Optimum OPTIturn TH 3309 Manuel D'utilisation page 35

Table des Matières

Publicité

M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017
4�2�2 Symboles de commande
4.2.2 Bediensymbole
Avance transversale, longitudinale
Planvorschub, Längsvorschub
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
6 Maintenance
Gewinde metrisch
Filetage métrique
(mm/tour de broche)
[ mm / Spindelumdrehung ]
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
Sens de l'avance
Contrôler le niveau d'huile
Füllstand kontrollieren
Wartungsanleitung lesen
Lire les instruction d'entretien
Voir «Inspection et entretien» en page 58

„Prüfung, Inspektion und Wartung" auf Seite 58
8 Dysfonctionnement
9 Annexe
4�3 Allumer la machine
4.3
Maschine einschalten
Schalten Sie den Hauptschalter ein.
• Actionnez l'interrupteur principal. Le témoin de mise sous tension doit s'allumer.
Die Betriebskontrollleuchte muss leuchten.
• Vérifiez si le bouton d'arrêt d'urgence est enfoncé. Si nécessaire, déverrouillez-le en le tournant vers la
Prüfen Sie ob der
droite.
den NOT-Halt Pilzkopfschalter nach rechts um zu entriegeln.
• Fermez la protection du mandrin.
Schließen Sie den Drehfutterschutz.
Voir «Résolution des problèmes» en page 110

„Störungen" auf Seite 111
4�4 Éteindre la machine
4.4
Maschine ausschalten
• Actionnez l'interrupteur principal.
Schalten Sie den Hauptschalter aus.
10 Index alphabétique
• Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période, éteignez-la et sécurisez-la contre un
Schalten Sie bei einem längeren Stillstand die Drehmaschine am Hauptschalter aus und
redémarrage involontaire. Voir «Éteindre et sécuriser la machine» en page 19.
sichern Sie die Maschine gegen wiedereinschalten.
Drehmaschine" auf Seite 19
2.12.10
Version 1.0 vom 2015-09-10
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
4.7
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
4.8
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
4.9
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
4.10
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
4.11
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
4.12
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
5.1
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
5.2
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
5.3
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
sur votre foreuse 43
6.1
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
6.2
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
6.3
Réparation .................................................................................................................................................... 48
7.1
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
7.2
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Vorschubrichtung
7.3
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
7.4
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
7.5
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
7.6
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
7.7
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
7.8
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
7.9
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
7.10
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
7.11
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
9.1
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
9.2
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
9.3
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
9.4
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
NOT- HALT-Pilzkopfschalter
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
9.5
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
9.6
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
9.7
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
9.8
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
9.9
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
9.10
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
Version 1.0.2
Originalbetriebsanleitung
Interrupteur instantané, démarrage direct
nicht gedrückt, bzw. entriegelt ist. Drehen Sie
„Abschalten und Sichern der

B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
35
Traduction de la notice originale
OPTIMUM
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Gewinde Zoll
Filetage en pouce
(Filets/pouce)
[ Gewindegänge / Zoll ]
mm pro Spindelumdrehung
mm par tour de broche
Ajouter de l'huile
Öl auffüllen
Sens de rotation
Drehrichtung
Direktlauf, Momenttaster
Perceuse - Taraudeuse
TH3610 | TH3610D
Page 3
DE
Seite 35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optiturn th 3309v

Table des Matières