Optimum OPTIturn TH 3309 Manuel D'utilisation page 17

Table des Matières

Publicité

M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017
4.7
1�9�6 Carter de protection de la vis-mère
La vis-mère est équipée d'un ressort hélicoïdal en tant que carter de protection.
4.8
1.9.6 Schutzabdeckung an der Leitspindel
4.9
4.10
4.11
4.12
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
5.1
5.2
5.3
6 Maintenance
6.1
Fig. 1-7 Vis-mère avec carter de protection
Abb.1-6:
Schutzabdeckung Leitspindel
6.2
6.3
1.9.7 Verbots-, Gebots- und Warnschilder
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
1�9�7 Panneaux d'avertissement et d'interdiction sur la machine
7.1
INFORMATION
7.2
7.3
INFORMATION
Alle Warn- und Gebotsschilder müssen lesbar sein. Kontrollieren Sie diese regelmäßig.
7.4
Tous les panneaux apposés sur la machine doivent toujours être présents et lisibles. Contrôlez-les
7.5
1.10
Sicherheitsüberprüfung
7.6
régulièrement.
7.7
Überprüfen Sie die Drehmaschine mindestens einmal pro Schicht. Melden Sie Schäden oder
7.8
Mängel und Veränderungen im Betriebsverhalten sofort der verantwortlichen Führungskraft.
1�10 Contrôle de sécurité
Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen
zu Beginn jeder Schicht (bei unterbrochenem Betrieb),
Contrôlez le tour au moins une fois par cycle de travail. Informez immédiatement le responsable de tout
einmal wöchentlich (bei durchgehendem Betrieb),
défaut, manque ou modification dans le comportement de la machine.
nach jeder Wartung und Instandsetzung.
7.9
Überprüfen Sie, ob die Verbots-, Warn- und Hinweisschilder sowie die Markierungen auf der
Drehmaschine
Contrôlez tous les dispositifs de sécurité
7.10
7.11
• Avant chaque cycle de travail
lesbar sind (evtl. reinigen),
vollständig sind.
• Une fois par semaine
8 Dysfonctionnement
• Après chaque entretien ou réparation.
9 Annexe
INFORMATION
9.1
Benutzen Sie die nachfolgende Übersicht, um die Prüfungen zu organisieren.
Vérifiez si les panneaux d'avertissement et marquages sur la machine
9.2
• Sont présents et complets
9.3
9.4
• Sont lisibles
Allgemeine Überprüfung
Einrichtung
Schutzabdeckungen
Révision générale
Schilder,
9.5
Markierungen
9.6
Équipement
9.7
Datum:
Carters de protection
9.8
9.9
Panneaux, indications
9.10
10 Index alphabétique
Date:
2.12.10
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
Ressort hélicoïdal
Spiralfeder als Schutzabdeckung
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
sur votre foreuse 43
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
Réparation .................................................................................................................................................... 48
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
Prüfung
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
Montiert, fest verschraubt und nicht beschädigt
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
Installiert und lesbar
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
Contrôle
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
Prüfer (Unterschrift):
Montés, bien fixés et non endommagés
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
Installés et lisibles
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
Contrôleur (signature):
Originalbetriebsanleitung
Version 1.0.2
Traduction de la notice originale
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
TH3309 | TH3309D | TH3309V
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
17
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
OK
DE
Seite 19
Perceuse - Taraudeuse
OK
Page 3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optiturn th 3309v

Table des Matières