Ellenőrző És Szabályozó Berendezések; Ellenőrző Panel (C Ábra); Nyomásszabályozó És Manométer Egység (B-10 Ábra); Biztonsági És Keresztreteszelési Funkciók - Telwin INVERSPOTTER 13500 SMART AQUA Manuel D'instructions

Poste de soudage par points
Masquer les pouces Voir aussi pour INVERSPOTTER 13500 SMART AQUA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
4.2 ELLENŐRZŐ ÉS SZABÁLYOZÓ BERENDEZÉSEK
4.2.1 Ellenőrző panel (C Ábra)
1- TFT kijelző.
2- Hűtőegység blokkoló gomb. Lehetővé teszi a „GRA" blokkolását a hegesztési
folyamat során a hegesztőkar és/vagy az elektródák cseréjének elősegítéséhez.
3- „Quick Menu" gomb. Gyors hozzáférés a hasznos menükhöz a hegesztés
folyamán.
4- Többfunkciós gomb:
-
: hozzáférés a „SZERVÍZ" menühöz riasztás esetén vagy a START
benyomása előtt;
-
:
egy
hegesztési
kikapcsolása;
5- Navigálási állítógomb és START gomb:
- az elforgatása lehetővé teszi a a görgetést a menü különféle címszavai között;
- a benyomása lehetővé teszi a kiválasztott címszóhoz való hozzáférést, a
forgatása az adott érték változtatását és az ismételt benyomása az érték
megerősítését;
- ha a beindításkor vagy egy riasztás után nyomják be, engedélyezi a gépet a
ponthegesztő munkára (START gomb)
6- ESC gomb:
-
: visszatérés a felső menübe;
-
: visszatérés az előző menübe.
7- USB port.
4.2.2 Nyomásszabályozó és manométer egység (B-10 ábra)
Lehetővé teszi a pneumatikus fogó elektródákra kifejtett nyomásának szabályozását
a szabályozógomb beállítása útján (csak pneumatikus fogók számára „Kézi"
üzemmódban).
4.3 BIZTONSÁGI ÉS KERESZTRETESZELÉSI FUNKCIÓK
4.3.1 Védelmek és riasztások (1. TÁBL.)
a) Termikus védelem:
A ponthegesztő túl magas hőmérséklete esetén lép közbe, amelyet a hűtőfolyadék
hiánya vagy nem kielégítő, szállított mennyisége okoz, vagy az elfogadott határokat
meghaladó munkaciklus eredményez.
A beavatkozás leírása és jelzése a kijelzőn jelenik meg.
HATÁS: mozgatás reteszelése, elektródák nyitása (henger ürítése); áram
reteszelése (tiltott hegesztés).
VISSZAÁLLÍTÁS: kézi (a „START" gomb megnyomásával az elfogadott
hőmérsékleti határértékek közé történő visszatérés után).
b) Főkapcsoló:
- "O" pozíció = nyitott, lelakatolható (lásd az 1. bekezdést).
FIGYELEM! Az „O" pozícióban a tápkábel csatlakozó belső szorítói (L1+L2+L3)
feszültség alatt vannak.
- "I" pozíció = zárt: árammal táplált, de nem működő ponthegesztő (STAND BY - a
„START" gomb benyomása szükséges).
- Vészállapot funkció
Működésben lévő ponthegesztőnél a nyitás (" I " poz.=>" O " poz.) a biztonságos
feltételek melletti leállítást jelenti:
- letiltott áram;
- elektródák nyitása (henger ürítése);
- letiltott automatikus újraindítás.
FIGYELEM! IDŐSZAKONKÉNT VIZSGÁLJA MEG A BIZTONSÁGOS
FELTÉTELEK MELLETTI LEÁLLÍTÁS HELYES MŰKÖDÉSÉT.
c) Hűtőegység biztonsági szerkezet
A hűtőfolyadék hiánya vagy nyomásának esése esetén lép közbe;
A beavatkozás leírása és jelzése a kijelzőn jelenik meg.
HATÁS: mozgatás reteszelése, elektródák nyitása (henger ürítése); áram
reteszelése (tiltott hegesztés).
VISSZAÁLLÍTÁS: a hűtőfolyadék utántöltése majd a gép kikapcsolása és
bekapcsolása (lásd az 5.6 bek. "a hűtőegység előkészítése"-t is).
d) Sűrített levegő biztonsági szerkezet
A sűrített levegő ellátás hiánya vagy nyomásának esése (p < 3bar) esetén lép
közbe;
A beavatkozás leírása és jelzése a kijelzőn jelenik meg.
HATÁS: mozgatás reteszelése, elektródák nyitása (henger ürítése); áram
reteszelése (tiltott hegesztés).
VISSZAÁLLÍTÁS: kézi (a "START" gomb megnyomásával) az elfogadott nyomás
határértékek közé történő visszatérés után (manométer kijelzés >3bar).
e) Kimeneti rövidzárlati biztonsági szerkezet (csak pneumatikus fogó)
A hegesztési ciklus végrehajtása előtt a gép ellenőrzi, hogy a ponthegesztés
szekunder áramkörének pólusainál (pozitív és negatív) veszélyes érintkezési
pontok ne alakuljanak ki.
A beavatkozás leírása és jelzése a kijelzőn jelenik meg.
HATÁS: mozgatás reteszelése, elektródák nyitása (henger ürítése); áram
reteszelése (tiltott hegesztés).
VISSZAÁLLÍTÁS: kézi (a "START" gomb megnyomásával a rövidzárlat okának
megszüntetése után).
f) Fázishiány védelem
A beavatkozás leírása és jelzése a kijelzőn jelenik meg.
HATÁS: mozgatás reteszelése, elektródák nyitása (henger ürítése); áram
reteszelése (tiltott hegesztés).
VISSZAÁLLÍTÁS: kézi (a "START" gomb megnyomása).
g) Túlfeszültség - és alacsonyfeszültség-védelem
A beavatkozás leírása és jelzése a kijelzőn jelenik meg.
HATÁS: mozgatás reteszelése, elektródák nyitása (henger ürítése); áram
reteszelése (tiltott hegesztés).
VISSZAÁLLÍTÁS: kézi (a "START" gomb megnyomása).
h) "START" gomb (C-5 Ábra).
A működtetése szükséges a hegesztési művelet vezérléséhez, az összes
következő feltétel esetén:
- a főkapcsoló minden zárásánál (" O " poz.=>" I " poz.);
- a biztonsági/védelmi berendezések minden beavatkozása után;
- a szakaszolás vagy károsodás miatt korábban megszakított energiaellátás
(elektromos áram és sűrített levegő) visszatérése után;
FIGYELEM! IDŐSZAKONKÉNT VIZSGÁLJA MEG A BIZTONSÁGOS
FELTÉTELEK MELLETTI BEINDÍTÁS HELYES MŰKÖDÉSÉT
munka
regisztrálásának
aktiválása/
5. ÖSSZESZERELÉS
FIGYELEM!
MINDEN
ELEKTROMOS ÉS PNEUMATIKUS BEKÖTÉSI MŰVELETET SZIGORÚAN
KIKAPCSOLT
ÁLLAPOTBAN
KICSATLAKOZTATOTT PONTHEGESZTŐVEL VÉGEZZEN EL.
AZ ELEKTROMOS ÉS PNEUMATIKUS BEKÖTÉSEKET KIZÁRÓLAG TAPASZTALT
VAGY KÉPESÍTETT DOLGOZÓ VÉGEZHETI EL.
5.1 ÖSSZEÁLLÍTÁS
Csomagolja ki a ponthegesztőt, szerelje össze a csomagban található, különálló
részeket a jelen bekezdésben leírtak alapján (D Ábra).
5.2 A FELEMELÉS MÓDOZATA (E Ábra).
A ponthegesztő felemelését dupla kötéllel és a gép súlyához megfelelően méretezett
horgokkal kell elvégezni, az erre alkalmas M12 biztosítógyűrűk felhasználásával.
Szigorúan tilos átkötni a ponthegesztőt az előzőekben meghatározottaktól eltérő
módokon.
5.3 ELHELYEZÉS
Tartson fenn a beszerelési zónában egy kellőképpen tágas és akadályoktól
mentes területet, amely lehetővé teszi a vezérlőpanelhez, a főkapcsolóhoz és a
munkaterülethez való hozzájutást teljesen biztonságos körülmények között.
Győződjön meg arról, hogy nincsenek akadályok a hűtőlevegő bevezető vagy kivezető
nyílásai előtt, odafigyelve arra, hogy ne tudjon beszívni elektromosan vezető porokat,
korrozív gőzöket, nedvességet, stb.
Helyezze a ponthegesztőt egy olyan homogén és tömör anyagból álló, sík felületre,
amely alkalmas a súlyának elbírására (lásd "műszaki adatok"), a felborulás és
veszélyes elmozdulások kockázatának elkerülése végett.
5.4 CSATLAKOZTATÁS A HÁLÓZATHOZ
5.4.1 Figyelmeztetés
Bármilyen villamos összeköttetés létesítése előtt ellenőrizze, hogy a ponthegesztő
tábláján feltüntetett adatok az összeszerelés helyén rendelkezésre álló hálózati
feszültség és frekvencia értékeknek megfelelnek.
A ponthegesztőt kizárólag egy földelt, semleges vezetékkel szabad a táprendszerbe
csatlakoztatni.
A
közvetett
érintkezés
elleni
differenciálkapcsolókat használja:
) az egyfázisú gépekhez;
-
A típusú (
-
B típusú (
) a háromfázisú gépekhez.
- A ponthegesztő gép az IEC/EN 61000-3-12 szabvány követelményeinek nem felel
meg.
Ha azt egy közszolgáltató táphálózathoz kötik be, a beszerelő vagy a
felhasználó felelősségébe tartozik annak vizsgálata, hogy a ponthegesztő
gép csatlakoztatható-e (szükség esetén konzultáljon a disztribúciós hálózat
kezelőjével).
5.4.2 Csatlakozódugó és hálózati aljzat
Csatlakoztasson a tápkábelhez egy szabványosított, megfelelő teljesítményű
csatlakozódugót ( 3P+T ) és készítsen elő egy biztosítékokkal vagy termomágneses,
automata megszakítóval védett, hálózati csatlakozóaljzatot; az adott földelő kapcsot a
tápvonal földvezetékéhez (sárga-zöld) kell csatlakoztatni.
A biztosítékok és a termomágneses megszakító teljesítménye és beavatkozási
jellemzője az "EGYÉB MŰSZAKI ADATOK" bekezdésben vannak feltüntetve.
FIGYELEM! A szabályok figyelmen kívül hagyása hatástalanná teszi
a gyártó által beszerelt biztonsági rendszert (I osztály), amely súlyos veszélyek
kialakulását eredményezi személyekre (pl. elektromos áramütés) és dolgokra
(pl. tűzvész) vonatkozóan.
5.5 PNEUMATIKUS CSATLAKOZTATÁS
- Készítsen elő egy 8 bar-os üzemi nyomással rendelkező, sűrített levegő
vezetékrendszert.
- Szerelje fel a reduktor szűrőegységre a rendelkezésre álló, sűrített levegő
csatlakozók egyikét, amelynek a beszerelési helyen diszponibilis csatlakozóknak
meg kell felelnie.
5.6 A HŰTŐEGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE (GRA)
FIGYELEM! A feltöltési műveleteket kikapcsolt és a táphálózatból
kicsatlakoztatott berendezéssel kell végrehajtani.
Feltétlenül kerülje a polipropilén alapú fagyálló folyadék használatát.
Csak a hűtőegység gyártója által javasolt hűtőfolyadékot használja.
- Nyissa ki a leeresztő szelepet (B-13 ÁBRA).
- Végezze el a tartály hűtőfolyadékkal való feltöltését a betöltő nyíláson keresztül
(B-11 Ábra): a tartály kapacitása = 8 l; figyeljen oda arra, hogy megakadályozza a
folyadék túlcsordulását a feltöltés végén.
-
Zárja le a tartály sapkáját.
- Zárja el a leeresztő szelepet.
5.7 PNEUMATIKUS FOGÓ CSATLAKOZTATÁSA (F Ábra)
FIGYELEM! Feszültségveszély! Feltétlenül kerülje a gyártó által
előírtaktól különböző csatlakozódugók csatlakoztatását a ponthegesztő
csatlakozóaljzataihoz. Ne próbáljon bedugni bármilyen típusú tárgyat a
csatlakozóaljzatokba!
-
A táphálózatból kicsatlakoztatott gép.
- Dugja be a fogó polarizált dugóját (F-1 Ábra) a gép megfelelő aljzatába, majd
húzza fel a két kart addig, amíg a dugó teljes rögzítése meg nem valósul.
-
Dugja be az F-2 ábra 8 pin-es polarizált dugóját az automatikus ponthegesztési
mód használatához.
- Illessze be a hűtőcsöveket(*), figyelembevéve a színeket (sötétkék csövet a
sötétkék csatlakozóra, piros csövet a piros csatlakozóra). Vizsgálja meg, hogy a
csövek gyorskapcsolása helyesen megtörtént-e (F-3 Ábra).
MEGJEGYZÉS(*): ha a hűtőcsöveket nem illesztik be, akkor a fogó NEM
lesz helyesen lehűtve, amely az elektromos részekre nézve káros hősokkot
eredményez.
- 61 -
EGYES
ÖSSZESZERELÉSI
LÉVŐ
ÉS
A
TÁPHÁLÓZATBÓL
védelem
biztosításához
az
VALAMINT
alábbi
típusú

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières