PRUDENCE!
4.10
ATTENTION !
Avant la mise en service de la machine, vérifiez que toutes les vis et fixations sont
ATTENTION!
4.11
bien serrées� Resserrez si nécessaire�
4.12
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
AVERTISSEMENT !
5.1
INFORMATION
5.2
Danger en cas d'utilisation de dispositifs de serrage inadaptés ou à des vitesses
5.3
pour lesquelles ils ne sont pas conçus�
Pour certains dangers ou risques spécifiques, nous remplaçons le pictogramme
Utilisez uniquement les dispositifs de serrage (par ex� mandrins) livrés avec la
6 Maintenance
machine ou proposés par OPTIMUM comme accessoires optionnels�
6.1
Utilisez les dispositifs de serrage uniquement aux vitesses autorisées�
Indications de sécurité (avertissements)
Les dispositifs de serrage doivent être changés en respectant les indications de
6.2
Danger général
Avertissement
Dangers pour
6.3
OPTIMUM ou du fabricant d'outils�
Classification de danger
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci-
dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de
3�9 Branchement électrique
7.1
signal au danger concret et (possibles) aux conséquences.
7.2
Pictogramme
Avertissement
7.3
Indications de sécurité (avertissements)
• Branchez le câble d'alimentation électrique. Les points de connexion du moteur triphasé se trouvent sur le
7.4
DANGER!
7.5
bornier de l'interrupteur principal et sont marqués L1, L2, L3.
Classification de danger
7.6
• Vérifiez que le fusible de votre alimentation électrique correspond aux données techniques de la machine.
Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci-
AVERTISSEMENT!
7.7
dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de
7.8
• Fusible 16 A.
signal au danger concret et (possibles) aux conséquences.
PRUDENCE!
Pictogramme
Avertissement
ATTENTION !
DANGER!
ATTENTION!
Veillez à ce que les 3 phases (L1, L2, L3) et le câble de terre soient correctement
branchés� Le conducteur neutre (N) de votre alimentation électrique n'est pas
AVERTISSEMENT!
7.9
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
branché�
PRUDENCE!
7.10
INFORMATION
7.11
ATTENTION !
ATTENTION!
Attention au sens de rotation du moteur et de la pompe de refroidissement� Si
8 Dysfonctionnement
Pour certains dangers ou risques spécifiques, nous remplaçons le pictogramme
le levier de sélection du sens de rotation est orientée vers le bas, la broche doit
9 Annexe
tourner dans le sens antihoraire� Si nécessaire, inversez 2 phases pour changer le
9.1
INFORMATION
sens de rotation� Un mauvais branchement de la machine annule la garantie�
9.2
9.3
9.4
Danger général
Avertissement
Dangers pour
Pour certains dangers ou risques spécifiques, nous remplaçons le pictogramme
9.5
9.6
Danger général
Avertissement
Dangers pour
9.7
9.8
9.9
9.10
10 Index alphabétique
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
2.12.10
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
Definition/Conséquences
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
Péril imminent imédiat
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
Graves blessures et même la mort
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
Situation dangereuse
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
Blessures graves
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
Situation moins dangereuse/Blessures corporelles
ou des dégats matériels
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
Situation qui provoque des dégats matériels/Dégats
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
du produit
de la machine ou l'environement
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
Conseils d'utilisation et autres informations
importantes et utiles
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
Pas de risques de dégats corporels ou matériels
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
sur votre foreuse 43
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
ou
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
Dangers
Réparation .................................................................................................................................................... 48
les mains
électriques
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Definition/Conséquences
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Péril imminent imédiat
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
Graves blessures et même la mort
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
Situation dangereuse
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Blessures graves
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
Situation moins dangereuse/Blessures corporelles
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
ou des dégats matériels
Definition/Conséquences
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
Situation qui provoque des dégats matériels/Dégats
Péril imminent imédiat
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
du produit
Graves blessures et même la mort
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
de la machine ou l'environement
Situation dangereuse
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
Blessures graves
Version 1.0.2
Conseils d'utilisation et autres informations
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
Situation moins dangereuse/Blessures corporelles
importantes et utiles
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
ou des dégats matériels
Pas de risques de dégats corporels ou matériels
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
Situation qui provoque des dégats matériels/Dégats
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
du produit
de la machine ou l'environement
Conseils d'utilisation et autres informations
importantes et utiles
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
ou
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
Pas de risques de dégats corporels ou matériels
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
Dangers
les mains
électriques
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
ou
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
Dangers
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
les mains
électriques
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
Version 1.0.2
Version 1.0.2
Traduction de la notice originale
Version 1.0.2
Sécurité
.
Sécurité
Pièces en
.
rotation
Sécurité
2.12.10
.
.
Pièces en
.
rotation
Pièces en
.
rotation
2.12.10
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
31
2.12.10
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Perceuse - Taraudeuse
Page 3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optiturn th 3309v

Table des Matières