Optimum OPTIturn TH 3309 Manuel D'utilisation page 37

Table des Matières

Publicité

M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017
OPTIMUM
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
4.9.3 Positionsveränderung des Keilriemenpakets
4.7
4�9�3 Changement de position des courroies trapézoïdales
4.9.3 Positionsveränderung des Keilriemenpakets
Maschine am Hauptschalter ausschalten.
Maschine am Hauptschalter ausschalten.
• Éteignez la machine à l'interrupteur principal.
Zwei Rändelschrauben
4.8
Zwei Rändelschrauben
öffnen.
• Démontez les vis moletées 1 et 2 et ouvrez le carter de protection du train de pignons.
öffnen.
4.9
4.10
4.11
4.12
1
1
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
5.1
5.2
5.3
6 Maintenance
6.1
2
2
6.2
6.3
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
• Desserrez les deux vis de fixation du moteur (gauche et droite).
Lösen Sie die zwei Befestigungsschrauben rechts und links am Motor.
7.1
Lösen Sie die zwei Befestigungsschrauben rechts und links am Motor.
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
8 Dysfonctionnement
9 Annexe
Abb.4-1:
Befestigungsschrauben
Fig. 4-1 Vis de fixation du moteur
9.1
Abb.4-1:
Befestigungsschrauben
Entspannen Sie das Keilriemenpaket durch Hochschieben des Motors.
9.2
Entspannen Sie das Keilriemenpaket durch Hochschieben des Motors.
9.3
Legen Sie das Keilriemenpaket auf die anderen Keilriemenscheiben.
• Détendez les courroies trapézoïdales en poussant le moteur vers le haut.
9.4
Legen Sie das Keilriemenpaket auf die anderen Keilriemenscheiben.
• Placez les courroies sur d'autres pignons.
Spannen Sie die Keilriemen durch Herunterschieben des Motors.
Spannen Sie die Keilriemen durch Herunterschieben des Motors.
• Tendez les courroies en poussant le moteur vers le bas.
Ziehen Sie die Befestigungsschrauben wieder fest an.
Ziehen Sie die Befestigungsschrauben wieder fest an.
• Resserrez les vis de fixation du moteur.
ACHTUNG!
9.5
ATTENTION !
ACHTUNG!
9.6
Achten Sie auf die richtige Spannung der Keilriemen.
9.7
Veillez à tendre correctement les courroies�
Achten Sie auf die richtige Spannung der Keilriemen.
9.8
9.9
9.10
INFORMATION
INFORMATION
INFORMATION
10 Index alphabétique
Les courroies sont correctement tendues si vous obtenez un débattement d'environ 5 mm quand vous
Das Keilriemenpaket ist richtig gespannt, wenn sich ein einzelner Keilriemen mit dem Finger
les poussez avec le doigt.
Das Keilriemenpaket ist richtig gespannt, wenn sich ein einzelner Keilriemen mit dem Finger
noch ca. 5mm hindurchdrücken läßt.
noch ca. 5mm hindurchdrücken läßt.
2.12.10
TH3309 | TH3309D | TH3309V
TH3309 | TH3309D | TH3309V
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
und
demontieren und Schutzabdeckung Wechselräder
1
2
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
und
demontieren und Schutzabdeckung Wechselräder
1
2
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
sur votre foreuse 43
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
Réparation .................................................................................................................................................... 48
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
Vis de fixation droite
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
Version 1.0.2
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
Traduction de la notice originale
Befestigungsschraube rechts
Befestigungsschraube rechts
37
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Perceuse - Taraudeuse
Page 3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optiturn th 3309v

Table des Matières