Wprowadzenie I Ogólny Opis; Wprowadzenie; Akcesoria W Zestawie; Akcesoria Na Zamówienie - Telwin INVERSPOTTER 13500 SMART AQUA Manuel D'instructions

Poste de soudage par points
Masquer les pouces Voir aussi pour INVERSPOTTER 13500 SMART AQUA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
- Aparatura klasy A:
Niniejsza spawarka punktowa spełnia wymagania standardu technicznego
dotyczącego
urządzenia
przeznaczonego
pomieszczeniach przemysłowych i w celach profesjonalnych.
Nie jest gwarantowana zgodność z wymaganiami dotyczącymi pola
elektromagnetycznego w budynkach domowych oraz w tych budynkach, które
są podłączone bezpośrednio do sieci zasilania niskim napięciem budynków
przeznaczonych do użytku domowego.
ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku wyłącznie w zakresie napraw
blacharskich pojazdów samochodowych: musi być używane do spawania
punktowego jednej lub kilku blach stalowych o niskiej zawartości węgla, o
różnym kształcie i wymiarach, w zależności od wykonywanej obróbki.
RYZYKA SZCZĄTKOWE
RYZYKO ZGNIECENIA KOŃCZYN GÓRNYCH
NIE WKŁADAJ RĄK W POBLIŻU ELEMENTÓW ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W RUCHU!
Tryb funkcjonowania spawarki punktowej oraz zmienność kształtu i wymiarów
obrabianego
przedmiotu
uniemożliwiają
zabezpieczenia przed niebezpieczeństwem zgniecenia kończyn górnych: palce,
ręka, przedramię.
Należy zredukować ryzyko poprzez zastosowanie odpowiednich środków
zapobiegawczych:
- Operator musi być doświadczony lub przeszkolony o procesach spawania
oporowego z zastosowaniem tego typu aparatury.
- Oceń zagrożenia dla każdej typologii wykonywanej obróbki; przygotuj
odpowiednie oprzyrządowania i tulejki wiertarskie będące w stanie
podtrzymywać i prowadzić poddawany obróbce przedmiot w sposób
umożliwiający utrzymywanie rąk w odpowiedniej odległości od strefy
niebezpiecznej odpowiadającej elektrodom.
- W przypadku używania przenośnej spawarki punktowej: mocno chwyć
zacisk obiema rękami chwytając za specjalne rączki; ręce powinny zawsze
znajdować się w odpowiedniej odległości od elektrod.
- Zawsze, kiedy jest to możliwe ze względu na budowę przedmiotu wyreguluj
odległości elektrod w taki sposób, aby nie przekroczyć 6 mm skoku.
- Uniemożliwiaj wykonywanie operacji kilku osobom jednocześnie z
zastosowaniem tej samej spawarki punktowej.
- Uniemożliwiaj dostęp do strefy roboczej osobom nieupoważnionym.
- Nie pozostawiaj spawarki punktowej bez nadzoru: w przeciwnym przypadku
należy obowiązkowo odłączyć ją od sieci zasilania; w spawarkach
punktowych uruchamianych za pomocą siłownika pneumatycznego należy
ustawić wyłącznik główny na „O" i zamknąć na kłódkę, znajdującą się w
wyposażeniu urządzenia, wyjąć klucz i oddać na przechowanie osobie
odpowiedzialnej.
- Używaj wyłącznie elektrod przeznaczonych dla urządzenia (patrz spis części
zamiennych) nie zmieniając ich kształtu.
- RYZYKO OPARZEŃ
Niektóre części spawarki punktowej (elektrody - ramiona i strefy przylegające)
mogą osiągać temperaturę przekraczającą 65°C: należy nosić odpowiednią
odzież ochronną.
Pozostaw właśnie zespawany przedmiot do ostygnięcia przed jego
dotknięciem!
RYZYKO PRZEWRÓCENIA I UPADKU
- Ustaw spawarkę punktową na powierzchni poziomej, o nośności odpowiedniej
dla jej ciężaru; przymocuj ją do płaszczyzny oparcia, (jeżeli przewidziana w
rozdziale "MONTAŻ" niniejszej instrukcji obsługi). W przeciwnym przypadku
- posadzki pochyłe lub nierówne, ruchome płaszczyzny oparcia - istnieje
niebezpieczeństwo wywrócenia urządzenia.
- Zabrania się podnoszenia urządzenia, za wyjątkiem przypadku, kiedy jest to
wyraźnie przewidziane w rozdziale „MONTAŻ" niniejszej instrukcji obsługi.
- W przypadku używania urządzeń na podwoziu kołowym: odłącz je od zasilania
elektrycznego i pneumatycznego (jeżeli występuje) przed przesunięciem do
innej strefy roboczej. Zwróć uwagę na przeszkody i nierówność gruntu (na
przykład kable i przewody rurowe).
- ZASTOSOWANIE NIEWŁAŚCIWE
Używanie spawarki punktowej do wszelkiego rodzaju obróbki odmiennej
od przewidzianej jest niebezpieczne (patrz ZASTOSOWANIE ZGODNE Z
PRZEZNACZENIEM.
ZABEZPIECZENIA I OSŁONY
Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilania należy założyć zabezpieczenia
oraz ruchome części obudowy spawarki punktowej w odpowiednim położeniu.
UWAGA! Wszelkie operacje wykonywane w trybie ręcznym na ruchomych
dostępnych częściach urządzenia, takie jak na przykład:
- Wymiana lub konserwacja elektrod
- Regulacja położenia ramion lub elektrod
MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE PO WYŁĄCZENIU SPAWARKI I ODŁĄCZENIU
JEJ OD SIECI ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO I PNEUMATYCZNEGO (jeżeli
występuje).
ZABLOKUJ WYŁĄCZNIK GŁÓWNY W POZYCJI "O", ZAMKNIJ NA KŁÓDKĘ
I WYJMIJ KLUCZ w modelach uruchamianych z pomocą SIŁOWNIKA
PNEUMATYCZNEGO).
MAGAZYNOWANIE
- Umieścić urządzenie i jego akcesoria (z opakowaniem lub bez) w
pomieszczeniach zamkniętych.
- Wilgotność względna powietrza nie może przekraczać 80%.
- Temperatura otoczenia musi zawierać się w zakresie pomiędzy -15°C i 45°C.
W przypadku urządzeń wyposażonych w system chłodzenia wodnego
i
temperatury
otoczenia
nie
przeciwzamarzający zalecany przez Producenta lub całkowicie opróżnić układ
hydrauliczny i zbiornik z płynem.
Stosować zawsze odpowiednie środki umożliwiające zabezpieczenie urządzenia
przed wilgocią, brudem i korozją.
do
użytku
wyłącznie
zrealizowanie
wbudowanego
przekraczającej
0°C:
stosować
2. WPROWADZENIE I OGÓLNY OPIS

2.1 WPROWADZENIE

Przenośna instalacja do spawania oporowego (spawarka punktowa) z
mikroprocesorowym sterownikiem cyfrowym, technologią inwerterową o średniej
częstotliwości, zasilaniem trójfazowym i ciągłym prądem wyjściowym.
Spawarka punktowa wyposażona jest w kleszcze pneumatyczne, które zawierają
zespół przetwarzający i prostujący. W ten sposób możliwe jest uzyskanie - w
w
odróżnieniu od tradycyjnych spawarek punktowych - wysokich prądów spawania
przy zredukowanym poborze prądu sieciowego i mniejszych polach magnetycznych
występujących w pobliżu przewodów. Mogą być ponadto stosowane znacznie dłuższe
i lżejsze przewody, umożliwiające lepszą sterowność i szerszy zakres działania,
Z zastosowaniem spawarki punktowej możliwe jest wykonywanie operacji na blachach
żelaznych o niskiej zawartości węgla, ocynkowanych blachach żelaznych, blachach
stalowych o wysokiej odporności i blachach ze stali borowej. Jest ponadto wyposażona
w szybkozłączki przeznaczone do zastosowania wyposażenia dodatkowego (Studder,
Kleszcze X), umożliwia wykonywanie licznych rodzajów obróbki blach na gorąco oraz
wszystkich specyficznych rodzajów obróbki w sektorze samochodowym.
Główne parametry urządzenia są następujące:
- Podświetlany wyświetlacz dotykowy TFT umożliwiający wyświetlanie poleceń i
ustawionych parametrów;
- Ręczny (MANUAL), półautomatyczny (EASY) lub całkowicie automatyczny
(SMART) wybór parametrów spawania punktowego;
- Możliwość ustawienia wstępnego i końcowego ogrzewania blach, w celu
zoptymalizowania spawania materiałów o wysokiej wytrzymałości oraz materiałów
ocynkowanych;
- Możliwość ustawienia różnych rodzajów elektrod i ramion;
- Automatyczne rozpoznawanie kleszczy lub podłączonego pistoletu studder;
- Automatyczna kontrola prądu spawania punktowego;
- Ręczna i automatyczna kontrola siły docisku elektrod;
-
Port „USB".
2.2 AKCESORIA W ZESTAWIE
- Wspornik podtrzymujący ramiona;
- Wspornik podtrzymujący przewód kleszczy;
- Zespół reduktor- filtr (zasilanie sprężonym powietrzem);
- Kleszcze "C" z ramionami standardowymi, przewodem i wtyczką odłączaną od
prądnicy oraz wbudowanymi czujnikami automatycznej spoiny punktowej;
- Zespół chłodzenia (GRA wbudowany).
2.3 AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE
- Ramiona i elektrody o różnej długości i/lub kształcie, przeznaczone dla kleszczy
typu „C" (patrz wykaz części zamiennych);
- Zestaw elektrody (patrz wykaz części zamiennych);
- Zestaw słupka podpierającego oraz odciążnik dla kleszczy;
- Kleszcze „X" (patrz wykaz części zamiennych);
-
Zestaw studder;
- Zestaw pierścień-kleszcze „C".
3. DANE TECHNICZNE
3.1 TABLICZKA ZNAMIONOWA (Rys. A)
Główne dane dotyczące zastosowania i wydajności spawarki punktowej są podane na
tabliczce znamionowej o następującym znaczeniu:
1 - Ilość faz oraz częstotliwość linii zasilania.
2 - Napięcie zasilania.
3 - Moc sieci przy ustalonym stanie pracy (100%).
4 - Moc znamionowa sieci z 50% trybem pracy urządzenia.
5 - Maksymalne napięcie jałowe na elektrodach.
6 - Maksymalny prąd zwarciowy elektrod.
7 - Prąd wtórny przy ustalonym stanie pracy (100%).
8 - Prześwit i długość ramienia (standard).
9 - Regulowany minimalny i maksymalny nacisk na elektrody.
10 - Ciśnienie znamionowe źródła sprężonego powietrza.
11 - Ciśnienie źródła sprężonego powietrza niezbędne dla uzyskania maksymalnego
nacisku na elektrody.
12 - Przepływ cieczy chłodzącej.
13 - Spadek ciśnienia znamionowego płynu chłodzącego.
14 - Masa urządzenia do spawania punktowego.
15 - Symbole dotyczące bezpieczeństwa, których znaczenie podane jest w rozdziale
1 "Ogólne bezpieczeństwo podczas spawania oporowego".
Uwaga: Na tabliczce znamionowej podane jest przykładowe znaczenie symboli i
cyfr; dokładne wartości danych technicznych spawarki punktowej, znajdującej się w
Waszym posiadaniu należy odczytać bezpośrednio na tabliczce samego urządzenia.
3.2 POZOSTAŁE DANE TECHNICZNE
3.2.1 Spawarka punktowa
Główne parametry
- Napięcie i częstotliwość zasilania
- Klasa zabezpieczenia elektrycznego
- Klasa izolacji
- Stopień zabezpieczenia obudowy
- Rodzaj chłodzenia
- (*) Wymiary gabarytowe (LxWxH)
- (**) Waga
Wejście
- Maks. moc zwarciowa obwodu (Scc )
- Bezpieczniki zwłoczne sieci
- Automatyczny wyłącznik sieciowy
- Przewód zasilania (L≤8m)
Wyjście
- Napięcie wtórne jałowe (U
- Maksymalny prąd spawania punktowego (I
- Zdolność do spawania punktowego
- Tryb pracy urządzenia
- Maksymalny nacisk wywierany na elektrody :
- Długość ramienia "C"
- Regulacja prądu spawania punktowego
- Regulacja czasu spawania punktowego
- Regulacja czasu zbliżania
- Regulacja czasu trwania rampy
- Regulacja czasu podtrzymania
- Regulacja czasu schładzania
- Regulacja liczby impulsów
płyn
- Regulacja siły docisku elektrod
- Regulacja czasu/prądu ogrzewania wstępnego :
- Regulacja czasu/prądu ogrzewania końcowego :
(*) UWAGA: wymiary gabarytowe nie obejmują przewodów i słupka wspornikowego.
(**) NOTA: waga prądnicy nie obejmuje kleszczy i słupka wspornikowego.
- 144 -
:
400V(±15%) ~ 3ph-50/60 Hz
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
d)
:
2
max) :
2
:
:
:
:
automatyczna i programowana
:
automatyczna i programowana
:
automatyczna i programowana
:
automatyczna i programowana
:
automatyczna i programowana
:
automatyczna i programowana
:
automatyczna i programowana
:
automatyczna lub ręczna
automatyczna i programowana
automatyczna i programowana
I
H
IP 20
cieczą
710 x 450 x 910mm
62kg
43kVA
16A
16A ("C"- IEC60947-2)
4 x 6 mm²
9V
9kA
maks. 3 + 3 + 3 mm
2%
400 daN
95 mm standard

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières